Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кризис совести

Франц Рэймонд

Шрифт:

Норру такая перемена показалась странной, поэтому он послал нам троим копии статьи с просьбой представить личные соображения. Аргументы вице–президента почти полностью были основаны на употреблении количественного и порядкового числительных в рассказе о потопе в книге Быт. 7:6,11 («шестьсот лет», «шестисотый год»). С помощью этих аргументов автор пытался доказать, что отсчет времени в новой книге был сметен на год по отношению ко времени потопа, что нужно было добавить еще год, и в результате конец 6000 лет наступает годом раньше, в 1974, а не в 1975 году.

Каждый из нас написал, что материал публиковать не следует, что он произведет беспокойство среди братьев [74] . Президент, по всей видимости, согласился, поскольку статья вицепрезидента опубликована не была. Но подобное происходило чрезвычайно редко.

Именно во время президентства

Норра термин «Правление» начал употребляться довольно часто [75] . В литературе такое Правление стало ассоциироваться с Комитетом директоров Общества Сторожевая башня. В книге «Достойные быть служителями», изданной Обществом в 1955 году, на с. 381 говорится:

74

Я указал, что аргументы были основаны на той части Писания, по отношению к которой трудно быть определенным, а также сказал, что причины для предлагаемой перемены были, в лучшем случае, неосновательными.

75

В «Сторожевой башне» от 1 июня 1938 года в статье «Организация» выражения «центральный орган» и «центральная власть» используются только по отношению к группе апостолов и их непосредственным соратникам без какого–либо современного значения.

«В течение лет, прошедших с момента пришествия Господа в Свой храм, видимое Правление тесно отождествлялось с Комитетом директоров этой корпорации».

Таким образом, семь членов Комитета директоров считались семью членами «Правления».

В действительности их положение мало отличалось от положения директоров во время президентства Расселла и Рутерфорда.

Марли Коул, Свидетель, написавший (с полной поддержкой Общества) книгу под названием «Свидетели Иеговы — Общество Нового мира», также говорит об этом [76] . В главе под названием «Внутренний бунт» он сначала описывает противоречия между Рутерфордом и Советом директоров:

76

Марли. Коул, «Свидетели Иеговы — Общество Нового мира» (Нью–Йорк: Вантадж Пресс, 1955), сс. 86–89. Коул написал эту книгу как человек,, не являющийся Свидетелем, пишущий беспристрастное повествование. Мысль заключалась в том, чтобы издать эту книгу вне Общества с целью достичь тех, кто обычно не хотел приобретать литературу Общества. Таким образом, это был один из видов тактики отношений с внешним миром.

«Четверо директоров желали реорганизации… Положение дел было таким, что Президент представлял собой административную власть. Он не советовался с ними. Он говорил им о том, что происходило, только после того, как все уже было сделано. Он ставил их в положение советников по официальным делам корпорации.

Рутерфорд не скрывал, что один возглавляет все. Точно так же до него работал пастор. Пастор принимал решения, пастор издавал административные указания без предварительного согласия Совета».

Далее в примечании Коул утверждает:

«То, что Президент Общества продолжал пользоваться такой неограниченной свободой, можно видеть на следующем примере действий И. X. Норра по отношению к появлению нового перевода Библии» [77] .

Далее он цитирует «Сторожевую башню» от 15 сентября 1950 года., сс. 315 и 316. Там говорится, что Совет директоров узнал о существовании Нового мирового перевода Библии (пожалуй, одного из самых крупных дел, когда–либо предпринятых организацией) только после того, как был закончен и подготовлен к изданию перевод греческой части Писания.

77

Марли Коул, «Свидетели Иеговы — Общество Нового мира», с 88.

Вплоть до 1971 года, когда была произнесена речь о «хвосте, виляющем собакой», Совет директоров собирался не регулярно, а только тогда, когда Президент решал это сделать» Иногда между заседаниями Совета проходили месяцы, а на повестку дня таких заседаний выносились, по всей видимости, вопросы по делам корпорации: о покупке имущества или нового

оборудования. Как правило, они ничего не могли сказать о том, какой материал о Писании будет опубликован, да никто и не искал их одобрения. Вице–президент ясно засвидетельствовал об этом перед судом в Шотландии в 1954 году, известным как Уэльсское дело. Когда ему задали вопрос о том, что происходило, если доктрина подвергалась значительным изменениям, и необходимо ли было для этого одобрение Совета директоров, вице–президент ответил так (предлагаемый материал перепечатан с официального судебного протокола; В. — вопрос, задаваемый в суде, О. — ответ Фреда Франца):

«В. Все ли члены Совета директоров обладают одинаковым правом голоса при решении духовных вопросов?

О. Президент говорит от лица всех. Он произносит речи, показывающие продвижение в понимании Писания. Также он может давать временные задания остальным членам штаб–квартиры, чтобы они произносили другие речи о той или иной части Библии, на которую был пролит дальнейший свет,

В. Скажите, существует ли голосование директоров по поводу этих продввижений?

О. Нет,

В. Каким же образом они утверждаются? О. Они проходят через Издательский комитет, затем я одобряю их проверки по Писанию. Далее я передаю материал Президенту Норру, и Норр окончательно одобряет его.

В. Этт материал вообще появляется перед Советом директоров?

О. Нет» [78] .

78

Хотя вице–президент ссылается на Издательский комитет, позже он упоминает только себя и Президента Норра в качестве членов этого Комитета, В действительности никакого официального Издательского комитета не существовало. В 1965 г. Карл Адаме был единственным, чья подпись была необходима для выпуска материалов в печать, но он не был членом Совета директоров и не принадлежал к классу «помазанных».

Лично я знал, что по отношению к Совету директоров все, сказанное здесь, было правдой. До 1971 года я посещал несколько заседаний Писательского комитета, возглавляемого Карлом Адамсом, и перед нами встал вопрос, как получить согласие Президента на некоторые предлагавшиеся усовершенствования в журнале «Сторожевая башня», Кто–то предложил, чтобы Лайман Суингл, присутствовавший там как один из авторов, довел это дело до сведения Президента. Ответ Суингла был коротким, но четко объяснявшим реальную ситуацию: «Почему я? Я ведь только директор».

Положение осталось прежним даже после увеличения состава Правления, в которое входило теперь семь директоров. В 1975 году во время одного из заседаний обсуждался материал, подготовленный вице–президентом для выступления на конвенции. Материал был посвящен притчам о горчичном зерне и о закваске (Мф. 13), и в нем подробно доказывалось, что «Царствие Небесное», о котором Иисус говорил в этих притчах, на самом деле было «ложным» царствием, подделкой. Один из членов Правления, прочитавший этот материал, нашел аргументы неубедительными. После обсуждения пятеро из четырнадцати присутствовавших членов Правления (включая Норра и Франца) проголосовали за то, чтобы использовать этот материал для речи на конвенции, но остальные девять с этим не согласились. Таким образом, материал этот не был зачитан на конвенции, но был опубликован в книге, появившейся там, а спустя несколько месяцев — в журнале «Сторожевая башня» [79] . Тот факт, что почти две трети членов Правления выразили свое недоверие в отношении материала, не повлиял на решение Президента его опубликовать.

79

См. книгу «Спасение человека от грядущего крушения мира», изданную в 1975 году, сс, 206–215; «Сторожевая башня» от 1 октября 1975 года, сс. 589–608.

Не только содержание журналов и иной литературы, но и все другие характеристики всемирной деятельности Свидетелей Иеговы — управление более чем 90 филиалами (каждый глава филиала являлся «руководящим служителем христианства на территории, куда он назначен»), руководство работой всех разъездных представителей, управление миссионерской Школой Галаада, назначение и работа всех миссионеров, планирование конвенций и их программ — все это и многое другое было исключительной прерогативой одного человека: Президента корпорации. Что бы ни обсуждало (или не обсуждало)

Поделиться:
Популярные книги

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2

Аржанов Алексей
2. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

На пятьдесят оттенков темнее

Джеймс Эрика Леонард
2. Пятьдесят оттенков
Проза:
современная проза
8.87
рейтинг книги
На пятьдесят оттенков темнее

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Непристойное предложение. Книга 2

Кроу Лана
2. Предложение
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Непристойное предложение. Книга 2

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Последний реанорец. Том IX

Павлов Вел
8. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IX

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1