Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Крестная внучка мафии 2
Шрифт:

Фабио же просто растерялся и ушел в запой.

— Чтож… Раз других кандидатов нет — голосуйте, — кивнул синьор Лукрезе.

Главы Семей по очереди выражали свое согласие. А когда последний человек его поддержал, нонно передал внуку свой перстень и занял место в кресле на приличном расстоянии от стола.

— Крестный Отец, — со всем уважением обратился к Сандро дядя Бернардо, целуя руку первым. — Для меня большая честь, что именно вы возглавите нашу Семью.

Следом за ним подходили и все остальные, делая тоже самое. Поразительно, неужели в Семье должна была случиться катастрофа, чтобы они все

Сандро начали уважать и признавать?

Инстинктивно Сандро, вглядывался каждому в глаза, выискивая несогласных. Нет, все на самом деле согласны. И вроде бы это должно его радовать, но факту он боролся со смешанными чувствами.

Казалось, он всю жизнь ждал этого момента и вот он настал… Но нет ощущения торжества и какой-то необыкновенной радости от того, что у тебя все капиталы Семьи в руках, что все тебя почитают и уважают… Осталось лишь понимание, что теперь он отвечает не только за свою жену и детей, а за тысячи человек и их семьи.

Членов Семьи Лукрезе.

Людей, которые работают на всех их семейных предприятиях.

Вот что значит стать Крестным Отцом Коза Ностра.

Сидя в кресле в углу кабинета, дедушка смотрел на внука с гордостью, уверенно подбадривая взглядом.

Кивнув, Сандро сел во главе стола и твердо произнес:

— Чтож… Начнем семейный совет.

Первый его в жизни совет в роли Крестного Отца Коза Ностра прошел в довольно легко и даже несколько обыденно. Возможно, потому что Сандро много раз был участником. Возможно, потому что очень много проводил встреч, как директор холдинга «Интер-Транс».

Рабочие вопросы. Дела. Указания.

Все кратко, емко и по делу.

А когда все вопросы обсудили — начался стандартный прием «просителей».

И первым пришел Фабио.

Кузен сильно похудел и осунулся за эти дни. По глазами были глубокие тени и казалось, что он постарел на несколько лет. Увидев его за письменным столом деда, Фабио без вопросов подошел к нему и поцеловал руку.

— Крестный Отец, — с трудом скрывая бурлящие в душе эмоции произнес он. — Я так рад, что вы живы.

Глаза Фабио были на мокром месте и Сандро с трудом сдерживался, чтобы просто не обнять его. Охрана сказала, что он ужасно винил себя за то, что перестал быть начальником службы безопасности.

Фабио ушел в запой, считая, что убил родного человека собственным эгоизмом.

И что будь он по-прежнему рядом, Сандро был бы жив.

— Садись.

Сандро указал на пустое место с другой стороны стола.

— Крестный Отец, я ошибся, поступил эмоционально и опрометчиво, — ничего не утаивая, начал Фабио. — И я думаю, вы понимаете лучше всех на этом свете, что творится в моей душе. Я не рассчитываю, что меня вернут на мою прежнюю должность, но, если вы позволите, я хочу быть при деле и приносить благо своей Семье.

Вздохнув, Сандро грустно закивал.

— Кузен, я понимаю тебя и как то, что ты любишь свою жену, — слегка шевельнул Сандро ладонью. — Но твоя внезапная женитьба без благословения Крестного Отца повлекла весьма серьезные последствия. А потому я хочу тебя поддержать в твоем стремлении стать независимым и самостоятельным.

— Вы изгоняете меня? — с болью прошептал Фабио.

— Нет, — уверенно мотнул головой Сандро. — Ты родной нам человек и твоя Семья от тебя не отказывается. Иначе

бы тебя здесь не было. Но учитывая, все обстоятельства и твои личные стремления, которые я понимаю, у меня есть к тебе очень хорошее предложение.

Сандро слегка шевельнул рукой.

— Есть местечко для обналички денег в Европе. Во Франции и в Италии. Ты об этом, конечно, слышал дома много раз. Как и то, что мы бы с радостью сами реализовали все…

— Но из-за пересечения интересов с Бальдини и в других сферах мы решили не лезть, — настороженно кивнул Фабио.

— Да, но пересечение интересов с другими предприятиями есть у Лукрезе, а у тебя их — нет, — добавил нонно, сидящий в кресле в углу кабинета. — Расскажи план тестю, он подключится. Ему это очень нужно и интересно. Сможешь и зарекомендовать себя, и жену впечатлить, и на хлеб с маслом для своей семьи зарабатывать.

— Ты знаешь, что схема рабочая, — пожал плечами Сандро. — Как ее реализовать и не прогореть, мы тебе объясним. Первых клиентов подбросим. Ты человек надежный, репутация у тебя хорошая, так что Семья тоже к тебе будет обращаться.

— Это будет только мое предприятие? — не верил своим ушам Фабио.

Сандро уверенно кивнул.

— Можешь и жену подключить, она у тебя пробивная. Это будет ваш бизнес и ваш доход. Развивайтесь. Всем будет только лучше. Нам нужно обналичивать деньги. Кузнецову нужно. И многим другим тоже. Но и так как это твой бизнес и с проблемами ты будешь справляться сам.

Будто не до конца веря, что все так удачно для него складывается, Фабио выразительно посмотрел на Сандро, а после и на деда.

— Я согласен, — уверенно кивнул он. — Раздавим Бальдини окончательно. А моей жене и правда нужно заняться чем-то полезным и жить подальше от своих родственников.

27 июля 21:30

Виктория Лукрезе

Солнце давно уже скрылось за горизонтом, а саду отеля «Синьорина Виньелье» сверкали тысячи огней. А пайетки на моем красном вечернем платье переливались, будто впитывая в себя каждый луч света, и создавая иллюзию, что мой наряд пылает самым настоящим огнем.

Конечно, День Рождения Крестного Отца — это не свадьба, и тем не менее, масштаб такой же. Только теперь я уже не невеста, а самая настоящая хозяйка и дел у меня выше крыши.

Пока мужчины обсуждают дела, мы со свекровью контролируем организацию и проведение мероприятия. Попутно улыбаясь всем и здороваясь с каждым из сотен гостей.

Однако что-то после Парижа, я не вижу больше желающих сплетничать обо мне. А может быть все дело в том, что я племянница дона Агуэро и Энн Эшфорд?

Но теперь все смотрят на меня с опаской, уважением и аккуратно пытаются добиться моего расположения. А красавицы, которые весьма завистливо пускали слюни в сторону моего мужа, просто пытаются сделать вид, что их не существует.

Поделиться:
Популярные книги

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик