Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кристиан Торо. Дилогия
Шрифт:

Вчерашние события опять всколыхнули в ней давно забытые воспоминания. «Что это было, — думала она. — Отчего мне все время снится один и тот же сон? Откуда я знаю об Отступнике? Почему он так похож на злобного колдуна из моего сна? А Серебряный Дракон с кристаллом в пасти? Он единственный не пугает меня, заставляя вспомнить о чем-то очень хорошем. О чем-то добром и светлом, случившемся в моей жизни». Изабелла вскочила чуть свет. Поспешно оделась и отправилась в кафе, где назначила филдингу встречу. Но, оказавшись на месте, сообразила, что до назначенного времени остается еще полчаса. Тогда девушка решила сначала заглянуть на заинтересовавшую ее вчера выставку…

17

Фотографии,

представленные та-м, ей очень понравились. И хотя посетителей было довольно-таки много, в помещении стояла торжественная тишина. Люди неторопливо расхаживали по залам, любуясь творениями мастера. «Интересно бы увидеть самого автора. Похоже, это очень талантливый и увлеченный человек», — подумала Изабелла. Ей почему-то все время казалось, что каждую из работ пронизывает

какая-то тихая грусть о чем-то дорогом, но утерянном. Чудилось, что фотографа разлучили с кем-то, кто очень много для него значил. И теперь автор фотопортретов, одиноко скитаясь по свету, ищет и не находит утерянный идеал. В этом он и Изабелла были похожи.

Расхаживая в раздумье по залам, синеглазая красавица совершенно забыла о времени. Ей все больше и больше хотелось познакомиться с автором работ.

«Простите», — наконец решилась она обратиться к стоявшей к ней спиной элегантной молодой женщине. Та в это время что-то вежливо объясняла пожилой супружеской чете из Уэльса. «Очевидно, это и есть организатор и устроитель выставки», — догадалась Изабелла. Услышав ее голос, молодая женщина резко обернулась и вскрикнула: «Изабелла, ты?! Кристиан с ног сбился, разыскивая тебя! Вот и сейчас. Бросил все и помчался на север острова. Вчера ему позвонили и сказали, будто видели там девушку, похожую на тебя. А ты, оказывается, здесь!»

Удивленно выслушав темпераментную незнакомку, Изабелла тихо уточнила: «Мы раньше встречались?» От неожиданности Джейн только руками развела. Затем опомнилась и умоляюще попросила: «Ты только не уходи никуда, пожалуйста! Я сейчас Джеймса позову! Или, нет, идем лучше со мной». Забыв спросить об авторе работ, Изабелла нехотя последовала за обрадованной молодой женщиной. «Не слишком ли много совпадений в последнее время? — раздумывала она. — Сначала эти парни из кафе, потом эта приветливая устроительница выставки, утверждавшая, что они знакомы…»

В эту минуту супружеская пара из Уэльса растерянно произнесла, в один голос: «Извините, мисс, но как же мы?» «Ах, простите, Джейн оглянулось на так невежливо забытых ею почитателей брата. — Одну минутку, я сейчас освобожусь и вернусь к вам». Она нежно взяла Изабеллу за руку: «Где же ты так долго пропадала, милая?» У синеглазой красавицы от всего происходящего голова окончательно пошла кругом, и она попросила: «Я могу подождать. Закончите с этими людьми». Джейн пристально взглянула на драгоценную находку и неуверенно проговорила: «Ты действительно считаешь, что так будет лучше? Хорошо. Но затем поедем к нам домой, и мы с Джеймсом тебя больше уже никуда не отпустим. Ах, как обрадуется Кристиан!» Изабелла вздрогнула: «Это имя? Оно когда-то так много значило для нее! Вернее, этот человек сделал так много хорошего, что ее холодное сердце начало понемногу оттаивать».

Внезапно совершенно сбитая с толку юная леди услышала за спиной тихий голос: «Не оборачивайся и ничего не говори, уходим!» Девушка попыталась возразить, но взгляд изумрудных глаз был таким умоляющим, что она окончательно растерялась. Ведь Изабелла привыкла доверять напарнику и другу. К великой радости юноши, Джейн отвлекли. К ней неожиданно подскочил солидный внушительного вида мужчина. «Здравствуйте, уважаемая миссис Уайт, — галантно обратился он к молодой женщине. — Разрешите представиться: профессор Филдинг — давний поклонник вашего брата и вас. Давно мечтал познакомиться с такими творческими и энергичными людьми, как вы. Надеюсь, я не очень помешал и вы уделите мне хотя бы минутку своего драгоценного времени?»

18

Когда Джейн смогла-таки вежливо отделаться от милых, но несколько назойливых посетителей, то обнаружила, что Изабеллы нигде нет. «Ничего себе! — испугалась

она. — Не могла же я сойти с ума?» Пока она в растерянности оглядывалась, к ней неслышно приблизился муж. «Ты не меня ищешь, дорогая?» — спросил он. Но супруга внезапно в панике заметалась по залам, в ужасе повторяя: «Как я могла оставить ее одну? Кристиан мне этого никогда не простит!» Джеймс бегал за ней следом, пытаясь понять, что произошло? Наконец, не выдержав этой неясности, он резко остановился и схватил жену за руку. Затем мистер Уайт строго потребовал: «Да объясни же, наконец, в чем дело? Чего не простит тебе брат?»

Выслушав сбивчивый рассказ, супруг широко раскрыл глаза. «Изабелла была здесь? — запинаясь, проговорил он. — Ты ничего не перепутала?» «Хочешь сказать, — растерянно спросила Джейн, — мы так долго разыскивали и так много говорили о ней, что мне могло померещиться?» Джеймс растерянно пожал плечами. И хотя он уже давно перестал чему-нибудь — удивляться, все равно никак не мог поверить: «После стольких бесплодных поисков Изабелла неожиданно появляется на выставке, а потом так же внезапно исчезает. Мистика какая-то! Но ведь так оно и было с их первой встречи!» «Знаешь, — крепко сжал он ладонь супруги, — я тебе верю! Нужно срочно позвонить Кристиану». «Да, — обрадовалась Джейн. — А еще опросить посетителей!» «Ты иди, звони брату, а я переговорю со всеми, с кем только смогу, а начну с тех, которые во время вашего разговора находились к тебе и Изабелле ближе всех!» — распорядился Джеймс. «Мистер и мисс Эдисон! — вскричала Джейн. — Срочно найди их. Они, кажется, в соседнем зале. А еще профессор Филдинг!» Муж кивнул и помчался разыскивать таких нужных ему свидетелей.

Вскоре супруги уже сидели в уютном кабинете Джейн. «Кристиан немедленно возвращается, — сообщила молодая женщина. — Он даже доехать до места не успел». «Ты ему сказала?» — взволнованно спросил муж. «Не смогла, — жалобно прошептала жена. — Я только сообщила, что видела ее среди посетителей выставки, но не успела догнать!» Джеймс укоризненно покачал головой. «И как мы с тобой не уследили, ума не приложу!» — огорченно произнес он. «Ну, а ты? — с надеждой в голосе поинтересовалась Джейн, — Узнал что-нибудь?» Муж долго молчал, а потом ответил: «Действительно мистика какая-то. Твой профессор Филдинг исчез вслед за Изабеллой, а вот супруги Эдисон поведали мне много интересного. Оказывается, они тоже обратили внимание на прелестную незнакомку, обратившуюся к тебе. Им показалось, что она была чрезвычайно удивлена твоими словами. А еще они заметили, юную леди очень расстроило, что она ничего не смогла вспомнить. И еще! В ту минуту, как к вам подошел таинственный мистер Филдинг, возле девушки оказался статный молодой человек. Судя по описанию, Маргарет Эдисон — очень привлекательный! Сильный, уверенный, подтянутый, с непроницаемым гордым лицом и прямо-таки колдовским взглядом чудных зеленых глаз. Ни дать ни взять средневековый рыцарь! — попытался пошутить Джеймс. Но, прочитав тревогу в глазах жены, добавил: — Мистер же Эдисон утверждает, что молодой человек больше похож на воина какого-то восточного Ордена. А еще он успел заметить, что Изабелла собиралась дождаться, когда ты освободишься. И в планы ее спутника это не входило. Он настоял, чтобы она пошла с ним. Похоже, они очень хорошие друзья, и только поэтому девушка согласилась…»

Джейн выслушала мужа не перебивая, а потом испуганно спросила: «Мужественный воин и красавица-графиня! Как думаешь, что все это может значить?»

Часть III

…Перепутал все пути,

судьбы не спросив…

А. В. Тор

1

Поздно ночью в дверь требовательно позвонили. Джеймс вскочил с постели и помчался открывать. «Кто бы это мог быть?» — подумала Джейн и поспешила вслед за мужем. На пороге стоял Кристиан. Юноша с трудом переводил дыхание, словно пробежал длинную дистанцию. Понятно было даже то, что по лестнице он промчался за одно мгновение. Не дав любимым родственникам опомниться, он дрогнувшим голосом спросил:

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Вечный зов. Том I

Иванов Анатолий Степанович
Проза:
советская классическая проза
9.28
рейтинг книги
Вечный зов. Том I

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита