Кровь мусорщиков
Шрифт:
Я кивнула.
– И это означает, что туннель Ж1 относительно цел. – Я вытянула указательный палец правой руки, и огни прицеливания моего оружия засветились на правой стороне фундаментов. – Взгляни туда. Думаю, именно это Блок описывал как грубо высеченный лестничный пролет, ведущий в инспекционный лаз.
Уэстон подошел к ступенькам и поднял фонарь, чтобы рассмотреть их вблизи.
– Очень грубо высеченный лестничный пролет. Блейз, можно, на этот раз я его проверю?
Я присоединилась к нему и, сморщив нос, посмотрела на лестницу.
–
Уэстон поставил фонарь, достал сигнальный огонь и двинулся вверх. Я услышала стук, ругательство, а затем удовлетворенное фырканье.
– Я как раз выглядываю наружу, - проорал он нам.
Последовала пауза, снова стук, а потом появился Уэстон.
– Нетронутый снежный покров вокруг лаза показывает, что Изверг не пользовался этим входом, по крайней мере, день, но на верхней ступени я нашел большую кучу этого.
Он триумфально протянул мне несколько гусиных перьев, и я задохнулась.
– Это замечательно!
– Что такого волнующего в перьях? – спросил Тэд.
Я широко улыбнулась ему.
– Это не просто перья, Тэд. Это твердое доказательство, что Изверг пользовался туннелями. Никто другой не стал бы прятаться в подземке, чтобы ощипать гуся.
Тэд бросил на меня уязвленный взгляд.
– Но мы уже получили твердые доказательство, что Изверг бывал в туннелях. Я говорил, что здесь включается и выключается свет. Вы с Доннелом мне не верили?
Я рассмеялась.
– Мы тебе верили, но не могли рассказать о свете главам подразделений без уточнений насчет твоей личности и импланта. Теперь мы без проблем вручим им эти гусиные перья и скажем, где их нашли.
– Понятно. – Тэда, похоже, умиротворило мое объяснение.
– Теперь давайте вернемся в туннель Ж1 и продолжим путь в направлении моста Единства, - быстро предложила я. – Следующим боковым туннелем на нашем пути должен быть Ц6, проходящий под зоной отдыха. Записи Блока не упоминают никаких входов и выходов из него, но должно быть, по крайней мере, одно отверстие, которым воспользовался Изверг.
Мы вернулись по своим следам в Ж1. Я поразилась, обнаружив, что там так же темно, как в туннеле Ц5.
– Свет отключился? – спросила я.
– Нет, это я при переходах включал и выключал лампы, - ответил Тэд. – Сейчас зажгу все здесь.
Над головой внезапно вспыхнул свет, показавшийся даже более ослепительным, чем раньше. Я двинулась в направлении моста Единства.
– Скоро мы должны достичь станции метро, - сказал Тэд. – Там останавливались поезда, чтобы принять и высадить людей.
Через минуту мы дошли до места, где в стенах туннеля когда-то были проломы, но сейчас они оказались закрыты.
Виджей задумчиво изучил их.
– Возможно, таракан и сумел бы пробраться через эту стену, но не думаю, что у нас получится.
Я кивнула.
– Давайте пойдем дальше.
Ходьба по свободно лежащему гравию оказалась удивительно утомительной. Мы проковыляли
– Это выглядит интересно, - заметил Уэстон. – Как далеко мы забрались в туннель?
– Мы на станции у моста Единства, - ответил Тэд. – Еще пять минут, и должны дойти до перекрестка с туннелем Ц6.
– Осмотрим эту станцию, прежде чем продолжать путь, - сказала я. – Интересно, почему ее оставили так, а две другие замуровали?
Любопытно, но пол комнаты располагался выше, чем рельсы, по которым мы шли. Я взобралась на него, остальные – следом.
– Не вижу причин, почему... – Тэд оборвал фразу и начал новую: - А, в Нью-Йорке разместили новые порталы, число пассажиров метро сократилось, и менее популярные станции закрылись еще до того, как систему полностью отключили. Думаю, эту станцию не запечатали, потому что она использовалась до самого конца.
Он вздохнул.
– Информация из земной сети данных постепенно передается в сети других миров, но это огромная работа, для завершения которой, возможно, понадобится еще столетие. Пользуясь сетью данных на Адонисе, я всегда натыкался на проблему нехватки информации. В земной базе данных хватает, но они теряются в наслоениях. Мне приходится искать детали в дюжинах различных версий Нью-Йорка, который изменялся и развивался от торгового форпоста в тысяча шестьсот двадцать четвертом году до многомиллионного города с высотками, а затем пустел вплоть до официального ухода населения в две тысячи триста восемьдесят девятом.
– Кто выиграл женский кубок мира по теннису в две тысячи триста шестидесятом? – спросил Виджей.
Тэд взглянул на него в замешательстве.
– Мантель побила Фоулс в финале: шесть – три, шесть – семь, семь – шесть, шесть – четыре. А что?
– Я просто проверял, не выдумал ли ты всю эту историю с имплантацией, - сказал Виджей.
Я засмеялась. На одной из колонн висела табличка. Я подошла к ней, чтобы стереть рукой пыль и прочитать, что написано, затем нахмурилась.
– Почему я не могу прочитать эту табличку?
– Систему подземки покинули до того, как семья Уолламов-Крейнов навязала человеческой расе единый Язык, - пояснил Уэстон подчеркнуто нейтральным тоном.
– О, конечно. – Я почувствовала себя дурой. – Табличка написана на одном из старых языков. Но буквы те же, что и в Языке, и я действительно могу понять некоторые слова, но не все.
– Это потому, что мои предки собирались создать для человечества совершенно новый общий Язык, - сказал Тэд – Но естественно, они склонялись к тому, на котором говорили сами. Моя семья провела много времени в Америке, но Таддеус Александр Уоллам-Крейн, его сын и внук родились в Лондоне, как и ты, Блейз. Это означало, что в итоге основой общего Языка стал старый диалект, существовавший в Лондоне, с символическими добавками слов из других частей Земли.