Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Едва мы успели всё приготовить, как замаскировавшийся среди ветвей граба Пьер условленным весьма аутентичным вороньим карканьем предупредил о приближении гостей. Мы тут же заняли заранее оговорённые места. Ожидание не затянулось. Через пару минут на тропе появились три всадника в серых плащах с отброшенными на спину капюшонами, направлявшиеся в мою сторону.

Дальше всё пошло по плану. Сорвавшимся с тетивы Пьера срезнем перебило верёвку, и бревно, ускоряясь с каждым мгновением, с неотвратимостью молота понеслось сзади к всадникам. Удар — и все трое вылетают из сёдел, перелетев через головы своих лошадей и кувыркаясь по земле! Двое, похоже,

без сознания, а третий, не то оказавшись покрепче, не то ушибленный слабее других, пытается подняться на четвереньки, но прилетевшая ему в голову «нелетальная» стрела Пьера со свинчаткой отправляет его в нирвану.

В следующие мгновения мы с близнецами добегаем до поверженных противников и для верности добавляем им дубинками по тыковкам, после чего начинаем быстро вязать заранее приготовленными верёвками, а Пьер, соскользнув с дерева по сброшенной верёвке, стал ловить лошадей. Даже как-то неинтересно вышло, и близко не сравнить с предыдущей эпичной битвой с медведем и его бешеной хозяйкой.

Сорванные плащи с капюшонами позволили рассмотреть лица пленников. Один какой-то невзрачный, рябой, с пегими волосами. Другой повнушительнее, одноглазый, со шрамом через всё лицо и каштановыми волосами. А вот третий, мужик за пятьдесят, с проседью в тёмных волосах, похоже, и есть барон. И конь у него получше, и одежда дороже, и оружие, да и другие двое держались за ним сзади, как положено с господином. Кстати, это именно он пытался подняться на четвереньки, видимо его люди приняли на себя основной удар бревна, ослабив его воздействие на господина. Всех троих близнецы перетаскали к колодцу. Затем мы позвали Тео с детьми.

— Ой! Дядя Берти! — удивлённо воскликнула Малу, подойдя к нам.

— Что ещё за дядя Берти? — заинтересовался я.

— Святой Михаил! — Зигфрид был удивлён не меньше. — Это же дядя нашего папы!

— А как его зовут? — спросил я.

— Барон Бертольд фон Хельфенштейн-Ротенберг, — пояснил мальчик. — Ротенберг — это его замок. Он вассал отца, младший брат нашего деда. Папа и мама говорили, что он наш двоюродный дед, но мы его зовём дядя Берти. А это его люди — Рябой и Одноглазый, их все так зовут, не знаю, как их по имени.

— Он плохой! — уверенно заявила Малу.

Я присел перед девочкой, глядя в её чёрные глаза:

— Почему?

— Он так смотрел на папу, на маму, на Зиги, когда взрослые его не видели… Я боялась.

Малышка снова нахмурилась. Надо же, всё страньше и страньше… Похоже, невольно я влез во внутренние разборки графского семейства. Ну да ладно, это дело побочное, сейчас есть дела поважнее. Мы ведь сюда за кладом приехали, в конце концов!

Барона и его людей перетащили под навес, где был сеновал, завязав рты и привязав к столбам, как до этого и Фриду. Там же поместили и детей, оставив Ульриха для присмотра и охраны. А я, Эрих, Пьер и Тео, прихватив лошадей для перевозки того, что найдём, отправились на поиски. По словам Тео, в подслушанном разговоре Адольфа с Конрадом, последний, в связи с награбленным добром упомянул берёзовую рощу, а такая в окрестностях есть только одна — на небольшом холме и вокруг него. Более точного места он не знал. Но тут надежда была на Пьера и его умения следопыта.

Добравшись до рощи, мы спешились и стали ждать, пока оруженосец осмотрит местность. Проискав около часа, наш следопыт обнаружил место где проходили люди и лошади, тащившие что-то тяжёлое. Как уж он это разглядел, понятия не имею, но мы пошли в указанном направлении, ведя лошадей в поводу.

Пьер

привёл нас засохшему сломанному ураганом дереву на склоне холма. От него остался только высокий пень, почти в человеческий рост, с огромными, уходящими в землю узловатыми корнями. Пространство перед ними вроде бы заросло кустарником, но в одном месте ветки были переплетены не совсем естественно. Пьер раздвинул их, и мы увидели серый валун где-то полтора на полтора метра, как раз между двумя мощными корнями.

— Здесь, — следопыт указал на камень. — Точно здесь спрятали, сюда и следы ведут.

Спорить никто не стал. Мы втроём (Тео в работе не участвовал из-за своей ноги) срубили три молодых дерева, сделав из них рычаги и, просунув между корнями и валуном, как следует нажали. Камень медленно отвалился, и мы увидели между корнями вход в пещеру. Войти туда можно было, только согнувшись. Освещая путь прихваченным из лагеря разбойников факелом, я пошёл первым, следом двинулись Эрих и Пьер. Тео остался снаружи, надеюсь, у него хватит ума не сделать какую-либо глупость. Например, завалить вход обратно камне. Сил одному не хватит, да и мы изнутри этот валун вытолкаем наружу, а потом накостыляем Тео так, что мало не покажется.

Пройдя метров десять, мы обнаружили пару бочонков и четыре больших ящика. С большим трудом нам удалось выволочь их наружу. Один бочонок был доверху заполнен серебряными монетами. В другом оказались золотые монеты где-то на треть, а также золотые и серебряные украшения, в основном с драгоценными камнями. В одном из ящиков было дорогое вооружение, тоже разукрашенное камушками. Во втором — роскошные одежды: мужские, женские, церковные, даже детские, расшитые золотом, серебром, самоцветами, но все с прорехами и пятнами засохшей крови. Вот же твари!

В двух последних ящиках мы обнаружили церковные чаши для причастия, вроде бы они называются потирами, дароносицы, лампады, паникадила, подсвечники и прочую церковную утварь, почти всё из золота, меньше серебра, но украшенного драгоценными камнями, жемчугом, слоновой костью, эмалевыми картинками…

— Нечестивцы! — побледнел Тео. — Они же храм ограбили!

— Или монастырь, — кивнул Пьер, перекрестившись, и мы последовали его примеру.

Если ограбили, то не один, — рассудительно заметил Эрих.

— Да если б я знал, что этот Адольф… Я бы…

Тео даже задохнулся от возмущения.

— Что ты бы? — поинтересовался Пьер.

— Убил бы! — решительно заявил бывший разбойник, и уже не так уверенно добавил:

— Ну, постарался бы точно. Он-то как боец куда лучше был, чего уж там. Да и вышло бы что — потом всё равно бы убили… Но лучше уж так, чем гореть в адском пекле!

— Ладно! — подытожил я этот обмен мнениями. — За свои дела Адольф и его сообщники здесь своё уже получили, а дальше им отвечать уже не перед людьми. Как там было, мы вряд ли узнаем, разве что девку разговорить. Но этим уже не мы заниматься будем. Сейчас надо решить, что делать со всем этим.

Я я обвёл рукой найденные сокровища, понимая, что мы все, в последнее время и так не бедствовавшие, стали враз богачами.

— Вы здесь старший, мессер де Лонэ, и рыцарь к тому же, — отозвался Пьер. — Мой господин велел вас слушаться и доверять во всём. Эрих ваш слуга. Так что как решите — так и будет. Тем более, вся эта удача и богатство пришли по милости Святого Януария, который к вам является. А святые абы к кому являться не будут. Вы человек непростой.

— Верно сказано! — кивнул Эрих.

Поделиться:
Популярные книги

Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Лисавчук Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7