Кремлевское письмо
Шрифт:
В пятницу Эрика вернулась и сообщила Роуну, что выполнила все, о чем он ее просил. Коснов остался в Москве и ждет письма. Эрика рассказывала стоя. Когда Роун предложил ей сесть, она отказалась. Он поцеловал ее, она не пошевелилась. Роун попросил ее прийти в воскресенье, и Эрика ушла.
33
Скверимен и Николаева
Чем больше Роун размышлял о происшедшем, тем яснее понимал, что Коснов не имел отношения к разгрому их группы. Управление Коснова ничем не отличалось от подобных служб в любой стране. Люди и техника проблемы не составляли. Третье управление могло провести операции
«Нет, за налетом стоял кто-то другой, но проверить надо», — думал Роун.
В воскресенье пришла Эрика. Она добиралась долго, три раза пересаживалась в метро, два раза меняла автобус. Эрика была уверена, что пришла без «хвоста». Она присела на стул, не снимая пальто.
— Мы спим теперь в другой спальне, — сообщила она.
— Это ваше дело, — Роун глядел на улицу. — Как называется этот сквер?
— Имени Николаева.
— Сегодня вечером, когда ты будешь уверена, что полковник в другой части дома, пройди в старую спальню и сделай вид, что ты говоришь с ним. Чтобы те, кто слушает, подумали, что он с тобой. Скажешь, что тот человек звонил, когда полковника не было дома. Деньги получил и очень доволен. Он оставит сообщение для полковника, первое из нескольких, и назовет свою кличку. Сообщение будет в конверте в основании памятника в сквере имени Николаева и завтра утром после десяти, ты или полковник должны прийти и забрать его. Скажи, этот человек утверждает, его кличка многое объяснит полковнику. У тебя есть перчатки?
— С собой нет, — ответила Эрика.
— Есть в комоде, надень и возьми конверт, — Роун протянул Эрике письмо. — Положи под памятник, когда будешь уходить. Завтра в 10.30 придешь, поищешь и заберешь. Когда приедешь домой, сожги его.
— А что внутри?
— Одно слово — «Уимплтон».
— Что это значит?
— Ничего, ровным счетом ничего, — ответил Роун.
— Это все?
— Все.
— Тогда я пошла.
— Иди.
Эрика посмотрела на Роуна потеплевшим взглядом.
— Когда мне вернуться?
— Тебе не надо возвращаться.
— А ты?
— За меня не волнуйся. К приезду твоей свекрови я освобожу квартиру.
Эрика посмотрела на письмо в руке, открыла сумочку, достала кусочек бумаги и что-то написала на нем. Она отдала его Роуну вместе с деньгами.
— Вот, возьми. Не знаю, как деньги, а этот адрес должен помочь. Это был запасной вариант Полякова. Он заставил меня выучить его наизусть. Не знаю, где это и чей адрес. Он сказал, чтобы я воспользовалась им в самом крайнем случае.
— Но сейчас как раз тот самый крайний случай. Почему ты отдаешь его мне?
— У меня есть полковник. У тебя — ничего.
Она повернулась и пошла к выходу.
Она уже выходила, когда Роун попросил:
— Постарайся разыграть разговор где-то от десяти до одиннадцати.
Роун видел в окно, как Эрика вошла в сквер, приблизилась к памятнику, присела на основание, будто хотела поправить туфлю, и незаметным движением опустила письмо в щель между плитами, посмотрела на окна квартиры и пошла прочь.
Роун начал дежурить у окна незадолго до десяти. Сквер не освещался, но ночь была безоблачная и лунная. Около одиннадцати он посмотрел на часы. Они уже знают. Когда он еще раз взглянул на часы, было уже два часа ночи. Никто не пришел.
«Может быть, они все еще думают?» — успокаивал себя Роун. В четыре часа он
Роун проспал до десяти часов, встал, сварил кофе и подошел к окну. В 10.30 к памятнику подошла Эрика, походила вокруг, будто разыскивая что-то, и, наконец, «нашла» письмо. Роун остался доволен, получилось очень правдиво. Он еще понаблюдал, пока ладная фигурка Эрики не скрылась из вида, и вернулся в постель.
34
Эмбриологи
Роуна разбудил громкий стук в дверь. Он взглянул на часы. Было три часа дня. Роун осторожно вышел из спальни и тихонько приблизился к двери.
— Георгий, — прогремел голос Уорда, — открывай эту чертову дверь.
Роун открыл дверь.
— Пришлось потрудиться, пока нашел тебя, — сказал Уорд, входя в квартиру.
— Как тебе это удалось?
Уорд расплылся в улыбке:
— Я просто пошел за твоей пассией. Ну и задала она мне работку со всеми своими пересадками — метро, трамвай, автобусы. Но, как видишь, я дошел.
— А как ты узнал, что я не арестован?
— Я видел, как ты пытался спасти Би Эй. Я хотел прихватить героин перед твоей «исповедью». Заметил людей у дома и отошел подальше, и тут как раз ты достал машину. Чистая работа, племянничек, молодец!
— Они взяли Ханиса, — сообщил Роун.
— Но как они обо всем узнали? — совершенно спокойно спросил Уорд.
— Твой друг — Поткин, — холодно отозвался Роун. — Я видел его в машине с Гродиным. Ничего бы не случилось, если бы ты прислушался к моему совету.
— Ты, конечно, прав. Но зато мы с тобой теперь чертовски богаты. Те трое погибших стоят почти четыреста тысяч.
— Как ты можешь говорить о деньгах?
— А зачем же еще мы в это ввязались? — невозмутимо спросил Уорд.
— Насколько я помню, половина денег на счету, а половину получим, когда привезем письмо.
— Не сомневайся, привезем.
— Ради бога, спустись на землю. Здесь мы можем оставаться пять дней, а потом нам деваться некуда. Что мы можем сделать и как выжить?
— Есть куда деваться, — Уорд опять улыбнулся. — И место очень даже приличное. Пойдем, я покажу.
— Как тебе удалось?
— Через французов. Но идея твоя, племянничек. Ты оказывался прав гораздо чаще меня, вот я и решил прислушаться к твоему совету. Мы все должны были переехать туда в день налета. Я немного просчитался со временем, но в целом вышло неплохо. — Уорд, наконец, огляделся. — Чья квартирка?