Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава 18

Сознание возвращалось трудно – сквозь непонятную плотную пелену, без единого луча света, но зато наполненную странным переливающимся шумом, сквозь непроницаемую толщу чего-то тяжелого и скользкого, сочетающего в себе ледяной холод и испепеляющий жар одновременно. Лишенный своего "я", потерявший память, слепой и оглохший, Гуров бессмысленно барахтался в этой неуютной тьме, и один лишь древний инстинкт помогал ему, указывая путь к возвращению. Если бы не эта природная сила, дремавшая где-то в подсознании, Гуров бы, вероятно, погиб. И если бы те,

кто напал на него, не действовали в такой спешке…

Но до осознания этого Гурову было еще очень далеко. Пока он только еще начинал чувствовать. Сначала тело, а потом давящий холод снаружи и жар, который необъяснимым образом помещался внутри и буквально разрывал грудь.

Спасаясь от этого кошмара, он все активнее заработал руками и ногами, завертелся вьюном и обнаружил, что неподатливое пространство вокруг начинает расступаться, выпускает его из своих липких объятий. Он удвоил усилия, помчался куда-то вверх и вдруг оказался свободен.

В полном одиночестве он качался на поверхности воды, все еще не понимая, как здесь оказался и что с ним происходит. В его легкие со свистом рвался свежий воздух, и огонь, пожиравший его изнутри, быстро исчезал. Гуров сделал несколько глубоких вдохов, кружа по воде, и наконец окончательно пришел в себя.

Его бил озноб и немилосердно трещала голова, но способность мыслить уже вернулась к нему, и Гуров постепенно начал понимать, что произошло.

Итак, он оказался за бортом. Об этом недвусмысленно свидетельствовало бескрайнее морское пространство вокруг и нависающий над водой силуэт корабля, который с этой точки показался Гурову необычайно огромным. На корабле горело множество огней, но все они неуклонно удалялись в черную бездну ночи, и Гуров понял – еще минута, и будет поздно.

Он открыл рот, чтобы крикнуть, но из глотки у него вырвался только бессильный хрип. Бешено заколотило в висках – должно быть, по черепу ему приложились от души.

Гуров с бессильной яростью наблюдал, как уходит от него махина теплохода. Он ничего не мог поделать – сейчас у него едва хватало сил держаться на воде. Даже если бы он мог кричать, вряд ли этот крик услышали бы на «Гермесе».

Гуров припомнил слышанные им рассказы о дельфинах, которые спасают утопающих. В действительности ничего похожего не наблюдалось – даже паршивая сардинка не плескалась поблизости. Возможно, своим падением Гуров распугал всю рыбу вокруг.

«Гермес» между тем неотвратимо удалялся, и Гуров сквозь головную боль мучительно попытался хотя бы в общих чертах припомнить карту Средиземноморского побережья – все шло к тому, что ему придется добираться до этого самого побережья вплавь.

В другое время это звучало бы как анекдот – Гуров и сам бы с удовольствием посмеялся, – но теперь ему было не до смеха. Он припомнил еще одну историческую деталь – от моряков былых времен не требовалось умения плавать: видимо, все упавшее за борт сразу же списывалось. Одиночные заплывы по морям почему-то не поощрялись. Может быть, не было удачных примеров?

Размышляя на исторические темы, Гуров вдруг заметил, что к нему медленно дрейфует какой-то посторонний предмет. Охваченный надеждой, Гуров подплыл к нему и с ликованием убедился, что это пробковый спасательный

круг с четкой надписью «Гермес» по периметру. Первым делом Гуров обеими руками вцепился в круг, и уже только потом до него дошло, что сам по себе этот круг здесь появиться не мог. Кто-то заметил, как Гуров упал с теплохода, – в этом не было никакого сомнения.

Факт был достаточно приятный, но он к тому же означал, что в перспективе Гурова может ожидать и куда большая удача. Вряд ли его спаситель ограничится только тем, что сбросит спасательный круг, – разумный человек в таких случаях поднимает тревогу.

В том, что он имеет дело именно с таким человеком, Гурову пришлось убедиться очень скоро. Качаясь на волнах, он вдруг заметил, что «Гермес» как будто замедлил ход, а на палубах его происходит какая-то суета. Превозмогая боль, Гуров поплыл по направлению к судну.

Вскоре стало совершенно ясно, что его заметили, – на судне происходил аврал. На воду спускали шлюпку, лучи мощных прожекторов обшаривали пространство вокруг теплохода, на всех палубах горели огни, и едва ли не все пассажиры толпились у борта, вглядываясь в окружающую их тьму.

Вся эта деятельность происходила, видимо, в соответствии с инструкциями, довольно толково и слаженно, но Гурову казалось, что прошла целая вечность. Он быстро терял силы и, когда к нему наконец подплыла шлюпка, самостоятельно уже взобраться в нее не смог – его, как ребенка, на руках втащили матросы. Он упал на просмоленное днище и отключился.

Как его доставили на палубу «Гермеса», Гуров не помнил. Однако, очнувшись, сразу же попытался встать и куда-то отправиться. Члены команды и поднятый с постели судовой врач воспрепятствовали этим попыткам и, несмотря на протесты, унесли Гурова на носилках в лазарет.

Там он сразу же получил какой-то укол и немного успокоился. Лежа на койке, он равнодушно рассматривал низкий потолок, пока к нему с тыла не подошел доктор в марлевой маске и резиновых перчатках и, заглядывая в затылок, не сказал весело:

– Знаете что? Хочу вас сразу обнадежить – если у вас нет внутреннего кровоизлияния, то вам просто чертовски повезло. Я перед тем, как устроиться на эту посудину, работал преимущественно в нейрохирургии – так что вы попали по профилю.

– Я даже не надеялся на такую удачу, – сумел выдавить из себя Гуров.

– Ну вот видите, – еще больше обрадовался доктор. – У вас даже речевая функция нисколько не нарушена. Это внушает оптимизм. Конечно, мы немедленно свяжемся с берегом и постараемся в самое ближайшее время определить вас в надлежащие условия, но пока суд да дело, я сам займусь вами…

Если у Гурова и имелись какие-то возражения, то он не стал их высказывать. Даже на вопрос врача, каким образом ему удалось получить такую черепно-мозговую травму, он предпочел промолчать. Вообще Гуров внезапно почувствовал себя смертельно уставшим и больным. Он стоически вытерпел все процедуры, которым подверг его доктор, а потом, накачанный лекарствами, уснул под успокаивающий гул машинного отделения.

Когда он наконец открыл глаза, в иллюминатор напротив било веселое утреннее солнце, а где-то на палубе играла музыка. В лазарете, кроме Гурова, никого не было.

Поделиться:
Популярные книги

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста