Красный шарф
Шрифт:
— Ну как, ты сообщил ей? — спросила Бесс.
Я молчал.
— Отлично, — процедила сквозь зубы Бесс. — Тогда я сама это сделаю.
Я попытался ее задержать, но жена с силой оттолкнула меня. В белом красивом платье она выглядела очень мило и празднично. Однако приглядевшись, можно было заметить в ее глазах еле сдерживаемую ярость.
— Не ходи туда, Бесс... Бесс... — взмолился я, не находя нужных слов.
— Нет, дорогой, немедленно пойду и все ей выложу! Ты с ней не разговаривал, по глазам вижу!
Я побежал следом.
— Там что, никого нет? — спросила вдруг Бесс.
Я промолчал.
— Тогда чего мы ждем? — Она постучала в дверь, затем, пригладив волосы, шагнула внутрь.
— Никто не отвечает, — сказал я, а сам подумал: «Что сейчас будет!»
Бесс остановилась как вкопанная, широко раскрыв глаза и поднеся руку ко рту. Я почувствовал, что сейчас она завизжит, но не сделал никакой попытки помешать этому, потому что старался выиграть время. Бесс повернулась ко мне и прошептала:
— Что это? Она мертва!
— Да.
Хорошо, что Бесс оставалось спокойной. Она лишь пристально вглядывалась в труп, не плача, не крича, не делая ничего, что, как правило, делают женщины в подобных случаях. Я даже почувствовал невольную гордость за нее. Затем она взглянула на меня и издала какой-то странный звук, будто поперхнулась.
— Вот так она и лежала, — произнес я.
Бесс лишь молча кивнула и рухнула на ближайший стул. Она слегка дрожала, я взял ее за руку. Жена кинулась в мои объятья.
— Что же нам делать, Рой? — простонала она. — Что случилось, как ты думаешь?
— Не знаю.
Она спрашивает меня, что произошло. Да, если б Бесс знала все остальное... Сейчас я не в силах был что-то объяснять. Бесс взволнованно подняла голову.
— Это ужасно... — прошептала она.
Нет, она еще не полностью осознает, насколько это ужасно. По лицу Бесс было видно, какое впечатление произвело на нее это удручающее зрелище. На ее симпатичном личике появилось выражение ужаса.
— Миссис Николс? — послышалось сзади.
Я быстро повернулся и увидел девушку из коттеджа номер одиннадцать, которая вместе с мужем проводила у нас медовый месяц. До этого мы с ней практически не встречались, и надо ж было ей появиться именно сейчас. Ее прозрачное оранжевое платье прекрасно гармонировало с каштановыми волосами и карими глазами. Девушка, улыбаясь, повторила:
— Миссис Николс?
— Нет, нет, — заговорил я. — Подождите, пожалуйста.
Но она уже протиснулась в дверь. Бесс стремительно направилась в ее сторону, предупреждающе вытянув перед собой руку. Девушка сказала:
— А я вас всюду ищу. Увидела, что вы пошли сюда и... — Тут девушка внезапно запнулась и дико заорала.
Я попытался закрыть ей рот рукой, но она визжала так, что весь
Я выглянул в окно. Миссис Донн стояла возле шезлонга. Содержимое стакана лилось прямо на ее платье. Она проводила девушку недоуменным взглядом и, чертыхаясь, принялась вытирать платье, время от времени поглядывая в мою сторону.
— Нам следует позвать полицию, — сказала Бесс.
— Подожди.
— Что значит «подожди», Рой? Мы не имеем права ждать ни минуты.
— Подожди немного, — повторил я и силой усадил ее на стул. Я знал, что произошло то, чего и следовало ожидать. И неминуемо произойдет еще что-нибудь похуже.
— Надо немедленно позвонить в полицию, — упорствовала Бесс. — У тебя есть какие-нибудь причины не делать этого?
— Подожди... — Меньше всего мне хотелось, чтобы Бесс позвала полицейских, но этого не избежать. Вот чертовщина!
— Рой, пошли. Я не могу здесь больше находиться.
— Да, дорогая, конечно.
Бесс взяла меня под руку и мы направились к двери.
— Что с тобой происходит, Рой? — спросила она, когда мы шли по влажной траве.
— Все нормально, — уклончиво ответил я.
Девушка из одиннадцатого коттеджа стояла около своей двери и разговаривала с мужем. Тот успокаивал ее, положив руки ей на плечи. Я не мог слышать, что она говорит, видел только, что девушка говорит без умолку.
Мы вошли в кабинет и тут Бесс, сев за письменный стол, спросила:
— Что мы скажем полицейским?
Я молчал.
— Рой!
— Ладно, звони.
Бесс позвонила в полицейское управление. Я присел на кушетку и отрешенно уставился в пол. Я видел только ноги Бесс, нервно расхаживающей туда-сюда по кабинету.
— Рой, что ты уставился в одну точку?
Я поднял голову.
— Ты... Ты им позвонила?
— Да, — холодно ответила она. Потом внезапно заговорила: — Что могло произойти? Конечно, это сделал тот мужчина с перевязанной головой. Как все ужасно, Рой! Это разрушит все наши планы! Наш мотель, его репутация...
— Сюда идут молодожены, — перебил я.
Они уже стучали в дверь кабинета. Бесс открыла, и на пороге появился высокий худощавый молодой человек в сером твидовом костюме, с веснушчатым лицом и пышной шевелюрой.
— Добрый день, — сказал он. — Мы собирались провести у вас еще неделю, но, сами понимаете, сейчас мы хотим немедленно получить свои деньги, поскольку решили больше здесь не оставаться.
— Хорошо, — вежливо сказала Бесс, но в голосе ее таился яд. — Входите.
— Нет-нет, — отказалась девушка.