Кровь Дезидерия
Шрифт:
Она бросает на меня понимающий взгляд. Я знаю, что она говорит это не только потому, что я не могу исцелять, но и в целом, на случай, если с кем-нибудь что-нибудь случится, и я не могу не чувствовать, что она права.
Неохотно я киваю. Было бы неплохо составить компанию, но я не прощу себе, если с ней что-нибудь случится.
— Есть еще кое-что… — Нерешительно говорю я.
Ее брови приподнимаются.
— И это?
Я вздыхаю.
— Я также подслушала, как мой отец говорил о Мазирене, который здесь в ловушке. Я не знаю, что это, но мне нужно освободить
Она молниеносно встает и направляется к шкафу. Различные предметы одежды начинают выбрасываться в комнату.
— Пойдем, спасем этого Мазирена и начнем наши поиски, — взволнованно говорит она. — Не стой просто так, одевайся. Нам нужно собрать все необходимое и уйти до того, как ночная охрана встанет у твоей двери. — Она высовывает голову и смотрит в сторону балконных дверей, чтобы посмотреть наружу. — Кажется, у нас не так много времени. Поторопись.
Оранжевое сияние солнца становится ярче, когда оно почти достигает горизонта. Она права, это наш единственный шанс.
Я хватаю черную кожаную одежду, которую она бросает на пол, и бегу в ванную, чтобы поспешно переодеться. Я игнорирую небольшие уколы боли, которые пронзают при моих поспешных движениях. Когда я выхожу, на мне другой комплект моей кожаной одежды, но выкрашенный в темно-синий цвет. Это кожаные доспехи, которые Кай подарил мне, сказав, что любой, у кого есть навыки боя, заслуживает иметь их.
Я достаю кинжал из-под подушки и прикрепляю его в ножнах к бедру, мы обе набрасываем на себя плащи, поворачиваясь, чтобы увидеть, как солнце опускается на несколько дюймов ниже. Мы спешим к двери, но не раньше, чем я хватаю свою сумку и прячу книгу, которую дала мне королева Зораида, мне нужны эти написанные от руки слова в путешествии, пока я не пойму, что они означают.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
Эмма
Мы умудряемся пробраться на кухню, чтобы захватить немного еды в дорогу и воды, чтобы наполнить фляги, которые мы стащили из кухонного уголка охранника.
Телиона, к счастью, здесь нет, иначе у него был бы припадок, но не без того, чтобы угостить нас особым десертом. Когда мы выходим на улицу, лучи солнца исчезают, оставляя мирное сумеречное сияние голубых и пурпурных тонов распространяться над морем. Мы спускаемся по стене дворца, пробираясь к той стороне, где расположено крыло моего отца.
— Где колодец? — Спрашивает Кора, затаив дыхание.
— Немного дальше вниз и за углом. Я видела колодец всего несколько раз, когда бегала здесь в детстве, до того, как мой отец сказал мне, что мне запрещено находиться в этой части пляжа, — говорю я, вспоминая, как он ругал меня за то, что я искала убежище на этой стороне дворца, когда мы с Эйденом однажды играли в прятки. Забавно думать, что я когда-нибудь найду убежище рядом со своим отцом. Тот день должен был стать моим первым предупреждением о злодее внутри него.
Мы
— Кора… где они? — Шепчу я.
Она делает шаг вперед, чтобы посмотреть.
— Ты уверена, что это безопасно? Это не имеет смысла. Почему здесь нет охраны? — Спрашивает Кора.
— Из-за меня.
Мы с Корой обе отпрыгиваем назад, услышав глубокий голос, который прерывает нас сзади. Когда я поворачиваю свой испуганный взгляд вокруг, я вижу стоящего там Кая. Его руки сложены на груди, а на губах играет ухмылка.
— Черт возьми, Кай! — Я шутливо шлепаю его по руке. — Это не круто. Ты напугал нас до полусмерти.
— Я ненавижу тебя, — бормочет Кора себе под нос, пытаясь замедлить биение сердца рукой, которую она держит на груди. Два испуга за одну ночь. Если она испугается в третий раз, я не сомневаюсь, что она причинит кому-нибудь боль.
Я чувствую, что Кай смотрит прямо на меня обвиняющим взглядом.
— Ты думаешь, я позволю тебе снова улизнуть в ночь, и без меня?
Я собираюсь начать говорить, а затем захлопываю рот, ломая голову над опровержением. Когда я нахожу нужные слова, он поднимает руку в воздух, чтобы остановить меня.
— Не надо. На этот раз я иду с тобой, и она, похоже, тоже. — Его взгляд опускается на Кору, которая бросает на него свирепые взгляды, явно все еще затаив обиду за то, что он подкрался к нам. Он переводит свои карие глаза обратно на меня. — Я не знаю, что ты делаешь или куда направляешься, но у меня есть предчувствие, что ты не планируешь возвращаться какое-то время, и куда идешь ты, туда иду и я.
Начинают накапливаться слезы. Я чувствую, как они хотят упасть от правды в его словах. Мое сердце болит, но не от той боли, к которой я привыкла. Глубоко бьется сердце от осознания того, что эти двое готовы рискнуть своими жизнями и пройти через все неизвестное, что нас ожидает.
Я не говорю "спасибо", потому что он и так видит, насколько я благодарна, по выражению моего лица, когда наклоняет голову и кладет руку мне на плечо.
— Итак, почему мы пробираемся все дальше к границам короля вместо того, чтобы удалиться?
Я прикусываю губу, бросая взгляд на колодец, прежде чем указать на него.
— Я слышала, как мой отец сказал, что у него что-то заточено в колодце, и я должна освободить это.
Он наклоняет голову.
— Почему? Откуда ты знаешь, что это не враг?
Справедливое замечание.
Я не спускаю с него глаз.
— Это риск, на который я готова пойти. Ничто не заслуживает такой жестокой судьбы, как эта, быть оставленным каждый день жарится под солнцем, и кто знает, что еще. — Во мне поднимается чувство удовлетворения при мысли о том, что я забираю что-то у своего отца.
Он долго смотрит на меня. Кора крутит волосы между пальцами, наблюдая за нашим взаимодействием. Он смиренно вздыхает.
— Хорошо. Но нам нужно поторопиться. Кто-нибудь может заметить нас из окон наверху.