Критическое исследование хронологии древнего мира. Библия. Том 2
Шрифт:
Он обращает внимание, что признание турков европейским народом (среди детей Иафета) не могло быть произведено ранее 1362 г., когда столицей Турции сделался Адрианополь. Точно также сочетание РШ–МШК, даже по раввинской традиции обозначающее Русь Московскую, не могло попасть в Библию ранее возвышения Москвы (т.е. ранее XTV—XV веков), а слово МГУГ (если это действительно, монгол) не ранее XIII века.
«Все эти бросающиеся в глаза совпадения совершенно игнорировались до сих пор исследователями из упорного желания поддержать за Библией репутацию глубокой древности, но это уже дело веры, а не науки. Когда нам говорят: «верую», то всякое научное обсуждение предмета становится излишним идет ли дело о вере в Иисуса, в Магомета, в Моисея или о вере в правильность того, что сообщили нам менее знаменитые учителя
Собранные мною здесь факты ясно показывают, что Библия пополнялась и исправлялась в своих деталях вплоть до 1456 года, когда один из многих вариантов этой книги был навсегда закреплен печатным станком. Вот почему я и считаю, что всякая рукопись Библии, в которой повторяются ошибки орфографии, неточности слога и анахронизмы первых изданий…, написана не раньше конца XVI века, каким бы почерком это ни было сделано» ([2], стр. 615—616).
Добавим к этому, что анахронизмы в Библии отнюдь не исчерпываются указанными. Например, целые фрагменты пророчеств явно вписаны в текст в XIII веке (см. [7], стр. 242). Другие, очень забавные анахронизмы обнаруживаются в родословии потомков Исава.
Потомки Исава
Мы уже говорили, что образ Исава (Эсу) явно восходит к тому же Великому Царю, но от других его воплощений отличается тем, что выписан он с враждебных позиций. По–видимому, в некоторых частях Библии он персонифицирует также весь христианский Рим. Родословию Исава посвящена гл. XXXVI книги Бытие.
В этой главе говорится, что у Исава было три жены, из которых старшей была Ада (Эда), дочь Хеттеянина (ХТТ). Морозов, идентифицируя хеттов с готами, считает, таким образом. Аду дочерью готов. Ее первенца звали Елифаз (АЛШ–ФЗ), что означает «Бог злата» или «Златобог». У Златобога были дети: Теман — ТМН, атаман, Омар — ЭМР, эмир, Цефо — ЦФУ, шеф, Гатам — ГТМ, гетман, Кеназ — КНЗ, князь (бытие, XXXVI, 11). «… это отождествление «еврейских» начальников (в Библии сыновья Златобога являются начальниками–старейшинами. — Авт.) с нашими славянскими способно поднять на голове волосы дыбом у тех, кто все еще хочет отстоять за библией глубокую древность, а между тем оно само напрашивается на язык, когда вы читаете еврейские транскрипции без искусственной пунктуации. Мы, русские, всегда были очень скромны по отношению своего прошлого и не ведем нашего патриотизма дальше, чем Карамзин, а тут вдруг оказалось, что наши предки, южнорусские князья, украинские гетманы и казацкие атаманы жили еще при Аврааме!… Все это было бы, конечно, очень смешно, если бы праотец Абрам и сын его были действительно люди, а не олицетворяли собою… империю до ее распадения на Западную и Восточную… и если бы книга Бытие не доводила рассказа до VII века нашей эры» ([2], стр. 577—578).
Задачу расшифровки имен других потомков Исава Морозов оставляет читателю.
Появление славянских наименований как наследников христианского Рима (через посредство готов) показывает, что родословие Исава составлено уже после христианизации Руси.
Страна Миц–Рим
В библейской истории богоборческого народа важную роль играет страна МЦ–РМ, т.е. Миц–Рим (или, в другой огласовке Миц–Раим), которую принято отождествлять с Египтом.
Одним из аргументов в пользу такого отождествления является тот факт, что правители этой страны называются в Библии фараонами или, точнее, ПРЭЕ, что с точностью до огласовок совпадает с якобы прочитанным в иероглифических надписях наименованием фараона «пер–о». По этому поводу Морозов справедливо замечает, что ПРЭЕ скорее всего является индоевропеизмом, означающим «отец» (ср. итальянское «падре», французское «пэр», немецкое «фатер» и т.д.), и имеет смысл гражданского и духовного руководителя. Поэтому ПРЭЕ с равным правом может быть не только фараоном, а любым теократическим правителем (скажем, римским императором).
Исконные жители Египта (копты) называют себя «кеми» — черные, а турки называют Египет «Гипт» (испорченное «копт»), откуда и происходит наше «Египет». Современные арабы называют Египет «Мазр», что явно происходит от «Миц–Рим». Это считается решающим подтверждением отождествления МЦ–РМ с Египтом.
Само слово Миц–Рим считается множественным числом от МЦУР угнетение, но причем здесь множественное число мало понятно. Кроме того, это слово употребляется в Библии еще до описания угнетения в Миц–Риме богоборцев. Чувствуя фальшь этом этимологии, многие гебраисты выводят Миц–Рим от МЦР — нужда, но эта этимология совсем уже неприемлема, поскольку Египет всегда был богатой страной.
Таким образом, лингвистический анализ топонима «Миц–Рим» не подтверждает, что он относится к Египту. Содержательное же отождествление Миц–Рим с Египтом немедленно приводит к глубоким недоумениям. Как, например, объяснить, что богоборцы путешествовали по пустыне из Египта в соседнюю Палестину сорок лет? Почему в Египте нет никаких археологических памятников пребывания там богоборцев (см. гл. 7, § 2)?
Все недоумения снимаются, если мы, следуя Морозову, предположим, что вторая половина слова Миц–Рим действительно обозначает Рим! (Что касается первой половины «Миц», то ее можно переводить как «гнетущий» или как «высокий»; возможны и другие переводы.) По–видимому, вначале топоним «Миц–Рим» употреблялся для обозначения области вокруг Везувия, потом был распространен на Римскую область и Италию, и, наконец, на всю империю.
Морозов много раз возвращается к этой гипотезе, находя в Библии все новые и новые ее подтверждения. Он даже предлагает любопытную этимологию самого слова «Рим» (см. [5], стр. 353—356). Мы не будем воспроизводить его аргументов, поскольку после всего сказанного в предыдущих главах, сомневаться в этой гипотезе почти невозможно. (Достаточно вспомнить, что, именно в Миц–Риме протекала вся деятельность Иосифа Прекрасного, чье имя, означающее «Кратер Громоврежца», однозначно относит его к Везувию.)
Но здесь возникает одно затруднение. Основой всей теории Морозова является отождествление богоборческого государства с римской Империей (а в его теократическом воплощении — с римской церковью), а потому богоборцев с ранними, доевангелическими, христианами. Но, если Миц–Рим — это Рим, а богоборцы — христиане, то чем объяснить преследования их в Миц–Риме и их вынужденный исход?
Чтобы понять, в чем тут дело, надо вспомнить, что Библия не представляет собой цельного произведения, а, напротив, состоит из великого множества независимых частей, очень поздно поставленными в связь друг с другом ее безыменными составителями и редакторами. Эта связь либо оформляется простейшими переходными мостиками типа «а потом», либо остается никак не отмеченной. Например, мы уже отмечали, что вторая половина биографии Иакова Богоборца явно трактует о другом предмете, чем первая часть, и относится к более раннему периоду. Легенда же о Валааме вставлена в книгу Чисел вообще без каких–либо переходных мостиков. Поэтому каждую библейскую легенду надо рассматривать независимо от всех остальных.
В частности, автор каждой легенды под «богоборцами» понимает представителей своей собственной секты, не обязательно господствующей. Например, автор легенды об Иосифе явно принадлежит к государственной церкви (воплощенной в образе фараона — «отца») и у него «богоборцы» под властью фараона успешно процветают. Напротив, автор легенды о Моисее принадлежит к гонимой государством церкви и его «богоборцы» страдают.
До нас дошла лишь окончательная версия легенды о Моисее, в которой причудливым образом сплавились рассказ о преследовании теократическим государством какой–то еретической секты (быть может ариан—ааронцев), и более ранняя история о первоначальном законодательстве этого же самого государства, возникшем на склонах Везувия, и более поздние записки о бегстве отчаявшихся богоборцев от грозного Везувия в более спокойные места и т.д. и т.п. Окончательный редактор объединил весь этот разнородный материал в единую легенду, но не смог замазать зияющие швы.