Красный кролик
Шрифт:
— Полагаю, это решать вашему человеку в Будапеште. Это не моя епархия, и не мне учить его, как осуществить операцию.
Хейдок кивнул. Этот момент не должен был вызывать никаких споров, и все же упомянуть о нем надо было обязательно.
— Когда? — спросил он.
— Быстро, насколько это только возможно. В Лэнгли не меньше моего хотят провернуть это дело как можно скорее.
Фоули не стал добавлять, что успех этой операции станет отличным началом его работы московским резидентом.
— Вы полагаете, речь идет о Риме? Сэр Бейзил постоянно
— Ваша премьер-министр беспокоится?
— Смею предположить, так же, как и ваш президент. Эта игра может окончательно замутить воду.
— Совершенно верно, — согласился Фоули. — В общем, я только хотел вас предупредить. Вероятно, уже сегодня вечером вы получите сообщение от сэра Бейзила.
— Я все понял, Эдвард. Как только оно придет, я начну действовать.
Хейдок взглянул на часы — слишком рано, чтобы предложить гостю выпить пива в пабе при посольстве. Жаль.
— Как только получите разрешение, дайте мне знать. Хорошо?
— Разумеется. Мы будем держать вас в курсе, Эд. Энди Хадсон — опытный мастер своего дела, и он уже давно работает в Будапеште.
— Замечательно.
Фоули поднялся с кресла.
— Как насчет того, чтобы поужинать вместе? — предложил Хейдок.
— Полагаю, нам надо поторопиться. Судя по виду Пенни, прибавки в семействе вам осталось ждать совсем недолго. Когда вы собираетесь отправить ее в Лондон?
— Через пару недель. Малыш в последнее время постоянно ворочается в животе и брыкается.
— Это хороший признак.
— А если роды начнутся раньше срока, у нас в посольстве есть хороший врач.
Вот только вряд ли посольскому врачу захочется принимать роды.
— Что ж, если у вас родится мальчик, наш Эдди с удовольствием даст ему видеокассеты с «Роботами-мутантами», — пообещал Хейдоку Эд.
— Роботы-мутанты? А что это такое?
— Если у вас будет мальчик, вы скоро узнаете, — заверил его Фоули.
Глава двадцатая
Режиссура
Младший оперативный сотрудник ЦРУ прибыл в четвертый терминал лондонского аэропорта «Хитроу» без нескольких минут в семь утра. Быстро пройдя пограничный и таможенный контроль, он направился к выходу и заметил водителя с неприметной табличкой в руке, на которой была написана фамилия, разумеется, чужая, поскольку сотрудники Управления вспоминают свои настоящие фамилии только тогда, когда их к этому вынуждают. Водителя звали Леонард Ваттс. Ваттс приехал на посольском «Ягуаре», и, поскольку на машине были дипломатические номера, а у него самого — дипломатический паспорт, он нисколько не заботился о соблюдении скоростного режима.
— Как прошел перелет через Атлантику?
— Замечательно. Почти всю дорогу проспал.
— Что ж, добро пожаловать в мир оперативной работы, — заметил Ваттс. — Здесь чем больше спишь, тем лучше.
— Надо полагать. — Для молодого сотрудника это была первая зарубежная командировка, и не слишком обременительная. — Вот пакет.
Его
— Да, кстати, меня зовут Лен.
— Отлично, а меня — Пит Гейтвуд.
— Ты в Лондоне первый раз?
— Да, — ответил Гейтвуд, стараясь привыкнуть к тому, что он сидит спереди слева, не защищенный рулевым колесом, а машину ведет бывший участник гонок «Инди-500». — Долго добираться до посольства?
— Полчаса, — ответил Ваттс, не отрываясь от дороги. — Что ты привез?
— Мне известно только то, что это предназначается для резидента.
— Ну, определенно, это что-то очень важное. Меня подняли с постели, — проворчал Ваттс.
— А где вы работали раньше? — спросил Гейтвуд в надежде заставить этого маньяка хоть немного сбросить скорость.
— О, где я только не работал. В Бонне, в Берлине, в Праге. Собираюсь выходить на пенсию. Вернусь к себе домой в Индиану. У нас наконец-то появилась приличная футбольная команда.
— Да, и кукуруза у вас хорошая, — заметил Гейтвуд.
Ему еще ни разу не приходилось бывать в Индиане, и у него не было особого желания посещать этот сельскохозяйственный штат, который, напомнил он себе, дал стране несколько замечательных баскетболистов.
Совсем скоро слева промелькнул обширный зеленый парк, а через несколько кварталов впереди показался зеленый квадрат площади Гросвенор-сквер. Остановив машину, Ваттс выпустил Гейтвуда. Сам он попетлял между «цветочными горшками», окружающими с виду неказистое здание посольства, которые предназначались для того, чтобы не дать приблизиться к нему террористам на машине, начиненной взрывчаткой. Ваттс вошел внутрь, и морской пехотинец, проверив его документы, позвонил кому следует. Вскоре вниз спустилась женщина средних лет, которая провела Гейтвуда к лифту. Они поднялись на третий этаж и прошли по коридору до конца мимо кабинета, где находились специалисты технической службы, работавшие в тесном контакте с английскими криптографами из Центра правительственной связи в Челтенхэме. Войдя в угловой кабинет, Гейтвуд увидел мужчину средних лет за массивным дубовым письменным столом.
— Вы Гейтвуд?
— Так точно, сэр. А вы…
— Я Рэнди Сильвестри, — ответил лондонский резидент. — У вас для меня пакет.
— Так точно, сэр.
Открыв молнию, Гейтвуд достал из портфеля большой конверт из плотной бумаги и протянул его Сильвестри.
— Вам любопытно, что внутри? — спросил тот, пристально глядя на молодого сотрудника.
— Сэр, не сомневаюсь, что если это как-то касается меня, вы мне об этом скажете.
Резидент одобрительно кивнул.
— Очень хорошо. Анни проводит вас вниз. Если хотите, можете позавтракать здесь, а можете сесть в такси и отправиться в свою гостиницу. У вас есть английская валюта?
Возвышение Меркурия. Книга 4
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Отморозок 3
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
