Кровь королей
Шрифт:
— Тем, что я не вы, — дулась девочка, — Вы съели, а я не хочу.
— Морковь прекрасный сладкий овощ, полезный и вкусный! — начал уговоры Джеймс, даже не зная, как подступиться.
— Не сладкая вовсе, противная, — потыкала в тушёные рыжеватые кубики Ленора вилкой.
— У нас мясные шарики с овощным гарниром были, — пояснил отцу старший сын.
— Причём в овощах морковь длинная, а в самом мясе кубиками, — поясняла девочка, видимо, аргументируя, что её как-то уж слишком много положили.
— Да, в мясе ещё фасоль, мелко нарубленный шпинат и морковь, с фаршем скатаны в
— Понял-понял, — прервал его король, сделав шаг от сына в сторону стола, на другом конце которого и сидела дочь.
— Я уже наелась, не хочу, — морщилась она, взглянув на отца.
— Так, Ленора, пожалуйста. Давай не давить на жалость, что плохо, животик полон, больше не лезет, доедай и пойдём по стенам крепости погуляем, — говорил ей тот, — Устала, небось, сидеть здесь столько дней без окон, без всего.
— Угу, — кивнула она на последнюю фразу, но никак не на начало его предложения доесть с тарелки.
— Ленора, не зли отца, — посоветовал Вельд, — Ну, хочешь, я тебя покормлю даже, — вспомнил он далёкие дни, когда она была совсем ещё маленькой, а он, будучи старше её аж на шесть лет, вполне учился самостоятельности и помогал родителям с младшими детьми.
— Нет, ну почему я должна, — вскрикнула та, — Я съела мясо, флафель, зелёные стручки фасоли, картошку кубиками, что там ещё… Осталась морковка, что нельзя без неё сегодня обойтись?!
— Нет нельзя, — помотал головой её отец.
— Да почему?! — возмущалась девочка, хлопнув ручками по поверхности стола.
— Потому что так полагается, — сердился Джеймс, — Ты моя дочь, должна слушаться. В том, чтобы доесть с тарелки, нет ничего страшного! Многие голодные крестьяне бы всё отдали, чтобы заполучить даже эти маленькие остатки! — возмущался он.
— Так пусть доедят, я-то не против, — отвечала девочка.
— Ух, я сейчас позову Бартареона, и маг сделает здесь барьер, сквозь который без чистой тарелки ты не пройдёшь. Не хочешь есть сейчас, сиди тут одна, съешь завтра, съешь послезавтра, как проголодаешься, так и выйдешь.
— Она же уже холодная будет! — слёзно протестовала девочка, — Совсем не съедобная! И вообще испортится за столько дней! — предполагала она, не зная наверняка, но сталкивавшаяся с тем, что прислуга и родители иногда обсуждали «пропавшие» продукты, например, когда какая-нибудь банка с соленьями оказалась не слишком плотно закрытой.
— Вот и кушай сейчас, — уже не знал, как действовать Джеймс.
— Не хочу! Отдай крестьянам. Чего я должна… Когда я вам все долги уже отдам, чтобы вы от меня, наконец, отстали? Делай то, не делай это. Должна учить картографию, должна ходить в школу, должна ложиться спать, когда не хочу, должна есть то, что не хочу.
— Ты моя дочь! — вскрикнул король на неё.
— Вот именно! Я принцесса! Почему я должна есть то, что я не люблю? Тебе всегда готовят, что ты хочешь.
— Ну, я в конце концов король! — парировал тот в ответ.
— А я твоя дочь! Я принцесса! — ещё раз повторила Ленора, — Почему здесь слушаются только тебя? Почему у меня тоже нет личной стражи, которая на каждый мой приказ не будет ждать и смотреть
— Глупости, у тебя итак есть, что ты хочешь. А морковь будь любезна доесть. А то позову архимага, — ещё раз пригрозил он дочери.
— Папа! — со слезами крикнула принцесса, сжимая ручки в кулачки.
— Так, всё! — вмешался Вельд, встав ближе к стопке тарелок и разведя руки в стороны ладонями к скандалящим, оказавшись, как бы между ними, хотя на самом деле их разделяла длинная деревянная протяжённость красивого стола.
Джеймс остановился и вправду уняв свой гнев, рассчитывая, что хотя бы его сын сейчас что-то предложит вразумительное да уговорит Ленору всё-таки избавиться от моркови в своей тарелке, чтобы все успокоились. Однако спокойствие сейчас и самому принцу было чуждо.
— Нейрис! — нахмурился он на старшую служанку королевского двора, — Нет, ну серьёзно, пора бы уже запомнить, кто из детей короля, что любит поесть. Это не дело подавать отцу всё по заказу, а нас кормить, как вздумается. И не важно, тебе, или матери, или ему. Одно дело, если б мы одни пироги да сладости лопали, чтобы кто-то из родителей имел право вмешаться, другое дело вот это! — на полном серьёзе негодовал он, указав жестом ладони и на саму Ленору, и на её тарелку.
— Ваше высочество, я лишь… — принялась та не то оправдываться, не то отстаивать свою некую позицию, однако Вельд сейчас и слышать ничего не желал.
— Нейрис, пожалуйста. Ленора не ест морковь в рагу, когда та пропитана соусом или маслом, когда та среди тушёных овощей, не ест пропаренную и варёную, маринованную или подсоленную в любом подобном блюде. Пора бы прекратить готовить то, что представители королевской семьи не любят, и каждому отныне подавать свои блюда, — говорил он, глядя в глаза Нейрис, — Но морковь действительно полезна, — подошёл он теперь к сестре, которая могла не надеяться, что сейчас в его лице нагрянет спасение, — У тебя не было слишком много еды, больше обычного, чтобы ты прямо-таки переела, — отметил он.
— И что ваше высочество предлагает? — Нейрис решила не идти на конфликт, а была готова к любым распоряжениям принца.
— Так, чтобы никто из нас не обманывал королеву, о том, что она поела, но чтобы и Леноре не пришлось доедать вот это, вы сейчас сна кухне приготовите кое-что другое, — имел он в виду кухарок, которым она должна дать распоряжение.
— Тоже из морковки? — только и поинтересовалась старшая служанка.
— Да, — сразу же ответил он, — Только свежей! Хорошей, свежей и сладкой, — отчеканил он, — Сколько здесь, — задумчиво глянул он в тарелку, прикидывая общий объём, — Одну морковку взять, тщательно промыть и почистить, — начал он диктовать, что делать, — Натереть тонкими полосками. Не брусками вот этими вот, — обратил он особое внимание, — Залить морковным соком, слегка обдав. Перемешать хорошенько с маленькой ложкой чистого прозрачного мёда и слегка обсыпать сверху мелким свекольным сахаром или лучше даже толчённой сахарной пудрой, чтобы на зубах не скрипело.
Доктор 2
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

Плеяда
Проза:
военная проза
русская классическая проза
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
