Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кривой дом (сборник)
Шрифт:

— Доброе утро, сержант.

— Как вы оказались здесь?

— У меня было дело к Альберту Тидингсу, и я подумал, что сумею найти его по этому адресу,

— И нашли?

— Думаю, это его труп,— ответил Мейсон.— Очевидно, он был здесь со вчерашнего дня. Окна и двери плотно Закрыты, а газовое отопление работает. При таких условиях трудно определить время смерти.

— Когда вы приехали сюда?

— Полчаса назад.

— У вас были причины думать, что найдете здесь труп?

Нет.

— Вы видели его раньше?

— Нет.

— Разговаривали с ним по телефону?

— Звонил ему вчера.

— В какое время?

— Точно не помню. Скажем, вскоре после одиннадцати.

— Что он сказал?

— У нас была договоренность о встрече, и я хотел перенести ее на другое время.

— Он возражал?

— Нет.

— Какое у вас к нему дело?

Мейсон улыбнулся и покачал головой.

— Для разгадки убийства мы должны узнать мотив. Если мы узнаем о вашем деле, это может навести нас на след.

— Нет.— Мейсон опять покачал головой.

— О’кей,— сказал сержант Голкомб.— Не уходите, пока я вас не отпущу. Это ваша машина?

— Да.

— А это чья?

— Миссис Тидингс. Миссис Тидингс, разрешите вам представить сержанта Голкомба.

Сержант даже не приподнял шляпу.

— Кем вы ему приходитесь?

— Его жена.

— Жили с ним вместе?

— Нет, мы разошлись.

— Развелись?

— Нет... еще... Я не разведена.

— Почему?

Она покраснела.

— Я предпочитаю не обсуждать эти вопросы.

— Вам придется сделать это рано или поздно. Я не хочу вмешиваться в ваши личные дела, но вам не стоит ничего скрывать от полиции. Вы тоже останетесь здесь.

Другие полицейские уже были в доме, и сержант Голкомб присоединился к ним. Мейсон бросил сигарету и каблуком затоптал ее.

— Миссис Тидингс, ваш муж бывал здесь раньше?

— Одни раз.

— Дружеский визит?

 — Деловой визит.

— Вы поднимали вопрос об алиментах?

— Нет. Для меня это неважно. Алименты — это мелочь. Я не заботилась об этом.

— Вам нужна была свобода?

— Почему вы задаете такие вопросы?

— Потому что я смогу помочь своему клиенту, если получу ответ. Во всяком случае, полиция заставит вас ответить.

— Кто ваш клиент? — спросила она.

— Я еще не могу сказать этого.

— Это Гейлорд?

— Почему вы думаете, что это она?

Она прищурилась.

— Это не ответ на .мой вопрос.

— А вы не ответили на мой.

Он прошелся. Полицейский из машины внимательно наблюдал за ними. Неожиданно Мейсон повернулся к миссис Тидингс.

— Вы очень красивая женщина.

— Спасибо.

— Вы не должны никого обманывать.

— Что вы имеете в виду, мистер Мейсон?

В этот момент открылась

дверь, и сержант Голкомб позвал миссис Тидингс.

Мейсон снова закурил.

— Следите за своими словами,— шепотом сказал он.— И если у вас есть что сказать мне, то лучше сделайте это сейчас.

Миссис Тидингс отрицательно покачала головой и направилась в дом.

 Глава 5

Когда Мейсон подходил к дверям своей конторы, на пороге его встретила Делла.

— Меня ждут, Делла?

— Миссис Тамп и Бирл Гейлорд.

— Но встреча была назначена на два часа.

— Я знаю, но они чем-то обеспокоены. Говорят, что хотят,немедленно видеть вас/

— Я-то думал, что успею пойти с вами на ленч,.

— Я пыталась убедить их, но они не поддаются. Нервничают и шепчутся.

— Как выглядит девушка?

— Не то чтобы красавица, но отличная фигура, темные волосы, черные глаза.

— Сейчас я их приму... Мы напали на один след, Делла.

— Какой?

— Альберт Тидингс убит из револьвера калибра 38. Не самоубийство, потому что на одежде нет следов пороха и полиция не нашла револьвера. У него в кармане нашли револьвер калибра 32. Что самое интересное, полиция не нашла его ботинок. Рот испачкан губной помадой.

— Когда было обнаружено тело?

— Когда мы приехали туда.

— Значит, это вы обнаружили труп?

— Да.

— Пол подозревал, что вы найдете труп?

– - Нет. Полиция считает, что мы и так находим слишком много трупов.

— Что еще, шеф?

— Я познакомился с миссис Тидингс. Она была у подруги в Рено.

— Какая она?

— Высший класс. Держится как маленький солдат. Открыто заявила полиции, что не любила его, что он делал все, чтобы навредить ей, что она хотела развестись с ним, а он не давал развода. Она не сказала о причине его отказа, но у него явно было что-то, свидетельствующее против нее.

— Это не сделало ее в. глазах полиции, подозреваемой, шеф? — спросила Делла.

— Полиция подозревает ее. Они проверяют ее алиби. Голкомб звонил при мне в Рено. Очевидно, она действительно была там. Однако мне пришла в голову другая мысль.

— Какая?

Мейсон усмехнулся.

— Мне показалось, что она держит у себя вторую часть банкноты.

— Результаты есть?

— Нет. Во всяком случае, она не могла сделать это одна.. Она уехала в понедельник днем. Ее друзья говорят, что она прибыла в Рено на рассвете. Полиция Рено подтвердила это. Даже Голкомб поверил... Ну, ладно, давайте встретимся с миссис Тамп и мисс Гейлорд и посмотрим, как будут развиваться события дальше. Может быть, эта встреча что-то прояснит.

Поделиться:
Популярные книги

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Пепел и кровь

Шебалин Дмитрий Васильевич
4. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пепел и кровь

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила