Криасморский договор. Торг с мертвецами. Том 2
Шрифт:
Демос стёр пыль с ветви канделябра и повернулся к советникам.
– Где именно вспыхнул бунт? По какой причине?
– В квартале Святых сестёр, ваша светлость, – отозвался Анси. Демос в который раз поразился тому, что лорд-проектор даже сейчас находил возможность отбеливать манжеты да крахмалить воротники. Прочие советники, включая канцлера, давно перестали обращать внимание на одежду – всё равно её приходилось сжигать слишком часто.
– Значит, на востоке города, – отозвался Демос. – Неудивительно:
– Хлеб, ваша светлость, – вмешался брат Ласий. – Оголодавшие люди напали на обоз с зерном для Эклузума.
«Трудно их винить».
Даже высшие чины начинали голодать: город оставался закрытым, работать толком было некому – большая часть слуг вымерла. Единственное место в столице, где всё ещё постоянно работали хлебные печи, сохранилось лишь в Эклузуме да при императорском дворце.
– Жертвы?
Брат Ласий откинулся на спинку жёсткого стула и скрестил руки на груди.
– Всё сопровождение обоза – монахи и охрана, – бесцветным голосом, словно то были не его братья, отозвался он. – Ещё два десятка горожан задавили при делёжке награбленного. И примерно полторы сотни жителей прилегающих к Эклузуму кварталов – во время погромов.
– Самые богатые районы.
– Да. Те, кто не смог уехать, – кивнул Анси.
«Те, кто ещё как-то мог нам помочь. Чёртов Альбумус, будь он трижды неладен».
Демос устало прикрыл глаза. Ноги снова скрутила судорога, и он попытался размять мышцы. От частого недоедания силы стали покидать его уже к середине дня.
– Прочий ущерб? – глухо спросил он.
Ильбер ду Лавар вяло перелистнул страницу конторской книги:
– Дома и лавки, пострадавшие от погромов. Имущество Эклузума. Досталось императорским садам – туда влезли горожане и ободрали все похожие на съедобные деревья.
«Жаль. Сады всегда меня радовали».
Лорд-протектор Анси жестом привлёк внимание Демоса:
– Куда сильнее меня беспокоит то, что у этих бунтующих есть лидер. И если раньше брат Альбумус оставался в тени, то сейчас открыто ведёт людей за собой.
– Он всё так же окружает себя щитом из невинных женщин и детей?
– Да. И дольше одного-двух дней на одном месте не задерживается. Это сильно усложняет дело. Ни отследить как следует, ни подобраться.
«Хоть что-то не меняется».
– Восстания и раньше вспыхивали в бедняцких районах, – добавил брат Ласий. – Но всё успокаивалось, когда бунтующим удавалось разжиться едой. В этот раз ситуация складывается иначе.
Демос удивлённо приподнял плешивую бровь.
– Я слушаю.
– Они требуют отдать им вас.
«Боюсь спросить, для чего».
– В каком смысле? – уточнил канцлер.
Лорд-протектор почти виновато развёл руки в стороны:
– Вы единственный представитель императора в городе. Бунтующие и брат Альбумус
«Значит, всё же есть какие-то условия? Если они желают говорить, уже хорошо».
– Верно. Они отправили посланника. Он сидит в карантине, и вам небезопасно с ним разговаривать. Поэтому я записал требования бунтующих с его слов, – брат Ласий достал из-за пазухи свёрнутую в трубочку ленту с посланием и протянул Демосу. – Прошу, ваша светлость.
Слабеющей рукой Демос развернул записку.
«Требуют, чтобы вышел из дворца, встал лицом к лицу с Альбумусом и ответил за грехи Эклузума и всего двора. Каша какая-то».
– Намешали всего подряд, – заключил он и вернул записку монаху.
– Мой вам совет – не идите на поводу у бунтовщиков, – сказал Анси. – Мне думается, Альбумус хочет выманить вас, а озлобленная толпа вас в живых не оставит. После этого город окончательно лишится головы, а мятежный монах сможет захватить власть.
– Эклузум не желает оказать нам поддержку? – Демос покосился на Ласия. Тот пожал плечами.
– С тех пор как я у вас в фаворе, Великий наставник не посвящает меня в свои планы.
– Вот же ревнивый ублюдок.
– Согласен. Я попробую что-нибудь сделать, но уверен, что ворота Эклузум не откроет и хлебом не поделится.
«Словно Ладарий решил дождаться, пока бунтовщики не сожрут меня заживо. По большому счёту я единственный, кто стоит на его пути к власти. Император – младенец, его мать-регентша – неврастеничка. И лишь я из раза в раз ему противостою. Изящная попытка, ваше святейшество».
– Я встречусь с ними, – наконец объявил Демос.
– Что?! – хором удивились Аллантайн и Лавар.
– Выйду. Поговорю с Альбумусом.
– Ваша светлость, это невозможно, – ответил Анси.
– Милорд канцлер, вы подвергнете себя огромному риску. Этого нельзя допустить.
– Вас растерзают, – всё так же спокойно заключил брат Ласий. – Этой толпе нужна кровь. Они винят в своих бедах церковников и дворян. А вы, лорд Демос, с вашей-то репутацией идеально подходите на роль козла отпущения. Брат Альбумус прекрасно понимает это и хочет дать толпе то, чего она так жаждет.
Демос криво улыбнулся. Вышло как всегда отвратительно – часть мышц на лице так и не заработала.
– У него не получится, – сказал он, подойдя к окну. Оттуда открывался вид на дворцовую площадь, где, казалось, собралась треть выживших горожан.
– Как вы себя чувствуете, ваша светлость? – резко спросил казначей. – Быть может, у вас жар?
«Бедняга, он и правда не понимает».
– Я в здравом уме, господа, – отозвался Демос и распахнул окно, впуская в полусонный зал вопли бушевавшей толпы. – Брат Ласий, помните, о чём просил меня ваш патрон, когда рассказывал о деяниях брата Альбумуса?