Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Два года мы кормили ее кровью от оленей, хищников, свиней, когда они у нас были. Пока мы ее кормили, ей не становилось хуже, — он покосился на нимфу и посмотрел обратно на нас. — Лучше ей тоже не становилось.

Умно, что они догадались посадить ее в клетку, пока она их не покусала.

Мичио бросил спортивную сумку, которую он достал из нашего грузовика.

— Когда я сделаю нимфе инъекцию крови Иви, это обратит мутацию.

Нимфа раскачивалась из стороны в сторону, присев за Амосом. Ее когтистая рука замахнулась на него через прутья решетки, не попав по боку. Амос прекрасно знал, на

каком расстоянии безопасно стоять, и похоже, его отдаленность разъярила существо, потому что оно оскалилось со слюнявым хриплым криком.

Мои внутренности дрогнули, связь между нами сдавила мои дыхательные пути. Такое чувство, будто пара рук стиснула мои органы и смяла их вместе. Они трясли меня, пока крики нимфы не просочились в мои вены и не стали моими собственными.

— Довольно!

Нимфа замолчала, резко повернув голову в мою сторону, а вместе с ней повернулись и все остальные.

Рорк обвил меня обеими руками, опустив губы к моему уху.

— Дыши.

Он вдохнул, выдохнул — медленно, ровно, задавая темп.

Когда я подстроилась под его дыхание, мой пульс вернулся в норму, а мои внутренности сократились и расслабились. Через несколько минут нимфа привалилась к дальней стене, и ее грудь поднималась и опадала в одном ритме с нами. Могла ли она чувствовать мои эмоции так же, как я чувствовала ее отчаяние? «Реально жуть, бл*дь».

Амос смотрел то на нимфу, то на меня, его лицо выражало озадаченность, но он не изменил своей защищающей стойки.

— Сначала покажите мне, как это работает, на одном из жуков, — он мотнул подбородком в сторону двери. — Притащите живого, докажите свое лекарство, и тогда я подумаю.

Серьезно? У нас нет на это времени. Неужели это всегда будет так утомительно — необходимость объяснять, вести переговоры, умолять за жизнь нимфы? Жаль, мы не записали исцеление одной из них, чтобы пленка служила доказательством. Но для этого понадобилась бы заряженная батарея. Может, нам стоит совершить налет на Best Buy (прим. крупная американская сеть магазинов бытовой электроники и сопутствующих товаров).

Мичио присел на корточки, достал из сумки ружье с дротиками и передал его Джесси.

— Лекарство не работает на тле, Амос.

Я прислонилась к груди Рорка.

— Моя кровь ядовита для тли. Одна капля, и их сердце взрывается, — я растопырила пальцы, изображая фейерверки.

Мичио выгнул бровь.

— Что? — Я сказала слишком много?

Может, он не хотел, чтобы Амос знал, что я могу взрывать сердца.

Хотелось бы мне иметь возможность использовать в драках пули, смазанные кровью. Не то чтобы я хотела пускать себе кровь перед сражением, но взрывающиеся тли — это было бы круто. Я протестировала эту идею на копьях Джесси. Это работало, пока кровь была свежей и влажной. Но пули исключались, потому что кровь сгорала в момент, когда пистолет выстреливал.

Мичио бросил Джесси завернутый в полиэтилен шприц и иглу для подкожных инъекций. Очевидно, Джесси будет брать у меня кровь, пока Мичио разбирается с Амосом.

Мичио выставил руку перед настороженным мужчиной.

— Винтовка тебе не нужна.

Амос посмотрел на свое оружие, прожигая в нем дырки взглядом. Его лоб избороздили

морщины, палец постукивал по предохранителю. Затем он посмотрел на Мичио и передал ему оружие.

Выдохнув, я проследовала за Рорком в комнату и уселась на край стального стола. Мичио объяснил, что имеет медицинское образование и степень по молекулярной биологии и генетике. Он быстро пересказал, что нам известно о Дроне, о религиозной мотивации, которой этот монстр руководствовался, когда создавал вирус, и как мы его убили в Исландии.

Амос поджал губы в прямую линию, явно решив не доверять его словам.

— Вы были за морем? — его тон был сухим, насмехающимся.

Мичио копался в своей сумке и кивнул.

— Никто из нас не местный. Я был в Японии, когда ударил вирус. Джесси и Жорж из Франции, хотя Джесси родом из Штатов. Таллис был в Австралии. Отец Молони — из Ирландии, — он грустно улыбнулся мне. — Иви жила в Миссури.

Амос прищурился.

— Я вам не верю.

Боже, неужели наши разные акценты — недостаточное доказательство? Я покосилась на Рорка рядом, а тот лишь пожал плечами.

— Ты не обязан мне верить, — Мичио оперся предплечьем на свое колено. — На самом деле, даже хорошо, что ты сомневаешься в нас. Подозрение позволит тебе оставаться настороже. Когда мы вылечим твою нимфу, то на тебя ляжет ответственность заботиться о ней, и часть этой роли — защита ее от мужчин, которые могут скрывать свои истинные намерения.

Возможно, со стороны Мичио своевольно было ожидать, что Амос будет о ней заботиться. Но мы не могли взять с собой женщин. Они лишь замедлят нас. Мы не знали, с чем столкнемся в дороге. Что, если на нас нападут, и каждую спасенную нами женщину убьют? Разделить их и спрятать с хорошими мужчинами — лучший способ обеспечить будущие поколения.

Амос уставился на свои пыльные лоферы. Либо он все еще не верил, что мы можем исцелить нимфу, либо он обдумывал последствия того, что описывал Мичио.

Джесси вставил иглу в тело шприца, и его губы изогнулись в ленивой улыбке, когда он шагнул ко мне.

Я не доверяла этой улыбке, когда он находился в секундах от того, чтобы проткнуть меня иголкой.

— Это расплата за спасение твоей шкуры там?

Рорк примостился рядом со мной, его внимание переключалось между Амосом, теперь уже притихшей нимфой и низкими холмами за порогом. Его мягкие глаза и расслабленные плечи источали спокойствие, но поскольку он не говорил — и не матерился — я знала, что он настороже. Мои стражи работали так эффективно, один из них всегда наблюдал, пока другие отвлеклись. Временами так было проще расслабиться, зная, что мы прикрываем тылы друг друга.

Джесси протер йодом внутреннюю часть моего локтя, стирая кишки тли.

— Ты не повинуешься мне, потому что думаешь, что это дает тебе контроль. Но единственное, к чему приведет твое упрямство — это твоя собственная погибель.

О, мы снова вернулись к этому?

— Может, я не слушаю тебя, потому что ты используешь слова вроде «повинуешься».

Он завязал резиновый жгут на моем бицепсе туже необходимого и приставил иглу для подкожных инъекций к сгибу моей руки.

Кровь меня не пугала, но я предпочитала не видеть, как ее выкачивают из моего тела. Так что я закрыла глаза.

Поделиться:
Популярные книги

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка