Кровь черного мага 5
Шрифт:
Я поглядел на нее с неодобрением и с вновь проснувшимся подозрением. Маргарете мгновенно посерьезнела.
— Харди, я действительно ужасно испугалась, — тихо произнесла она. — А ведь я даже колдовать не умею и ничего бы не смогла сделать.
— Двадцать высших не смогли ничего сделать, — негромко отозвался я. — Так что, умей ты колдовать, тебя бы это не спасло.
Я почувствовал, как она содрогнулась.
— Что там случилось? — едва слышно произнесла она и показала назад глазами. — На госпоже Халевейн лица нет.
Я
— Скажи лучше, ты прислугу не притащила случайно с собой? — спросил я.
— Я вывезла весь двор из Эвенбурга, — Маргарете кивнула. — Людей было жалко бросать. Да и с ними как-то не так страшно…
— Тогда может они организуют для всех ужин?
— Да, я распоряжусь. Памятуя, как у них в Гильдии все скромно, я даже распорядилась привезти все наши съестные запасы.
— Вот и отлично, — я выпустил ее и направился к магам, остановившись возле Маделиф. — Что вы делаете?
— Как я вам уже говорила, Ваша Светлость, потеря такого числа высших — это катастрофа для Гильдии. У меня только одна мысль — как выправить ситуацию. Мы просматриваем списки всех имеющихся магов во Фризии. Светлых, разумеется. Самых сильных из них мы можем взять в Гильдию…
Маделиф наткнулась на мой взгляд и смолкла.
— Вы своими законами разбили колдовское общество на магов первого сорта, высших светлых, и второго, для которых вход в Гильдию был заказан. А теперь, когда вы оказались в затруднительном положении, вы решили поменять закон?
— Это единый закон для всех Гильдий, — возразила Маделиф. — Но вам кое-чего не понять. Светлые не злопамятны и они помогут, если я попрошу. Но окажись вы на их месте, вы бы не откликнулись на зов помощи, не так ли?
— Вот как? Тогда что я тут делаю?
— Не знаю.
Я с непониманием уставился на волшебницу и медленно выдохнул.
— Знаете, мне кажется сегодня был чертовски утомительный и тяжелый для всех нас день. Вас произошедшее и вовсе совершенно измотало, раз я слышу подобное. Предлагаю всем поужинать и выспаться, прежде чем дальше заниматься делами.
— К сожалению, дела нельзя откладывать ни на минуту, — ответила Маделиф. — Как и посещение Управления. У нас есть примерно три часа для решения дел в Гильдии — до того момента как Бастиан Зебальд и его полицейские вернутся в Эмден.
— Знаете, что происходит с загнанными лошадьми? — спросил я. — Не хотел бы, чтобы кто-то из нас им уподобился.
— Уверена, вы своих лошадей никогда не загоняли, Ваша Светлость.
— Я — нет. А вот вы сейчас к этому близки под бременем долга.
Маделиф лишь молча протянула пухлую папку.
— Это дела магов, внутри описание способностей, силы, оценка потенциала. Прочитайте и пометьте тех, которые бы могли нам оказать реальную помощь в сложившейся ситуации. Об изменениях законов по принятию магов во Фризскую Гильдию я уведомлю
— Точнее, поставите его перед фактом.
— Я приложу прошение. Думаю, что меня поймут и не будут возражать.
— Вы создадите прецедент. И остальным это не понравится, будьте уверены.
Я приоткрыл папку и увидел на первом листе фотографию, имя и прочие личные данные какого-то мага.
— Ух ты. А на меня подобная папка тоже имеется, не так ли? Вы для нее те фотографии отбирали?
Маделиф только поджала губы с досады и ничего не ответила.
Окинув взглядом магов, уткнувшихся в аналогичные папки, я ушел к камину, уселся там в кресло. Рядом устроился Финбарр, а Ноткер устроился на толстом ковре у самого камина, наколдовал книжку, судя по обложке, про растения, и углубился в чтение.
— Как тебе такое, Барри? — тихо спросил я.
— Госпожа Халевейн произведет революцию в их консервативном обществе, — отозвался с невеселой усмешкой кузен. — Но я бы на ее месте поступил наверное точно так же.
— На ее месте, чтобы усилить Фризскую Гильдию, я бы это сделал давным-давно, — заметил я.
— Так ты не против? — удивился Финбарр.
— С чего я должен был быть против? Хотя я бы пошел еще дальше, — я чуть прищурил глаза.
— О… — только и сказал Финбарр. — Хотя, с другой стороны, они и пошли сразу издалека, связавшись с тобой.
— Я бы одним черным магом не ограничился. Ладно, к черту, — я положил папку на колени и извлек ручку из пиджака.
Через некоторое время в зале появились слуги и принесли еду. Нам с Финбарром поставили на столик тарелки с аппетитно пахнущей зажаренной уткой с кусочками тыквы, яблоками и картофелем.
— Проклятье, мы ведь последний раз завтракали в Кёнигсберге, — произнес Финбарр, втягивая в себя ароматы еды. — Эй, можно мне потом еще порцию, а, пожалуй, даже две.
Слуга, кивнув, ушел. А к нам подошла Маргарете, уселась в соседнее кресло и с невольной улыбкой поглядела, как мы едим.
— Ваша Светлость, вы нас спасли, — произнес Финбарр. — Мы не ели весь день, позабыв из-за всего произошедшего о еде, и едва не протянули с вашим супругом ноги. Да, Харди?
— Угу.
— Вы, как всегда «деликатны», Ваша Светлость, — Маргарете смотрела на меня.
— Конечно, — я поймал ее руку и поцеловал нежные пальцы. — Так лучше?
— Можно еще лучше, — она поглядела на меня с явным намеком.
Но я покачал головой.
— Маделиф хочет, чтобы мы половину ночи разбирали дела магов, а вторую половину — обыскивали Управление полиции на предмет диверсий.
— Что все-таки случилось? — снова встревожилась Маргарете.
— Гретке, ты обещала вести себя тихо, — напомнил я.
Она кивнула. Мы с Финбарром поели, кузен дождался своих дополнительных порций, а я вернулся к папке. Через полчаса я поднялся отнес папку Маделиф. Она протянула мне еще две.