Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Криминальная история России. 1993-1995. Сильвестр. Отари. Мансур
Шрифт:

– Ты что, теперь со мной и на толчок ходить будешь? – спросил с издевкой и быстрым шагом направился в сторону туалета.

Сильвестр вообще был сегодня явно не в духе.

Я остался в холле недалеко от столика секретарши. Вдруг на ее столе что-то зашипело. Посмотрев туда, я увидел, что заработал селектор. Из него вдруг раздался мужской голос:

– Людочка, что гости, пришли уже?

Секретарша, не зная о моем присутствии, нажала кнопку на селекторе и ответила:

– Владимир Иванович, ваши гости... Они вышли, будут через несколько минут.

В туалет пошли.

– Людочка, ты включила видеокамеру на запись? – донесся из динамика все тот же голос.

Людочка ответила утвердительно:

– Я сделала все, как вы сказали, Владимир Иванович.

Мне все это показалось очень подозрительным.

Через пару минут из туалета вышел Сильвестр. Я вышел из-за колонны и пристроился к нему.

Секретарша побежала открывать дверь в кабинет. Мы вошли внутрь. Сильвестр кивнул мне на стоявший около стены стул, давая понять, чтобы я сел.

Я послушно примостился на стуле, внимательно разглядывая кабинет. Это была комната внушительных размеров с очень дорогой офисной мебелью. Посередине кабинета стоял огромный стол, заставленный телефонами, факсами и еще какой-то незнакомой мне оргтехникой. Пол был застелен каким-то пушистым покрытием, на больших окнах висели красивые шторы, по цветовой гамме подходящие к интерьеру помещения. На стене расположились аляповатые, но, видно, вовсе не дешевые творения неких новомодных живописцев.

Из-за стола поднялся управляющий банком, тот самый Владимир Иванович, мужчина примерно сорока лет, маленького роста и достаточно упитанный. Его голова уже успела распрощаться с волосяным покровом, лишь по бокам блестящего черепа кустилась жидкая растительность, создавая впечатление черного нимба. Лицо управляющего не отличалось особыми приметами, если не считать оттопыренных ушей и постоянно бегающих черных глазок. Эти глазки производили особенно неприятное впечатление: они были круглые, как у совенка, и похожи на две перезревшие сливы, которые должны вот-вот лопнуть.

Тепло поздоровавшись с Сильвестром, управляющий указал ему рукой на кресло. Но тот не торопился подчиняться. Я понял, что психология Сильвестра заключалась в том, чтобы никогда не подчиняться тем указаниям, которые дают ему люди, особенно те, кому он покровительствует. Кстати, эти мои догадки в дальнейшем подтвердились.

Сильвестр медленно стал прохаживаться по кабинету, делая вид, что рассматривает висящие на стене картины, хотя было ясно, что в этом кабинете Сильвестр был уже несколько раз.

Управляющий начал ему о чем-то рассказывать, показывать какие-то бумаги. Сильвестр наконец-то соблаговолил присесть на стул, но на распинающегося управляющего не обращал никакого внимания. Он намеренно смотрел куда-то в сторону, всем своим видом выказывая полное равнодушие к происходящему. Управляющий, однако, не сдавался, он начал повторять все заново, пытаясь достучаться до Сильвестра.

Я еще раз окинул кабинет взглядом, и вдруг мое внимание привлек глазок, напоминающий окуляр бинокля. Странная штуковина примостилась под потолком

возле шторы. В глазке помигивала красная лампочка.

В моем мозгу сразу же всплыл подслушанный мною разговор управляющего с секретаршей Людочкой о каком-то записывающем устройстве. Действуя исключительно по наитию, я тут же вскочил со стула, подошел к столу под удивленным взглядом Сильвестра. Не проронив ни слова, я схватил первый попавшийся листок бумаги и быстро написал: «Сергей Иванович, вас записывают на камеру. Глазок камеры – в правом верхнем углу». Закончив писать, я протянул листок изумленно следящему за моими действиями Сильвестру. Затем сел обратно на свой стул и стал ждать реакции. Долго ждать мне не пришлось.

Сильвестр быстро прочел написанное и положил бумагу в карман. Я внимательно следил за каждым его движением, чтобы в случае необходимости быть наготове. Сильвестр оставался совершенно спокоен, он ни разу не посмотрел на глазок, продолжая делать вид, что пытается слушать управляющего. Тот же замолчал, стараясь догадаться, что я написал Сильвестру. Затем, видимо, решив, что опасность миновала, он вновь начал что-то вещать.

Наконец Сильвестр перебил его:

– Ну что, это все, Вовчик?

– Да, Сергей Иванович, все так и есть, как я вам сказал, – с деланной уверенностью отрапортовал управляющий.

– Значит, так. Все, что ты говоришь про Германа, своего партнера, – уточнил Сильвестр, – на мой взгляд, фуфло. И идет оно именно от тебя, Вовчик! Сейчас мне стало ясно, что воду мутишь именно ты.

– Послушайте, Сергей Иванович... – попытался вставить слово Владимир Иванович.

– Я тебя слушал, теперь слушай меня ты, – грубо оборвал его Сильвестр. Следующие пять минут я с некоторым злорадным удовлетворением слушал, как Сильвестр распекает несчастного управляющего.

Из разговора я понял, что Сильвестр вложил деньги в какой-то общий проект и поручил вести его двум коммерсантам – некоему Герману и управляющему банком Владимиру Ивановичу. С проектом произошла заминка по причине того, как позже объяснил мне Сильвестр, что партнеры не сработались друг с другом и каждый из них стал кивать на другого. Особенно усердствовал наш сегодняшний клиент, оттого-то Сильвестр и возложил основную часть вины на него.

И тут я впервые увидел коронный номер Сильвестра. Внезапно он схватил онемевшего от ужаса управляющего за грудки и буквально проорал ему в побелевшее лицо:

– Ты что себе позволяешь, падла? Ты на кого, сука, работаешь?

– Что вы имеете в виду? В каком смысле? – испуганно пролепетал банкир.

– Ты что мне тут за киностудию устроил? «Союзмультфильм»? Я тебя спрашиваю! – Сильвестр крутанул голову управляющего в сторону глазка кинокамеры с такой силой, что мне показалось, что она сейчас оторвется и запрыгает по полу.

– Ты что записываешь, сука, – продолжал свирепствовать Сильвестр. – Ты кому стучишь?

– Да что вы! Я... я... – пытался что-то сказать Владимир Иванович, но Сильвестр мгновенно его перебил, рявкнув в лицо:

Поделиться:
Популярные книги

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи