Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

ЯВЛЕНИЕ XXV

Дон Фелис, Инес появляется наверху, между зубцов стены.

Инес

Ты, Фелис?

Дон Фелис

Я. Скорей!

Инес

Терпенье.

Дон Фелис

О нем не может речь идти,

Моя любовь нетерпелива.

Инес

Спасибо! Нет меня счастливей.

Дон Фелис

Что мне спасибо? Ты плати.

Инес

Чем я платить тебе должна?

Дон Фелис

И ты не знаешь? Будь моею.

Инес

Была

бы тотчас же твоею,

Будь по рожденью я равна.

Дон Фелис

Да разве первый я, о боже,

Который женится вот так?

Инес

Я сердцем верю в этот брак,

Но разумом не верю все же.

Дон Фелис

Не веришь! Я тебя люблю,

Инес, хотя ты, к сожаленью,

И не равна мне по рожденью!

Не веришь ты в любовь мою?

С тобой намерен я венчаться,

Инес, клянусь тебе я в том!

Инес

Как кто?

Дон Фелис

Как дворянин.

Инес

Потом

От клятвы можно отказаться.

Дон Фелис

Клянусь, клянусь, что...

Инес

Клятвы прочь!

Твоей охотно бы я стала,

Но это б, Фелис, означало,

Что ты бы умер в эту ночь.

Дон Фелис

Как умер?

Инес

Пес сторожевой

Тебя бы разорвал в клочки.

Дон Фелис

А эта шпага? Кулаки?

Ему не справиться со мной.

Инес

А если честь моя умрет?

Ты оживишь ее? Едва ли!..

Уже и петухи кричали,

И сон меня в постели ждет.

Гляди, как быстро рассветает...

Вон там встает заря-краса,

И с ней жемчужная роса

Кругом все травы украшает.

Утешься, милый Фелис, тем,

Что я давно твоя душою,

И это от тебя не скрою.

Зачем торопишься, зачем?

Иди в гостиницу, туда я

Покушать что-нибудь пришлю

Тебе.

Дон Фелис

Я так тебя люблю

И должен ждать я, дорогая?

Инес

Я не прошу тебя семь лет

За мной ухаживать, о нет!

Хватило бы лишь только силы

Тебе на день один, мой милый!

Ступай скорей, иди, мой свет!

Смотри: уж близится рассвет.

Дон Фелис

Побудь со мной, не уходи,

Моя крестьянка, погоди,

Позволь взглянуть в глаза твои,

Когда ласкает их Аврора...

Не прогоняй меня, сеньора,

Отсюда я уйду не скоро.

Инес

Хотела бы сказать в ответ,

Что побыла б с тобой немного,

Но утро, Фелис, у порога...

Позволь уйти мне, ради бога!

Смотри: уж близится рассвет,

Ступай скорей, иди, мой свет!

Дон Фелис

О

недотрога, у которой

В груди на месте сердца лед!

Того, кто горько слезы льет,

Ты осчастливь хоть лаской взора!

Не прогоняй меня, сеньора,

Отсюда я уйду не скоро.

Инес

Но чу! Сюда идут! Прощай!

Дон Фелис

Свой разум я совсем теряю!

Инес скрывается. Входят Лопе, Эрнандо и Бартоломе.

ЯВЛЕНИЕ XXVI

Дон Фелис, Лопе, Эрнандо, Бартоломе.

Лопе

Он потерял его гуляя,

Идя на танец "Ай-ай-ай".

Остался бы на постоялом,

И никаких бы нам хлопот!

Эрнандо

Он вас уже, конечно, ждет.

Бартоломе

Вон ваш сеньор.

Лопе

Под одеялом

Хотел бы очутиться я!

Идите-ка своей дорогой,

А то он станет злей намного,

Увидев вас со мной, друзья.

Ох и намнет же мне бока!

Эpнандо

Храни вас от беды создатель!

Я вам сочувствую, приятель,

Что не нашли мы кошелька.

Но подождите: день настанет

Тогда поищете вы вновь.

Инес!

Бартоломе

Да спит твоя любовь!

Эpнандо

Клянусь, она моею станет!

Эрнандо и Бартоломе уходят.

ЯВЛЕНИЕ XXVII

Дон Фелис, Лопе.

Лопе

А вот и я, сеньор! Ну как?

Во всем, надеюсь, преуспели?

Дон Фелис

Не так все просто в этом деле...

Вперед пока что ни на шаг.

Лопе

Так и поверил я вам, ждите!

Меня, сеньор, не проведешь

Я отличу от правды ложь.

А ну, в глаза мне посмотрите!

Дон Фелис

Пошел, дурак, болван, нахал!

Лопе

И этим вы мне заплатили

За то, что, не щадя усилий,

Я вас от кулаков спасал?

Дон Фелис

Седлай коня и прочь отсюда

Немедленно в Мадрид скачи.

Лопе

В Мадрид? Зачем же?

Дон Фелис

Помолчи!

Держи: вот пятьдесят эскудо.

Ты ожерелье и браслет

Девчонке купишь для начала,

Затем две ниточки кораллов,

Чулки и туфли. И чуть свет

Сюда вернешься, не позднее.

Лопе

Так вы решили навсегда

В Хетафе поселиться? Да?

Дон Фелис

Потом узнаешь. Ну, живее!

Дон Фелис и Лопе

уходят. Входит дон Педро, в дорожном платье, Фабрисьо

и Леонело.

ЯВЛЕНИЕ XXVIII

Дон Педро, Фабрисьо, Леонело.

Фабрисьо

Закусите, иль дальше едем? Как?

Дон Педро

К заутрене уже звонят? Так рано?

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

i f36931a51be2993b

Admin
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
i f36931a51be2993b

Доктор 4

Афанасьев Семён
4. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 4

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3