Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Краткий анализ романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Книга вторая
Шрифт:

В главе 17-й подтверждается квалификация Коровьева как специалиста по хоровому пению и кроме того сообщается о прежней деятельности персонажа до получения должности регента – он сам пел в хоре.

«– До-ми-соль-до! – вытащил наиболее застенчивых из-за шкафов, где они пытались спастись от пения, Косарчуку сказал, что у него абсолютный слух, заныл, заскулил, просил уважить старого регента-певуна, стучал камертоном по пальцам, умоляя грянуть «Славное море».

Грянули. И славно грянули. Клетчатый, действительно, понимал

свое дело
».

Дирижер Игорь Яковлевич Резников согласен, что некоторые моменты в романе прямо указывают на квалификацию Фагота. Например, то, как он дает настройку хору. Именно так, например «до-ми-соль-ми-до», как указано в тексте, это и делают регенты, сверяясь с камертоном.

В главе 24-й уточняется, какое положение занимал персонаж в хоре до назначения в регенты – он был запевалой.

– Драгоценная королева, – пищал Коровьев, – я никому не рекомендую встретиться с ним, даже если у него и не будет никакого револьвера в руках! Даю слово чести бывшего регента и запевалы, что никто не поздравил бы этого встретившегося.

В главе 31-й Бегемот, подначивая Коровьева, соглашается с оценкой своего свиста, как очень среднего, но оправдывается тем, что он не был регентом. Так вот и кот подтверждает, что его компаньон когда-то был руководителем церковного хора.

– Свистнуто, не спорю, – снисходительно заметил Коровьев, – действительно свистнуто, но если говорить беспристрастно, свистнуто очень средне!

– Я ведь не регент, – с достоинством и надувшись, ответил Бегемот и неожиданно подмигнул Маргарите.

Таким образом, в произведении неоднократно указывается, что персонаж когда-то был регентом, т.е. дирижером в церковном хоре. Причем другие герои подтверждают, что Коровьев знал толк в своем деле, а не был самозванцем. Следовательно, опыт он заработал долгой службой в этой должности. А до ее получения персонаж исполнял обязанности запевалы.

В хоре запевала – это ведущий певец, обычно исполняющий более развитый вариант песни. Своим пением он увлекает всех участников хора и тем самым оказывает определяющее влияние на общую трактовку песни.

Возможно, из-за схожести с музыкальным инструментом по форме телосложения и по звучанию голоса герой и получил свое прозвище Фагот.

Выше мы уже выяснили, что для живого человека лунный свет всегда обманчив. Поэтому представление Коровьева в виде темно-фиолетового рыцаря будет ложным. Кроме того, если бы Фагот действительно был дворянского звания, скорее всего, в Германии, то благородному господину не пристало петь в церковном хоре, а тем более служить там регентом. Подобная служба не подобает для человека чести, это удел лиц других сословий. Рыцарю же по чину военная служба.

Итак, нами выявлен очередной обман. Нечистая сила в лице ведьмы Маргариты и Воланда пытаются убедить, что фигура рыцаря в последней главе является истинным обликом персонажа. А в предшествующих главах герой представлялся другим и представал перед читателями в ложном облике отставного регента-запевалы. Тем не менее, отзывы других героев подтверждают должность и квалификацию руководителя

хора, и тем делают невозможным ее занятие для благородного лица. А анализ лунного света в романе подтверждает, что образ рыцаря для живого человека будет ложным, а отставного регента и запевалы истинным.

6. Обман Воландом мастера

В первый раз дьявол обманул его в главе 24-й («Извлечение мастера»). Воланд сообщил мастеру, что его роман еще принесет автору сюрпризы, и пообещал, что ничего страшного уже не будет.

«– То, что вы ему нашептали, я знаю, – возразил Воланд, – но это не самое соблазнительное. А вам скажу, – улыбнувшись, обратился он к мастеру, – что ваш роман еще принесет вам сюрпризы.

– Это очень грустно, – ответил мастер.

– Нет, нет, это не грустно, – сказал Воланд, – ничего страшного уже не будет».

В том что роман еще принесет мастеру сюрпризы Воланд был прав. Однако, солгал, что ничего страшного уже не будет. Покой в вечном приюте видится соблазнительным только представителям нечистой силы: дьяволу Воланду и ведьме Маргарите. А для живого человека место страшное. Его Маргарита видела во сне, когда еще не превратилась в ведьму.

«Приснилась неизвестная Маргарите местность – безнадежная, унылая, под пасмурным небом ранней весны. Приснилось это клочковатое бегущее серенькое небо, а под ним беззвучная стая грачей. Какой-то корявый мостик. Под ним мутная весенняя речонка, безрадостные, нищенские, полуголые деревья, одинокая осина, а далее, – меж деревьев, – бревенчатое зданьице, не то оно – отдельная кухня, не то баня, не то черт знает что. Неживое все кругом какое-то и до того унылое, что так и тянет повеситься на этой осине у мостика. Ни дуновения ветерка, ни шевеления облака и ни живой души. Вот адское место для живого человека!»

Именно поэтому в «Эпилоге» романа каждый раз во время весеннего великого полнолуния профессор Понырев видит во сне одно и тоже.

«Тогда в потоке (лунного света – А.Я.) складывается непомерной красоты женщина и выводит к Ивану за руку пугливо озирающегося обросшего бородой человека. Иван Николаевич сразу узнает его. Это – номер сто восемнадцатый, его ночной гость».

Видимо, мастеру как человеку, обретшему «покой» в вечном приюте, есть чего пугаться в отличие от ведьмы Маргариты Николаевны.

Во второй раз дьявол обманул мастера в главе 32-й («Прощение и вечный приют»). Воланд сообщил ему, что его роман прочитали, но его следует завершить.

«– Ваш роман прочитали, – заговорил Воланд, поворачиваясь к мастеру, – и сказали только одно, что он, к сожалению, не окончен».

Когда же Воланд сообщил, что герой романа Понтий Пилат двенадцать тысяч лун сидит в каменном кресле на каменистой плоской вершине и не знает покоя, Маргарита попыталась добиться его освобождения.

«– Отпустите его, – вдруг пронзительно крикнула Маргарита так, как когда-то кричала, когда была ведьмой, и от этого крика сорвался камень в горах и полетел по уступам в бездну, оглашая горы грохотом».

Поделиться:
Популярные книги

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия