Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Каким-то образом это заставило меня начать тратить деньги. После многих лет экономии денег и никогда не покупая ничего, что мне не было бы абсолютно необходимо или, по крайней мере, я знал, что мне обязательно пригодится, я вышел из магазина с самым бесполезным дерьмом, которое только можно себе представить. В дополнение к недельному запасу продуктов для семьи из пяти человек я купил форму для блинов с эмодзи, расческу с подогревом, прикроватный карман для предметов первой необходимости и чехол для аэродрома в стиле Starbucks. У меня даже не было аэроподов! Я был Android-парнем! Таксист без проблем помог

мне положить все это в шапку. Поскольку сегодня был восемнадцатый день рождения Евы, и я был чертовски нагружен, я положил десять стодолларовых купюр в маленькую алюминиевую коробочку, прежде чем положить ее вместе с камерой в подарочный пакет.

Я вошел в дом с двумя большими сумками для покупок из Walmart, все еще находясь в достаточном оцепенении, чтобы не думать о машинах, припаркованных на подъездной дорожке, и сразу же направился на кухню, чтобы разложить продукты. Однако я добрался только до гостиной.

"ТИМ!". Я услышал женский крик, прежде чем меня чуть не повалила на землю рыдающая Клэр.

Внезапно вся семья со всего дома ворвалась в гостиную, дико переговариваясь друг с другом, с потрясенными лицами, увидев мое. Я просто стоял там, чертовски озадаченный тем, почему они вообще были дома, пытаясь не вздрогнуть от рук Клэр, впивающихся в мой ушибленный бок. У меня не было возможности сказать им, что возвращаться можно безопасно, поэтому я не ждал никого раньше завтрашнего вечера.

"Почему ты здесь?" — спросил я, роняя сумки с покупками.

«Ну, после того, как ты завершил разговор с матерью, сказав «До свидания», она запаниковала. Поэтому мы попросили Джона позвонить Биллу, чтобы узнать, как у вас дела». Аарон вздрогнул.

«Примерно через час он дал нам добро на возвращение. Он сказал, что все улажено». Джон предоставил. «Однако, когда мы приехали сюда, это выглядело не совсем так».

Я вопросительно посмотрел на него, когда хватка Клэр на моем теле значительно усилилась, заставив меня почти проиграть битву за контроль, поскольку я молча вздрогнул.

«Мы видели твою машину спереди, но потом увидели на ней кровь. И дверь была открыта, а твои вещи валялись так, словно ты их только что бросил. Мы нигде не смогли тебя найти, и наши звонки перешли прямо на голосовую почту!» — объяснила Даниэль, и это звучало так, будто ей было трудно контролировать свой голос, пока Джон не обнял ее. «Это чертовски напугало всех нас».

Я нахмурился. Или, по крайней мере, я старался изо всех сил, со свежезаклеенной бровью. Я засунул руку в правый карман брюк и вытащил телефон... разобранный на части и с треснувшим экраном.

«Чертовски здорово! Должно быть, он сломал его, когда пнул меня. И ты хочешь сказать, что полицейские даже не удосужились закрыть дверь моей чертовой машины?! ".Я не мог в это поверить. Сначала мне не сообщили, что парень, который пытался меня убить, отсутствовал, а потом из-за них у меня чуть не угнали машину.

«Полицейские! Что случилось с твоим лицом, сынок? — спросил Аарон, в то время как все они критически смотрели на меня.

Этот комментарий снова заставил меня воспрянуть духом. Как они могли не знать о присутствии полиции? Я имею в виду, позвольте мне представить себе то, что они мне только что сказали: они приходят домой, находят мою открытую машину с кровью, разбросанные

по лужайке продукты являются еще одним признаком борьбы, они понимают, что я пропал и не могу быть дозвонились... И тогда они НЕ НАЧИНАЮТ сами вызывать полицию!?

Хотя, возможно, они пришли домой всего несколько минут назад и просто не успели никому позвонить после безуспешной попытки дозвониться мне. Я попыталась сохранять спокойствие, чтобы не взорваться снова, и с разочарованным стоном начала тереть глаза. Это привлекло их внимание к моим уже темнеющим предплечьям и заставило еще более внимательно присмотреться к моей внешности.

«Тыковка, что...?!Твоя рубашка тоже в крови!» .Бабушка ахнула, и я увидел, как у всех еще больше расширились глаза.

За все время Клэр не произнесла ни единого слова. Она просто прижалась ко мне, как будто боялась, что я исчезну, уткнувшись лицом в мою грудь и, судя по ощущению влаги, тихо плача в мою рубашку. Ее тело почти полностью скрыло красный цвет моей одежды, поэтому раньше они этого не заметили. Но когда бабушка произнесла эти слова, Клэр быстро отстранилась и посмотрела на меня. Я сделал также.

"Хм." Я заметил: «Так вот почему на меня так странно смотрели, когда я ходил по магазинам».

«Билл сказал, что с тобой все в порядке!!!» Клэр внезапно закричала обвиняющим тоном.

«Я в порядке. Только большая часть крови на самом деле моя. Я пошутил. Видимо, они не разделяли моего чувства юмора.

"Что случилось!?"- она звучала безумно. Я серьезно не понимал, почему она так остро реагирует.

«Ну, я расплатился с этими парнями, и, как сказал вам Билл, теперь у нас, вероятно, все в порядке. Пока Логан не посещает бар, он тоже может спокойно вернуться в колледж. Но, судя по всему, парень, который меня ударил, отпущен под залог, и никто не подумал, что нужно будет меня предупреждать». Я объяснил, пытаясь сохранить некоторую дистанцию между мной и Клэр, но она категорически отказывалась отпускать меня. И теперь бабушка обыскивала мое тело на предмет травм, пока Клэр удерживала меня на месте. "Я в порядке!"

Услышав это, Клэр снова подошла ко мне и обняла меня покрепче. Но если раньше ее руки обнимали мою грудь, раздражая все еще досадно сломанное ребро, то теперь ее руки обвили мой живот, прижимаясь прямо к моим свежим синякам и заставляя меня громко шипеть. Как только они это услышали, они практически сорвали с меня рубашку и осмотрели мой медленно темнеющий бок и предплечья.

«Мне очень жаль, Бэби! Насколько это на самом деле плохо?» — спросила Клэр, ее голос снова дрожал.

«На самом деле все не так плохо, как кажется. Сторона просто повреждена. Из носа пошла кровь, но ничего не сломалось. Ну... более сломанный. Через несколько дней все наладится."

Все они посмотрели на меня с беспокойством, но я воспользовался возможностью свободно передвигаться, чтобы взять сумки с покупками, и пошел на кухню, чтобы выгрузить их на стойку. Клэр быстро подошла ко мне сзади и на этот раз обняла меня за талию. Почему она была такой навязчивой? Я не понял! Даже после того, как меня ударили ножом, она не была такой настойчивой, как сейчас. Ева и Мэгги тоже быстро пришли на кухню и помогли мне разложить продукты.

«Хорошо, следующий вопрос. Как ты здесь? — спросил я.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага