Крепость для вдовы
Шрифт:
— Браен, ты можешь гостить у меня, сколько хочешь. Вот только не обещаю, что смогу уделять тебе все свое время, — женщина взглянула на него своими, грустными глазами сердце мужчины сжалось от боли. Он никогда не видел в них столько тоски.
— Благодарю, может я смогу быть тебе полезен… У меня конечно не такой сильный дар…как был у Дамиена, но кое-что я могу, — он попытался улыбнуться, но улыбка получилась вымученной.
– Спасибо. Хочешь пройтись со мной. Я покажу тебе поместье, — Эрина встала с дивана, и Браен последовал
— С удовольствием.
— Мне нужно переодеться, ты можешь пока осмотреть крепость, — женщины вышла из гостиной и направилась к себе в комнату. Браен же, решил дождаться ее в гостиной, зная, что Эрина никогда не тратила много времени для смены наряда.
20
Эрина с Браеном уже осмотрели крепость и прилегающие к ней постройки, когда выйдя за ворота, увидели приближающихся к ним всадников.
— Лея Эрина. Ваше распоряжение выполнено. Лер Освальд, благополучно покинул территорию поместья, — один их стражников, Морган, спрыгнул на землю и отчитавшись перед хозяйкой, взял под уздцы лошадь, и подав знак остальным стражникам, двинулся в сторону крепости.
— Ты решила нажить себе врага в лице леи Рэи? — Браен вопросительно взглянул на Эрину.
— Я просто проявила вежливость, озаботившись охраной ее человека, до границы своего поместья. А то мало ли что… Неспокойно сейчас на дорогах… — Браен ухмыльнулся.
— В тебе погиб дар дипломата, — он шагал чуть позади женщины, не уставая восхищаться ее стойкостью и присутствием духа, даже в тяжелое для нее время.
— Пойдем, для начала посмотришь нашу пасеку…
— Пасеку?! Откуда? Насколько я помню, здесь ее раньше не было, — Эрина вопросительно взглянула на Браена.
— Откуда ты знаешь? Ты уже бывал в этом поместье?
— Да, мы ездили сюда с Дамиеном… Еще до вашего с ним знакомства. Когда отец отдал ему поместье, он занимался им с завидным постоянством. Ему нравилось здесь бывать… — Эрина кивнула, соглашаясь со словами мужчины. Дамиен гордился своим наследием и поддерживал поместье в отличном состоянии.
— Да, Дамиен любил это место… А пасеку мы поставили недавно, благодаря одному очень непоседливому пареньку, который и обнаружил пчел. А его отец, в свое время занимался бортничеством, вместе со своим отцом и дедом…
— То есть, лея Рэя, неспроста отправила к тебе своего стряпчего? — Эрина кивнула.
— Я тоже так подумала, ведь я приехала никому не нужное, разрушенное поместье…
— Ты же понимаешь, что мать Дамиена просто так это не оставит?
— Да, понимаю, и это не добавляет мне спокойствия. Но у нее нет шансов, отнять его у меня, как бы она не старалась. Я позаботилась обо всех необходимых документах…
— А если она решит применить на законные методы? Я слишком хорошо знаю мать Дамиена, ведь мы с ним, дружили много лет…
— Возможно, ты прав, но я постараюсь быть осторожной, — Эрина повернулась к Браену и ослепительно
Пока шли до пасеки, Эрина успела многое рассказать мужчине, из жизни ее поместья. Осмотрев ульи и побеседовав с Риконом, они двинулись в сторону пастбища.
— Лея Эрина! Лея, — к ним навстречу бежал Зак.
— А вот и наш герой, — Эрина потрепала макушку подбежавшего к ней мальчика.
— Так ты и есть Зак? — Браен с улыбкой смотрел на мальчика. Тот в свое время рассматривал незнакомого мужчину.
— Да. Лея Эрина, Загадка отелилась. Айда, смотреть на малыша, — он схватил за руку женщину и потянул ее в сторону хлева.
Малика наблюдавшая, как корова вылизывает своего теленка, не сразу увидела вошедших в хлев людей.
— Добрый день, Малика, — Эрина и Браен подошли посмотреть на новорожденного.
— Лея Эрина. Вот и наш первенец. Хороший вырастет бычок, — не смотря на радость, девушка выглядела уставшей, но довольной.
— Долго ты с ними мучилась? — Эрина с тревогой взглянула на девушку.
— Долго, но это того стоило, — она с улыбкой посмотрела на теленка, который пытался подняться на дрожавших ножках.
— Тебе бы отдохнуть…
— Да. Сейчас меня сменит Варнак, и я пойду домой. Он там с Рашимом и Михалем стригут овец.
— Значит, парень понемногу осваивается?
— Да, Варнак молодец, он даже уже пытается говорить… но пока у него получается только с заиканием, но Габи уверяет, что скоро его речь наладиться.
— Ну и прекрасно. Ну, что ж не будем тебя отвлекать, пойдем еще посмотрим на новые ковры, — Эрина и Браен попрощались с девушкой и помахали Заку, который уже был рядом со стадом коров.
— Ковры? Неужели, те, что я видел в столице с приграничных земель, и есть твои ковры? — Браен с изумлением взглянул на улыбающуюся женщину.
— Ну не совсем мои, но да, их ткут у меня в поместье, — они прошли несколько домов и остановились у одного, который, выделил староста, под работу с пряжей, для ткачих и вязальщиц.
— Красота! Это же целое состояние! Слушай, а вы не боитесь, что их могут отсюда украсть? — Эрина и Браен рассматривали готовые ковры и наблюдали за работой женщин.
— Нет, как только изделие готово, его увозят в крепость. Они хранятся там, до отправки на продажу, — Эрина провела рукой по глади нового ковра.
— Я восхищаюсь той работой, что ты здесь проделала!
— Это не только моя заслуга. Без этих людей, я ничего бы не смогла восстановить, — они вышли из дома и двинулись по дороге, в сторону реки.
21
— Здесь же были деревянные избы… — Браен с любопытством осматривал рыбацкий поселок.
— Да, нам пришлось построить дома из камня, людям нужно было жилье, а на строительство домов из сруба не было ни денег, ни людей, — Эрина шла по поселку, здороваясь с приветствующими ее людьми. Все они были заняты работой.