Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Крепче цепей
Шрифт:

Каннифер. Этот родную мать за кружку кафа продаст. Быстрорук никогда не доверял ему ответственных постов, хотя тот был хорошим пилотом — он органически не мог не жульничать. Интересно, что умудрится Каннифер выжать из этого задания. Попытается, поди, заснять, как гееннцы расправляются с Панархом.

Ну что ж, делать нечего. Он, капитан, больше не хозяин на своем корабле. Он смял листок и посмотрел на пульт. Теперь все зависит от Тат.

* * *

Над люком в ангар шаттлов горел желтый огонь, и Геласаар, войдя туда, воспрял духом. Это было не просто облегчение от возврата к нормальной гравитации

после перехода через должарскую часть корабля, а ожидание чего-то светлого, радостного. Чем бы ни закончились последующие несколько часов, тягостному бездействию пришел конец. Бывшие правители Тысячи Солнц снова, пусть даже в последний раз, станут хозяевами своей судьбы.

Пока их вели к шаттлу, он посмотрел на других и увидел, что они испытывают нечто сходное. Даже Падраик Карр, которого кашель мучил теперь постоянно, держался бодро. Поймав взгляд Геласаара, он дернул краем рта.

Анарис стоял у трапа в шаттл со своим секретарем-бори. Тарканцы поставили узников перед сыном Эсабиана, и Геласаар прервал свои размышления.

По знаку Анариса двое охранников повели остальных вверх по трапу, оставив только Панарха.

— Палиах моего отца завершается, Геласаар хай-Аркад, — сказал Анарис. — Уроки окончены.

— Обучение завершается только вместе с жизнью, — ответил Панарх. — Обратное тоже верно: когда человек перестает учиться, значит, его смерть близка. — Он посмотрел Анарису в глаза. — Я своего обучения не завершил.

Тень улыбки тронула уголки губ Анариса.

— Я тоже.

Он протянул руку — на его ладони лежали два кольца. При виде их сердце Геласаара затопила амальгама эмоций, не испытанная им прежде. Одно кольцо, простой золотой ободок, было обручальным; второе. Перстень Феникса, мог носить только царствующий Аркад. Геласаар медленно взял их с ладони Анариса.

Надев их на привычное место, он посмотрел на должарианца. Никто другой не уловил бы, но Геласаар не мог ошибиться: это был слабый проблеск сожаления.

Самого недолжарианского из всех чувств.

Геласаар улыбнулся, поклонился, как равный равному, и пошел вверх по трапу.

Палиах Эсабиана завершился, но победил не Эсабиан.

* * *
ГЕЕННА

Разведчик трясущимися руками поднес кружку ко рту. Царапина, оставленная стрелой у него на лбу, казалась черной при свете факелов. Когда он выпил, его взгляд оживился: успокаивающее вино оказало свое действие. Лондри и остальные в молчании выслушали его доклад, нарушаемый только треском костра и скорбным завыванием зубастого нетопыря неподалеку.

— Как, по-твоему, когда, подойдут тазурои? — спросила наконец Лондри.

Он вытер губы.

— Те, на кого я наткнулся, — только передовой отряд. Если они следуют своей обычной тактике, главная орда будет здесь часов через тридцать, а то и раньше.

— Спасибо, Ланнехт Нолсон. Ты хорошо сделал свое дело. Скажи квартирмейстеру, чтобы накормил тебя и дал ночлег.

Разведчик отдал честь и ушел — гордость придавала легкость его усталым ногам.

Железная Королева обвела взглядом тех, кто сидел с ней у огня, и остановилась на Тлалоке Ут-Ацтлане.

— Если у тебя есть какие-то идеи, господин Ацтлан, теперь самое время.

— Все, что я мог бы предложить, уже сделано, королева. — Ацтлан расчесал пальцами косматую черную бороду. — Мы удерживаем всю возвышенность,

за исключением замка Комори, артиллерия хорошо размещена, и заслон наших объединенных сил не допускает проникновения с флангов.

— Будем надеяться на чудо, — сказал Гат-Бору. — К примеру, на то, что стены Комори рухнут.

От внимания Лондри не ушел неприязненный взгляд, которым обменялся Тлалок с ее генералом. Гат-Бору категорически возражал против нынешнего развертывания сил: он признавал выгодность занятой позиции, но испытывал беспокойство от мысли, что Комори могут ударить на них во время боя с тазуроями.

«Думаю, он не верит в то, что Ацтлан справится с комори». Близкие соседи вроде Комори и Ацтлана обычно бывают злейшими врагами, но Гат-Бору в этом не убежден.

Лондри посмотрела на далекие звезды. Неужели и там царит обман и предательство? Она не могла в это поверить, несмотря на рассказы Степана. В Тысяче Солнц так много всего — за что же им драться?

— Хорошо еще, что Алина Погодница обещает на завтра безветренный день, — сказал Степан. Он тоже, видимо, приметил красноречивый взгляд. — Это усилит действие споротокса.

У тазуроев не было артиллерии, и это делало химическое и биологическое оружие, созданное обитателями Кляксы, особенно эффективным.

— Сталь и мускулы, — сказал Тлалок. — Артиллерией можно поколебать врага, но сталь и мускулы решают все.

С ним никто не спорил.

Лондри поднялась. Они давно уже обо всем переговорили, и только доклад разведчика затянул их беседу.

— Теперь нам всем надо отдохнуть, иначе дело решит не сталь и мускулы, а нехватка сна.

Зевок прервал ее речь. Она запрокинула голову, потянулась и застыла пораженная: на южном небосклоне вспыхнул ослепительный свет. Ярче любой звезды, он разгорался все сильнее — в лагере стало светло, как днем, и ей пришлось заслонить глаза. Крики ужаса раздались вокруг. Им вторили хриплые вопли с окрестных деревьев — корбы, гнездившиеся там, взмыли в сияющее небо. Люди, сидящие у огня, повскакивали на ноги в изумлении и страхе, но свет стал гаснуть и померк совсем, оставив на небе медленно тающий отблеск.

— Карантинный монитор, — сказал Степан с удивлением и надеждой в голосе. — Кто-то его взорвал.

— Что это значит? — спросила Лондри. Неужто их долгому заключению пришел конец?

— Не знаю, — медленно выговорил Степан.

...Скоро вспыхнет огонь в небесах,И тогда друг и недруг пойдут за тобойПротив крепости, павшей во прах.

Голос Гат-Бору, произнесшего это, был необыкновенно глубок. Он опустил руку на рукоять меча.

— Вот и началось.

27

Шаттл пересек терминатор и погрузился в ночь, направляясь к востоку против ее течения. Люфус Каннифер вытер потные руки о штаны.

— Видишь что-нибудь, Нисах?

— Яйца Прани, Люфус! — Второй пилот, видимо, не умела разговаривать тихо, без визга. — До посадочной зоны добрых десять тысяч кэмэ. «Самеди» дал нам координаты инфракрасной концентрации — там и сям.

— Как думаешь, что там такое, Нифф? — спросил по коммуникатору Багтул из машинного отделения.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая