Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кричащая лестница
Шрифт:

Мое сердце екнуло. Глаза Локвуда прямо-таки горели. Джордж по обыкновению не проявлял эмоций, а только медленно снял очки и вытер линзы о свитер. Мы ждали.

— Вы не будете первыми, кто предпринял попытку очистить замок от духов, — продолжил Фейрфакс. — Эта проблема волновала и прежнего хозяина. Тридцать лет назад он обратился в «Фиттес». Туда прибыла маленькая команда — парень, девушка и взрослый руководитель. Они согласились остаться в доме на ночь, сосредоточившись на Красной Комнате. Они действовали стандартно. Оставили открытой главную дверь, обеспечили путь к отступлению. Установили телефон в Красной Комнате, по которому можно было связаться с Бертом Старкинсом в случае необходимости. Они были очень опытными оперативниками. Хозяин ушел вечером. Несколько часов

спустя, когда он уже спал, Старкинс заметил в окнах свет фонариков. Около полуночи его телефон зазвонил. Это был руководитель. Он сказал, что происходит нечто странное и надо проверить, как работает связь. Все было нормально, говорил руководитель группы спокойно. После разговора Стракинс отправился в постель. Телефон молчал всю оставшуюся ночь. Утром хозяин и Старкинс встретились у главного входа. Группа из «Фиттес» не показалась. В полвосьмого они вошли внутрь. Они звали агентов, но ответа не было. Когда они открыли Красную Комнату, то нашли тело руководителя, лежащего лицом на телефоне. Его коснулось привидение, он был мертв. Девушка скрючилась у окна в другом конце комнаты. Именно скрючилась, ее так крепко скрутило, что они не могли заглянуть ей в лицо или пощупать пульс. Но в этом не было нужды. Она, конечно, тоже умерла и успела окоченеть. Прошу меня простить, но о судьбе юноши я не могу ничего поведать.

— Вы имеете в виду, что они так и не узнали, как он погиб? — спросил Джордж.

— Я имею в виду, что они его так и не нашли.

— Извините, сэр, — сказал Локвуд, — но когда мужчина звонил в полночь, он не уточнял, что конкретно происходило.

— Нет. Не уточнял, — Фейрфакс достал карманные часы из пиджака. — Наше время подошло к концу. Через пятнадцать минут я должен быть в районе Пимлико! Подведем итоги. Как я уже сказал, ваше агентство приглянулось мне. Я удивлен и заинтригован вашими возможностями. И вот мое предложение: я полностью оплачиваю расходы по делу на Шин-роуд. Все последствия пожара будут ликвидированы, ДЕПРИК ничего не узнает о сделке. Чтобы получить шестьдесят тысяч фунтов, вам нужно провести расследование в моем замке. Как только вы покинете его, я переведу всю сумму на ваш счет. Кроме того, если вам удастся разгадать все загадки и установить Источник, то это будет оплачено дополнительно. Сколько стоит ваша обычная работа?

Локвуд ответил.

— Я заплачу вдвое больше. Заверяю, Комби-Кэри-Холл отнюдь не простое задание, — мистер Фейрфакс оперся на трость и собрался подняться. — Еще кое-что — если я делаю заказ, то требую незамедлительного выполнения. Вы должны быть там через два дня.

— Два дня? — спросил Джордж. — Но нам нужно время, чтобы…

— Я уже все ска… — сурово ответил Фейрфакс. — Мои слова не обсуждаются. Вы не в том положении, чтобы диктовать условия. Ох, чуть не забыл — никакого огня, никаких взрывов, ничего, способного навредить особняку и антикварной мебели. Это не значит, что я вам не доверяю, — в его улыбке блеснул серебряный зуб. — Просто хочу предохранить свою собственность от пожара.

Он медленно встал, скрипнув креслом. На своих длинных тонких ногах Фейрфакс смахивал на некое насекомое.

— Я не жду от вас решения прямо сейчас. Дайте мне знать, что вы надумали к вечеру. На этой карте телефон моего секретаря.

Я села обратно. Ноги были словно ватные. Правильно, что он не ждал немедленного решения. Агенты «Фиттес» — лучшие, мы это хорошо знали. И трое из них погибли в Комби-Кэри-Холл! Последовать туда без времени на подготовку — безумие чистой воды. Красная Комната? Кричащая Лестница? Да, деньги Фейрфакса спасут наше агентство, но какое это имеет значение, если мы потеряем наши жизни? Без сомнения, все нужно было очень тщательно обсудить.

— Большое спасибо, сэр, — сказал Локвуд. — Но я могу дать ответ сейчас. Мы беремся за это дело, — они пожали руки. — Мы должны быть в замке как можно скорее. Так что насчет воскресного дня?

IV

Замок

Глава 17

Все

эти месяцы разногласия были только между мной и Джорджем, теперь же цапаться мы начали и с Локвудом, причем настолько яростно, что готовы были поснимать скальпы друг с друга. Спорили о каждой мелочи: о графике дежурств, об уборке кухни и уж, конечно, не забывали про привычку Джорджа оставлять банку с привидением, где попало, например, в туалете. Мы искали только повод, за который можно зацепиться и переругаться в пух и прах.

Началось все после отъезда Фейрфакса.

Стоило «роллс-ройсу» тронуться, как мы вдвоем накинулись на Локвуда, ведь он принял решение, не посоветовавшись с нами. Я напомнила про репутацию замка, где постоянно гибли люди. Джордж заявил, что нужна минимум пара недель, а лучше месяц, для изучения истории того места. Условия Фейрфакса — самоубийство.

Локвуд спокойно нас выслушал.

— Закончили? — спросил он. — Хорошо. Теперь моя очередь. Во-первых, это возможно единственный шанс спасти наше агентство и не обанкротиться. А так, мы выплатим деньги семье Хоуп и утрем нос ДЕПРИК. Это потрясающая возможность, нельзя ее упускать. Во-вторых, я здесь начальник, и мое слово главное. И, в-третьих, разве не такого дела мы ждали? Кричащая Лестница? Красная Комната? Ну же! Мы наконец-то сможем во всей красе проявить свои способности. Вы хотите потратить жизнь на серые Тени в пригороде? А Фейрфакс предложил нам настоящее дело! Мы не имеем права отказываться!

Его объяснения, особенно второе, совсем не убедили нас. Джордж с остервенением вытер очки о свитер.

— Это Фейрфакс не имел права на такие возмутительные требования! Без магниевого огня соваться туда — безумие! — сказал он.

— Ну, весьма интересное условие, — Локвуд вытянулся на диване.

— Интересное? — воскликнула я. — Оно идиотское!

— Да, он вообще дурак! — добавил Джордж. — Если это место хоть вполовину настолько опасно, как он рассказал, то уму непостижимо отправляться в замок без такого эффективного оружия!

— Никто не идет против Второго Типа без греческого огня, — кивнула я.

— Вот именно! А там еще и группа Вторых Типов! Кроме того…

— …они уже убивали, и это доказано.

— А у нас совсем нет времени на…

— …на поиск исторических справок, — продолжил Локвуд. — Да, да, я знаю. Вы орете мне это в самые уши каждую секунду. Может, вы, две базарные бабы, замолчите и послушаете меня? Каким бы ни был Фейрфакс, он наш заказчик, и мы должны следовать его пожеланиям. У нас ведь по-прежнему есть мечи, верно? И целый арсенал цепей. Поэтому без оружия мы точно не останемся.

— Ты ведь не серьезно? — во мне еще теплились остатки надежды.

— Ошибаешься. Я серьезен, как никогда. Мы отправимся в Комби-Кэри-Холл, подвергнем наши жизни риску и не допустим ни единой ошибки, — он улыбнулся. — Получится?

— Только с хорошим снаряжением, — прорычал Джордж. — А как тебе понравилось объяснение Фейрфакса своего выбора? В Лондоне еще агентств пятнадцать, которые больше и успешнее «Локвуда и компании». Неужели не удивляет, с чего он приперся к нам?

— Лично я считаю, что он сделал правильный выбор, — тряхнул головой Локвуд. — И у него просто фантастическое предложение. И мы воспользуемся им по полной! Ну, если это все…

— Нет, не все, — сказала я. — Что с Хьюго Блейком и медальоном? Ты, наверное, уже забыл такую малость, как то, что у нас побывал вор меньше двенадцати часов назад. Что делать с этим?

— Я не забыл про Блейка, — ответил Локвуд. — Но Фейрфакс и его дело сейчас наш приоритет. У нас лишь сорок восемь часов на подготовку. А Блейк в тюрьме. Нет нужды относить медальон Барнсу немедленно. И, потом, я бы хотел попробовать расшифровать код. Будет интересная история для газет, конечно, вместе с деталями нашего триумфа в Комби-Кэри Холл, — он помахал рукой, когда я попыталась прервать его. — Нет, Люси, нас не ограбят — они знают, что мы уже вся поняли и не полезут больше. Твоя подружка Анни Уард ждала справедливости полвека, несколько дней погоды не сделают. А теперь к работе. Джордж, тебе нужно кое-что просмотреть…

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!