Кроме Стоунхенджа
Шрифт:
На вокзале в Луксоре мы сели в старомодный конный экипаж. Над погруженной в темноту набережной веял душистый ветерок. Паруса лодок вяло поникли под прохладным небом. Искры небесных алмазов соперничали с мигающим огоньком фонаря над козлами, на которых сидел возница, поставив ноги на ворох сочного камыша, припасенного для лошадей. Камыша, а не папируса, потому что папирус в диком виде в Египте больше не растет из-за какого-то неведомого нарушения биологического равновесия в прошлом веке. Мы свернули на «Дорогу сфинксов», которая ведет от Нила к крепости Карнак. Там за кирпичной стеной, ограждающей храмовый участок и не уступающей по толщине Великой китайской стене, укрыты святилища – храмы, молельни, площади, пилоны, – посвященные богу Солнца Ра и невидимому богу Амону. Это самый большой храм в Египте, а значит, и во всем мире.
Рис. 25.
Я стоял, проникаясь атмосферой этого места. Амон-Ра, храм блистательного Солнца, был погружен во мрак. Атон. солнечный диск, схвачен злым владыкой подземного мира Сетом. Было полнолуние, и бледный свет лунного бога Хонсу лился между гигантскими колоннами Ра, отбрасывая на землю мягкие тени.
Завтра на рассвете мы приступим к работе. А сегодня нас любезно пригласили переночевать в археологическом центре на берегу Нила – в великолепном старинном здании, где еще словно слышатся голоса ученых, прославивших свои имена с помощью лопаты и книг. Правда, не Говарда Картера, открывшего гробницу Тутанхамона, и не Флиндерса Петри, измерившего пирамиды. Картер жил на вилле, построенной в Долине Царей, а Петри устроил себе жилище в пустой каменной гробнице на плато в Гизе.
Сэр Норман Локьер работал до меня не только в Стоунхендже, но и в Карнаке. Его измерения Пяточного камня были точны, легко поддавались проверке и служили превосходным основанием для его теорий. Но сказать того же о его исследованиях оси храма Амона-Ра никак нельзя. Локьер писал, что в день летнего равноденствия можно наблюдать, как Солнце заходит между пилонами входа. [45] Офицер инженерных войск И. Д. Уэйкфилд установил 21 июня 1891 г. теодолит в святилище храма. Изменение угла наклона земной оси со времени постройки храма не превышало 0,5°, и Уэйкфилд не сомневался, что ему предстоит увидеть, как алый солнечный диск опускается в просвете между пилонами № 1 и № 2. Однако ничего подобного он не увидел. Солнце полностью заслонили Фиванские холмы на западном берегу Нила, как они заслоняли его и в древности. В наблюдения Локьера вкралась какая-то ошибка. «Великий храм Солнца» не был ориентирован на Солнце. Более того, со дня основания храма и по нынешние времена лучи Солнца никогда не ложились параллельно его центральной оси.
45
Д. И. Локьер, Заря астрономии, Кембридж, 1964.
Как же так? Неужели ось храма была выбрана случайно, no tiene Norte, [46] как говорят испанцы? Неужели при его закладке первые линии были проведены как попало? За завтраком один ученый сказал, склоняясь над тарелкой яичницы с грудинкой:
– Ось указывает на Нил, только и всего, причем не слишком точно. Эти ребята не умели откладывать направления и всегда промахивались на несколько шагов, а главное, их это нисколько не трогало.
Но следовало посмотреть еще раз. Что-то ведь могло быть упущено.
46
Букв, «не учитывая направления на север» (исп.).
Главный храм имеет в длину 320 м, а в ширину – 110 м. Приближаясь к нему с запада, со стороны Нила, видишь перед собой гигантские птолемеевы пилоны высотой 43,5 м, которые образуют богато украшенные замыкающие стены по обеим сторонам входа. Всего по продольной оси сооружения располагаются шесть пар пилонов, построенные в различные эпохи, начиная от XV до и. э. и кончая I в. до и. э. Эти пилоны предназначены для того, чтобы отделять различные дворы храма.
Четверо обрамленных пилонами ворот ведут, немного поворачивая, от южной, боковой стены храма Амона-Ра, к аллее, уставленной по бокам сфинксами и уходящей к храму Мут. Комплекс святилищ, молелен, второстепенных храмов внутри главного храма расположен в точном согласии с общим прямоугольным планом и ориентирован параллельно оси храма Амона-Ра. В пределах Большого двора Амона-Ра находятся два второстепенных храма, построенные Рамсесом III и Сети II и ориентированные перпендикулярно главной оси.
Гипостильный зал своим мегалитическим величием соперничает со Стоунхенджем. Зал этот, построенный, когда Стоунхендж был уже заброшен, поглотил все ресурсы трех последовательно царствовавших фараонов – Рамсеса I, Сети I и Рамсеса II. Архитравы, опирающиеся на вершины колонн, весят от 10 до 20 тонн. Их водружали туда, втаскивая глыбы по земляной насыпи, после чего земля убиралась. Центральные колонны имеют в высоту 24 м
Колонны сверху до низу покрыты иероглифическими надписями и изображениями. Камень еще хранит слабые следы некогда ярких красок. Точно так же украшены капители, поперечины и плиты кровли. Когда строительство зала было только-только завершено, он ослеплял взгляд своей многоцветной красотой. Возможно, пол был покрыт листовым серебром, как в соседнем Луксорском храме. По праздникам его заполняли огромные толпы, ибо гипостильный зал был возведен, дабы показать всему миру могущество фараона и его всесильного отца Амона-Ра, солнечного бога. Тем, кто не умел читать иероглифы, ту же повесть рассказывали изображения на стенах. Впрочем, крестьянин легко обходился без искусства чтения. Ему было достаточно устных истолкований сложной религии, магии, различных верований, спаянных воедино исступленным языческим суеверием.
Современный ученый не слышит устных истолкований и вынужден обходиться надписями. А читать иероглифы очень трудно. Символы представляют собой буквы алфавита (не пиктограммы) – 24 знака для отдельных букв и около 50 знаков для сдвоенных (например, «см», «сб» и т. д.). Язык надписей древнеегипетский, у которого с современным арабским языком нет даже такого сходства, как у языка чосеровского «Рассказа монаха» с современным английским. Дополнительные значки, не имеющие фонетического характера, уточняют значение слов. Один такой знак, например, показывает, что предыдущее слово – собственное имя, другой – что оно означает жилище и т. д. Буквы, знаки и детерминативы в совокупности составляют около 400 разных символов. Гласные звуки никак не передавались, и ученые спорят о правильном произношении слов. «Амон-Ра» может читаться как «Амен-Ре», «Амун-Ра» или «Аман-Ра». Разрешить этот спор, не прибегнув к помощи воскрешенной мумии какого-нибудь писца, практически невозможно. На папирусе нередко писали скорописью. Иероглифы, высеченные на камнях, более надежны, более точны. Нередко добавлялись излишние знаки. Одно «б» часто изображается набором из трех разных знаков, обозначающих этот звук, но читать его надо просто «б», а не изображать заику: «Б… б… б…» Писцы обожали гомофоны – изображения одного звука разными способами, вроде наши «ива» и «его», «лево» и «кого». Иногда они поддавались творческому порыву и врезали в надпись ряд символов, только что придуманных ими самими. Если нам удается отгадать смысл новой фразы, ее называют «правильным письмом», если же нет, то «тайным» или «загадочным». Двое ученых, читая одну и ту же фразу, редко дают идентичный перевод, но общий смысл обычно бывает ясен. Однако как ни трудно читать иероглифы, нам не следует критиковать этот красивый способ запечатления в камне устного слова и мыслей древнего Египта. В конце-то концов современная орфография английского языка существует менее двух столетий; 26 букв английского алфавита используются для изображения 40 звуков, что дает свыше 2000 слогов с гомофонами, способных сбить с толку кого угодно. В 1959 г. сэр Джеймс Питмен предложил ввести в английских школах «Начальный учебный алфавит»; по его словам, сложные нелогичные правила со множеством исключений оказываются серьезным камнем преткновения для детей при изучении ими родного языка.
Мы прошли между четвертым и пятым пилонами, мимо стройного обелиска царицы Хатшепсут, словно вонзившегося в синеву небес. Все четыре его грани покрыты иероглифами. Короткая, как бы сплюснутая тень обелиска показывала, что Солнце поднялось уже высоко. Гамаль взмахом руки обвел надпись на третьем пилоне и перевел:
– «О фараон [Рамсес II], ты зришь своего отца Амона-Ра, бог богов, владыка престолов обоих Египтов, ты зришь своего отца каждый раз, когда поднимается он из Ипет Соута. Лучи его складываются вместе впереди, как лучи края неба на рассвете, озарив двойную дверь края неба Властелина Всего Мира. «Ркит», люди [наблюдатели? – Дж. Х.], счастливы, что красота его поднялась, и ликуют они…»
Великолепное описание солнечного восхода, дошедшее до нас от иной культуры, из иной эпохи. Когда над горизонтом висят отдельные облака – особенно в климатических условиях пустыни – солнечные лучи бьют из разрывов прямо вверх над головой наблюдателя: лучи складываются вместе впереди, как лучи края неба на рассвете.
Мне вспомнился Гомер, который много веков спустя в классической Греции восклицал: «Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос…» И Хейердал, наш современник, плывущий на папирусной лодке, пишет: «Блистающие лучи, с которыми не сравнится ни одна королевская корона, раскинулись по небу, как венец, вдруг поднявшийся над краем моря».