Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Краткий обзор английской грамматики
Шрифт:

Употребление артиклей с некоторыми географическими названиями.

1. Употребление артиклей с названиями стран имеет свою специфику. Во-первых, неопределенный артикль с названиями стран не употребляется вообще. Что касается определенного артикля, то он употребляется в соответствии со следующими условиями:

а) Если название страны состоит из одного слова в единственном числе, то перед таким названием не ставится ничего:

Russia (Россия); England (Англия); China (Китай); America (Америка); Japan (Япония) и т.д.

б) Если название страны – существительное

во множественном числе, то перед таким названием уже ставится определенный артикль the:

the Netherlands (Нидерланды); the Philippines (Филиппины) и т.д.

в) Если в названии страны присутствуют слова union (союз), kingdom (королевство), republic (республика) и т.д., то с таким названием всегда употребляется определенный артикль the:

the United States (of America) Соединенные Штаты (Америки);

the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии; the Republic of Panama Республика Панама;

the Russian Federation Российская Федерация и т.д.

2. Названия городов, поселков и других населенных пунктов употребляются без артиклей.

Moscow (Москва), London (Лондон), Paris (Париж) и т.д.

3. Что касается названий рек, морей, океанов, то в этом случае всегда употребляется определенный артикль:

the Volga (Волга); the Black Sea (Черное море); the Thames (Темза); the Atlantic Ocean (Атлантический океан) и т.д.

Исключение составляет слово lake (озеро). Если оно употребляется вместе с названием озера, то в этом случае не употребляется никакой артикль: lake Baikal (озеро Байкал), lake Ontario (озеро Онтарио) и т.д.

Если же слово lake не употребляется вместе с названием озера, то в этом случае употребляется определенный артикль: the Baikal, the Ontario и т.д.

4. С названиями горных хребтов и групп островов употребляется определенный артикль, в то время как с названиями отдельных горных пиков и отдельных островов артикли не употребляются.

the Urals (Уральские горы); the Philippines (Филиппинские острова); Everest (Эверест); Madagascar (Мадагаскар)

Прилагательные

Прилагательные – это слова, которые характеризуют предмет по каким-либо признакам, например, по размеру: big (большой), small (маленький); по форме: round (круглый), square (квадратный);

по качеству: good (хороший), bad (плохой); по материалу: glass (стеклянный), iron (железный) и т.д.

В английском языке прилагательные не изменяются ни по родам, ни по числам, ни по падежам. Многие прилагательные имеют степени сравнения (сравнительную и превосходную).

Сравнительная степень прилагательных

Сравнительная степень прилагательных в английском языке образуется следующим образом.

Если прилагательное состоит из одного – двух слогов, то сравнительная степень образуется с помощью суффикса er, который добавляется к прилагательному:

old – older (старый – старше); cold – colder (холодный – холоднее).

Несколько частных случаев.

1. Если прилагательное заканчивается на букву -e, то суффикс сравнительной степени er добавляется без буквы e:

simple – simpler (простой – проще); nice – nicer (милый – милее).

2. В однослоговых прилагательных конечная g удваивается:

big – bigger (большой – больше).

3. Конечная y, меняется на i:

silly – sillier (глупый – глупее).

Если прилагательное состоит из двух, трех и более слогов, то сравнительная степень образуются при помощи слова more (более), которое ставятся перед прилагательным:

beautiful – more beautiful красивый – более красивый, красивее.

Примечание.

Некоторые прилагательные, состоящие из двух слогов, могут образовывать сравнительную степень как с помощью суффикса er, так и с помощью слова more:

pleasant – pleasanter (приятный – приятнее),

pleasant – more pleasant (приятный – более приятный)

Теперь, несколько слов о грамматических конструкциях с прилагательными в сравнительной степени.

1. Если сравниваются два предмета, то в английском языке употребляется слово than (чем).

My father is older than your mother. Мой отец старше твоей матери.

2. Если в предложении дважды встречается сравнительная степень с определенным артиклем, то переводить такое предложение следует, как чем…, тем

Поделиться:
Популярные книги

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7