Кровь Амбера
Шрифт:
– Нет, не думаю, что у тех, кто прорвался, хватило сил.
– А черно-зеленые знамена видишь?
– Тоже что-то не видно.
Он поднялся и подошел ко мне, держа в руках обе бутылки. Подал мне мою, и мы оба сделали по глотку. Внизу солдаты стали отступать от стены.
– Как ты думаешь, они решили снять осаду или перегруппировываются для нового наступления? – спросил меня Дейв.
– Пока еще трудно сказать.
– Во всяком случае, нынче ночью там будет чем поживиться. Спустись вниз и сможешь
– Интересно, – заметил я, – почему Далт решил напасть на них, если он в добрых отношениях с королевой и ее сыном?
– Думаю, только с сыном. – ответил Дейв. – Его-то тут нет, а старая леди – отменная сука. Ну и, в конце концов, он наемник. Может, ему платит Касман.
– А может, Ясры вообще там нет, – предположил я, не имея представления о местном течении времени. Впрочем, я-то столкнулся с Ясрой совсем недавно, и кстати, это столкновение кое о чем мне напомнило…
– Между прочим, как зовут принца?
– Ринальдо. Такой здоровенный рыжий парень.
– Так она его мать! – непроизвольно воскликнул я.
Дейв засмеялся:
– А как, по-твоему, становятся принцами? Заимев в мамочки королеву.
Но это значит…
– Бранд? Бранд, принц Амбера?
Он кивнул.
– Выходит, ты слыхал эту историю?
– Краем уха, не все, – ответил я. – Расскажи мне.
– Ну, она где-то подцепила себе амберского принца по имени Бранд. По слухам, они познакомились на одной совместном ритуальном действе, и это была любовь с первой крови. Ясра пыталась удержать его, и я слыхал, будто они даже тайно поженились. Но его не слишком интересовал трон Кашфы, хотя Ясра согласна была видеть рядом с собой только его. Бранд много путешествовал и подолгу отсутствовал. Поговаривали, будто именно он – виновник Дней Мрака, которые случились несколько лет назад, и что погиб он в великой битве между Амбером и Хаосом от рук своих родичей.
– Да, – кивнул я, и Дейв бросил на меня странный взгляд. Прочитав в нем и замешательство, и подозрение, я тут же поспешил добавить: – Расскажи мне еще о Ринальдо.
– Добавить особенно нечего. Она родила его и, по слухам, научила кое-чему из своего искусства. Отца своего парень толком не знал – Бранд редко бывал дома. Ринальдо рос почти что беспризорником. Несколько раз убегал из дома, связался с бандой преступников.
– Людьми Далта? – спросил я.
Дейв кивнул.
– Разъезжал с ними на лошадях, хотя мать в то время обещала награду за головы некоторых из них.
– Погоди-ка минутку! Ты говоришь, она ненавидела этих разбойников и наемных убийц…
– «Ненавидела» – пожалуй, слишком сильно сказано. Она о них и думать не думала, покуда ее сын не связался с ними. Вот тогда она рассвирепела.
– Боялась, что окажут на него дурное влияние?
– Нет. Я думаю, Ясре не
– И все-таки после того, как Далт помог ей победить Шару Гаррула, она отдала ему часть награбленных сокровищ и позволила уйти.
– Угу. Тогда Ринальдо сильно поскандалил со своей мамочкой, и под конец ей пришлось уступить. Это был один из тех редких случаев, когда парнишка выступил против нее и одержал верх. После чего Ясра приказала казнить всех свидетелей, всех, кто знал об этом. Но нескольким парням удалось удрать. Они-то мне и рассказали.
– Крутая дамочка.
– Ага.
Мы вернулись назад к тому месту, где сидели, и еще немного пожевали.
Песня ветра в расселинах зазвучала громче, на море начался шторм. Я спросил Дейва про собакообразных чудищ, и он сказал, что они обретаются в здешних местах и скорее всего будут жрать этой ночью трупы погибших.
– Мы делим добычу, – объяснил он. – Я беру припасы, вино и ценности, а им нужны только трупы.
– И как с ценностями?
Дейв вдруг испугался, прикидывая, не вздумаю ли я ограбить его.
– Да ведь и брать-то у них особенно нечего. Все моя жадность. Расписал, будто и впрямь там можно набрать много добра…
– Твоя правда, – согласился я.
– А как ты попал сюда, Мерль? – быстро спросил Дейв, явно желая сменить тему.
– Пешком, – ответил я.
– Что-то не больно похоже на правду. Добровольно сюда еще никто не приходил.
– Я и не знал, что попаду сюда. И не думаю здесь долго задерживаться, – сказал я, увидев, что он достал свой ножик и играет им. – В такое время ни к чему спускаться вниз и просить гостеприимства.
– Ты прав, ничего не скажешь.
Уж не собирался ли в самом деле старый плут напасть на меня, чтобы защитить свой тайник с награбленными ценностями? Жить одному в зловонной пещере, прикидываясь святым, – тут и спятить недолго.
– А ты хотел бы вернуться в Кашфу? – спросил я. – Может, мне и удастся найти нужную дорогу.
Он бросил на меня испытующий взгляд:
– Что ты знаешь о Кашфе? Ведь сам меня расспрашивал о ней. А теперь говоришь, будто можешь отослать меня домой.
– Стало быть, ты не хочешь возвращаться?
Дейв вздохнул:
– По правде говоря, не хочу. Слишком поздно. Теперь мой дом здесь. Мне нравится быть отшельником.
Я пожал плечами.
– Ну что ж, спасибо, что накормил меня, и за новости спасибо.
Я поднялся на ноги.
– А куда ты теперь пойдешь? – спросил Дейв.
– Думаю побродить здесь немного и отправиться домой.
Увидев у него в глазах сумасшедший огонек, я попятился. Дейв поднял нож, пальцы крепче сжали рукоятку. Потом опустил его и стал резать сыр.