Кровь черного мага 5
Шрифт:
Я чуть отклонился с пути и опустился в Кёнигсберге прямиком на внутреннем дворе королевского замка. Вокруг возникло движение, я увидел вопящие, бегающие человеческие фигуры на галерее. Впрочем, очень быстро во дворе появились маги. Ко мне осторожно подошла Маделиф.
— Эгихард?
Я вытянул лапу и вывел когтем на участке, где вчера мой смерч образовал яму. Ее закопали, разровняв площадку, но замостить еще не успели. Когтем я вывел слова на земле: «Мы на косе, угодили в яму. Но драконоборцы увозят Прегиля к границе. Возможно, уже увезли.»
— Вы где?! —
Я указал на себя.
— Нет, Ваша Светлость! Вы нам нужны как маг, а не как этот жуткий скелет!
Я, не удержавшись, нарочито медленно потянул к ней страшную когтистую лапу. Маделиф, вскрикнув, отскочила и побежала Адельману и другим магам. Я, быстро дописав, чтобы они ехали в Мемель, взлетел со двора и вернулся на прежний курс.
Дюна светлела в ночи. На месте коттеджа остались одни угли, все еще тлеющие красными огоньками. Драконоборцев нигде не было видно и я, опустившись у полностью засыпанной ямы, стал разгребать песок. Уже через десять минут я вырыл приличный котлован. А потом задел костями янтарные пласты. На драконьей кости проскочила искра и пошел легкий дымок, а я увидел, что в этом месте, появилось небольшое горелое пятно.
Вот проклятье. Похоже, на моего предка янтарь оказывал куда более разрушительное действие.
Дальше я стал копать с большей осторожностью, стараясь не задеть янтарные стены, пока наконец когти не скрипнули о металл. Я бережно схватил машину и вытянул её из песка. В огромных когтистых лапах «Бронко» казался игрушкой. Я аккуратно оставил внедорожник в стороне от ямы. Двери распахнулась и из нее выскочили Финбарр с Ноткером.
— Ваша Светлость!
— Харди! Возвращайся в себя уже скорее!
Я сам переместился подальше от ямы. Золотые нити, что связывали меня со скелетом, отпустили меня на этот раз легче и быстрее. Скелет вновь развалился, а я скользнул золотым облаком во внедорожник и вернулся в свое тело. Сделал несколько глубоких вдохов, возвращая пульс в прежний ритм, и выбрался наружу, разминая затекшее тело. Меня похлопал по плечу Финбарр.
— Все-таки это чертовски страшно, смотреть на тебя, когда ты не дышишь. Впрочем, мы уже и сами начали задыхаться, ты вернулся вовремя. Спасибо, Харди.
— Не надо благодарить, Барри. Я сделал то, что должен был сделать. Кстати, залетел в замок, напугал там всех, — я усмехнулся.
— Зачем?
— Написал на земле послание, чтобы они ехали в Мемель.
— Ты хочешь продолжить преследование после всего что случилось? — Финбарр посмотрел на меня с неодобрением. — Давай хотя бы дождемся их на шоссе! Не нужно рисковать.
— Если драконоборцы действительно направлялись к границе, они уже ее пересекли, — вмешался Ноткер. — Но вот господина Беппе все же лучше доставить в больницу как можно скорее.
Финбарр с недовольством глянул на Ноткера.
— Тебе не кажется, Харди, что твой кобольд слишком много стал себе позволять?
— Но я ведь не раб, — Ноткер тронул золотой обруч на своей шее. — Значит могу высказываться. Конечно до тех пор, пока это терпит Его Светлость.
— Ну-ну, — только и сказал
— Сильных? — хмыкнул Финбарр. — Он настоящий хлюпик.
Я только развел руками. «Бронко», выбив из-под колес облако песка, прорвался через заросли кустов и вернулся на дорогу. Проехав мрачный лес, мы выехали на шоссе и поехали в сторону Мемеля.
— Что-то чуешь, Барри? — спросил я. — И хотел бы я знать, куда делись те маги, что завалили нас песком.
Однако добравшись до переправы, мы поняли, что в город мы не попадем. Парома ни на нашей, ни на противоположной стороне не наблюдалось. Мы с Финбарром переглянулись.
— Точно эти сукины дети его утопили или что-то еще сделали, — выругался кузен.
Я кивнул и вышел из машины оглядываясь. Но других кораблей или даже простой лодки нигде видно не было. По морю и проливу ветер гнал волны, белевшие в сгустившихся сумерках барашками. С северо-востока с моря на Мемель наползал туман, притушив городские огни. Рядом с переправой скрипел флагшток и над нами трепыхалось знамя Пруссии.
— Ваша Светлость, что-то магу уже совсем нехорошо, — позвал меня Ноткер.
Я сел обратно, обернулся к магу и увидел, что из уголка его рта тонкой струйкой течет кровь. Прикрыв глаза, я вызвал «рентегновское» зрение. Тело Йенса Беппе стало прозрачным, я увидело как тяжело его сердце прокачивает кровь, что оно черное с одной стороны. Внутри также наверняка были многочисленные разрывы: я видел на месте сосудов расползшуюся мутную пелену. Но я совершенно не знал, как это всё излечить. Но я точно понял, что Беппе умирал и оставалось ему немного.
Я вернулся к нормальному зрению, посмотрел на Ноткера и покачал головой. В этот момент до нас донесся страшный гул. Мы обернулись. Над шоссе, чертя прожектором пятно света, низко летел вертолет. Осветив внедорожник, он сделал небольшой круг и опустился на пустынной автостоянке у переправы. Еще через несколько секунд к нам быстрым шагом подошли Маделиф и Адельман.
— Ваша Светлость! — у Маделиф, когда она увидела меня, на лице обозначилось огромное облегчение.
— Со мной все в порядке, госпожа Халевейн. А вот господину Беппе не повезло, и, если его не доставить в больницу, он протянет ноги, — заметил я. — Вы можете его отвезти в госпиталь?
Маделиф нахмурилась.
— Я и Маделиф останемся с вами, — сказал Адельман. — Думаю, наши коллеги вполне справятся без нас с доставкой господина Беппе в больницу, тем более, что среди них есть маги-врачеватели.
Ульрих знаком подозвал знаком коллег и те, осторожно вытащили бесчувственного мага из машины и понесли к вертолету.
— Расскажите, что произошло, — сказала Маделиф, когда вертолет улетел и рев его двигателей уже не заглушал наши голоса.
Я кратко рассказал.
— Просила же вас сообщить, если вы выйдете на след Прегиля, — упрекнула волшебница. — Если бы вы не нашли ранее скелет дракона, все могло бы закончится гораздо печальнее.