Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кристалл любви
Шрифт:

Душераздирающие крики посреди ночи разбудили его. Ральф Роган узнал голос своей насмерть перепуганной матери и тут же понял: случилось что-то ужасное. Его отец. Он страдал атеросклерозом. Что неудивительно, когда человек столько лет предается чревоугодию, блуду, злоупотребляет спиртным, куревом — и все это несмотря на предупреждения врачей. И вот отец мертв. Ральф не испытывал к нему ни любви, ни уважения. Но при этом старался не замечать своего разительного с ним сходства во всем.

Ральф скатился с постели, натянул джинсы и футболку и босиком бросился в коридор. Через пару секунд он уже был

в западном крыле особняка, где жил его отец. Они с матерью спали в разных комнатах. Надменный и эгоистичный, Лестер Роган считал жену и детей своей собственностью.

Они не имели права вмешиваться в его личную жизнь. Отец велел рабочим перестроить дом так, чтобы несколько комнат особняка стали его личными апартаментами, где он мог спокойно предаваться своим развлечениям. Многострадальная мать Ральфа не посмела возразить. Она была жалким, забитым существом без права голоса. Отец всегда был эгоистом. Деньги и власть развратили его.

В огромной спальне, заставленной громоздкой викторианской мебелью, Ральф нашел мать на полу у отцовской постели. Тело ее сотрясали рыдания. Она словно обезумела от горя.

— Он умер, Ральф, — всхлипнула она, увидев сына. — Твой отец умер.

— И слава богу.

Ральф позволил годами копившемуся раздражению выйти наружу. Он стоял у постели отца и смотрел на его когда-то привлекательное, а теперь опухшее лицо. Рот его был полуоткрыт. Невидящим взглядом мертвый уставился в потолок. На мгновение Ральф испытал искушение убедиться, что отец действительно мертв. Он нагнулся, чтобы закрыть покойнику глаза, но тут же отдернул руку, словно тот мог его укусить. Ни разу в жизни отец не сказал, что любит его или гордится им, только постоянно унижал и оскорблял, сравнивал с этим выскочкой Джудом Конроем, «золотым мальчиком».

— Он умер! — с этими словами Ральф решительным жестом закрыл простыней тело на кровати. Я позову Атуэлла. Он подпишет свидетельство о смерти. — Ральф посмотрел на мать и рывком поднял ее на ноги. — О ком ты плачешь, мама? — спросил он с искренним изумлением. — Он обращался с тобой как с грязью под ногами. Слова доброго тебе не сказал. Выкинул из своей постели. Изменял тебе направо и налево.

— Я любила его. — Мать сбросила его руку и рухнула в кожаное кресло рядом с кроватью. Ее тщедушное тело утонуло в нем. — Мы были счастливы когда-то.

Ральф истерически расхохотался.

— Что за чушь! В этом доме никогда не было счастья. Соберись. Я пойду позвоню Атуэллу. Где Крыса?

— Пожалуйста, не называй так сестру, Ральф, взмолилась мать. — Иногда ты бываешь таким жестоким.

Он повернулся к матери — высокий, крупный, с глубоко посаженными глазами, большим носом и в свои двадцать восемь уже излишним весом.

— Ты забыла, это не я придумал такое прозвище, а папа. Ну ладно, где Мел?

— Здесь, Ральф, — раздался тонкий голосок со стороны двери. — Неужели он умер? — Мелинда Роган испуганно уставилась на тело на кровати. Потом осторожно вошла в комнату.

— О да, моя девочка, — ответила Мюра Роган, протягивая руки к дочери. На два года моложе Ральфа, Мелинда была очень миловидной девушкой, с тонкими чертами лица, унаследованными от матери, пушистыми каштановыми волосами и серыми глазами.

— Это такой удар для нас, — сглотнула

Мелинда.

Она обняла мать, стараясь ее утешить. — Не плачь, мама, — прошептала она, глядя на нее блестящими от сдерживаемых слез глазами. — Против смерти ничего не поделаешь. И он очень плохо обращался с тобой.

— Не всегда, — продолжала всхлипывать Мюра.

— Это когда же? — Ральф набирал номер по телефону, но прервался, услышав слова матери.

Мюра попыталась вспомнить, когда муж был к ней добр.

— До того, как вы родились, и немного после, наконец ответила она.

— Не правда, — возразил Ральф, — ему никогда не было дела до нас.

Он вернулся к телефону и набрал номер доктора.

— Вот возьми, мама, — Мелинда нашла коробку с бумажными салфетками. Слезы заливали лицо матери. Когда-то мама была хорошенькая, но годы страданий исказили ее черты до неузнаваемости.

— Атуэлл будет через двадцать минут, — сообщил Ральф. — Прекрати истерику, мама. Оденься. Этот человек оказал нам большую услугу своей смертью. Теперь мы свободны от него и его издевательств.

— Тебе просто не терпится добраться до его денег, — вспыхнула Мелинда, враждебно глядя на брата. — Теперь ты — глава семьи. И вот что я тебе скажу, Ральф: ты ничем не лучше отца.

Только спустя несколько часов Ральф Роган сумел дозвониться до своего старого врага Джуда Конроя. «Золотой мальчик», любимчик отца. Преуспевающий юрист. Ральф всегда его недолюбливал. Однажды, когда им было по тринадцать, Конрой избил его за то, что Ральф оскорблял новенького — «ботаника», слабака и выскочку, который попал в их школу, получив правительственную стипендию. Ральф никогда не забудет, как лежал на земле с разбитым носом. Забавно бить других детей, но какое унижение — быть избитым самому. И он поклялся, что отомстит Джуду Конрою, герою школы, первому спортсмену, любимцу учителей.

Даже мать Ральфа встала тогда на сторону Конроя, сказав, что он, ее сын, получил по заслугам.

Их с Конроем отцы дружили. Мэттью Конрой был поверенным отца, а после его смерти Лестер Роган назвал своим поверенным его сына Джуда.

Отпевание Лестера Рогана уже началось, когда молодая женщина вошла в церковь и села на одну из задних скамеек. На секунду преклонила колени и выпрямилась. Ее волосы были тщательно прикрыты шелковым шарфом так, что ни одна прядь не выбивалась наружу. На девушке было скромное синее платье. Кое-кто начал оборачиваться на незнакомку. Жители города тем временем прощались с покойным, отдавая ему последний долг. Лестер Роган был известным человеком в этих краях. Его «царство» охватывало половину города и простиралось на сотни миль вокруг.

Впрочем, хотя все старались изображать горе, это мало кому удавалось. Когда Ральф Роган с мокрым от пота лицом бормотал что-то насчет того, каким великим человеком был его отец, многому научивший его, Ральфа, прихожане не могли сдержать саркастических усмешек. Лестера Рогана никто не любил. Более того, его считали чудовищем.

А что касается Ральфа, то, как говаривали многие, яблочко от яблони недалеко падает.

Семья покойного сидела в первом ряду. Сын и дочь — с застывшими лицами, а Мюра Роган рыдала так, словно ее муж был самым лучшим и добрым человеком на свете.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Тисса горит

Иллеш Бела
Проза:
историческая проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тисса горит

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4