Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кровь в бухте Бискайн
Шрифт:

– Они в безопасном месте,- стоически ответил адвокат.

– Насколько я понимаю, вы трое покинули дом Хадсона все вместе, завладев этими письмами. После этого вам случалось видеть их?

– Нет. То есть,- внес он поправку,- кроме того короткого периода времени, когда надо было сделать фотокопии для мистера Рурке.

– И еще один комплект для Ангуса Брауна?

– Был изготовлен только один комплект копий,- решительно заверил адвокат.

– Считаете ли вы этичным для уважаемого адвоката поступать таким образом?
– спросил Шейн.- Отдать

важные копии репортеру газеты, прежде чем они были признаны судом в качестве серьезного доказательства в деле о разводе?

Хэмпстед не сразу ответил на вопрос. Вскоре он сказал:

– Насколько я понимаю, мистер Рурке оказал существенную помощь в обнаружении улики, которая требовалась моему клиенту. И это было своеобразной ценой, на которой настаивал Рурке, чтобы потом, когда дело завершится, обставить своих конкурентов.

Неожиданно Шейн поднялся.

– Вы завязли в деле с головой, Хэмпстед,- сказал он,- независимо от того, сознаете вы это или нет. Попытка шантажа остается на вашей совести. Вымогательство было построено исключительно на обещании вернуть оригиналы миссис Хадсон. Вы - единственный человек, который мог бы выполнить это обещание.

Хэмпстед отодвинул кресло и поднялся. Кроткого выражения на его лице как не бывало, а его маленькие глазки сковало холодом.

– Я уже достаточно слушал вас, мистер Шейн,- заявил он.- Если вам нечего больше сказать...

– Я многое могу сказать вам,- отозвался Шейн через плечо, направляясь к двери.- Вы еще услышите обо мне.- Не так уж много он прояснил в своем деле, но чувствовал, что близок к разгадке.

Он вышел из офиса с важным видом, не взглянув на клерка за столом справа, и на лифте спустился вниз.

На Флэтчер стрит он остановил еще одно такси и поехал сразу на фабрику Хадсона. Здесь ему пришлось доложить о деле, представиться охране у ворот и подождать, пока его имя не сообщили Лесли Хадсону по телефону. Затем ему вручили пропуск и направили вниз по коридору в офис секретаря президента. Секретарем оказалась улыбающаяся дама средних лет. Она тут же проводила его в офис Хадсона, где он увидел, президента за письменным столом, заваленным множеством наметок, планов, проектов. Лесли Хадсон поднялся навстречу, устало улыбнулся, но его рукопожатие было сердечным.

– Я рад, что вы забежали ко мне,- сказал он.- Утро было такое суматошное! Вы не представляете, как я доволен, что именно вы расследуете дело об убийстве прислуги. Кристина полностью вам доверяет, и я тоже. С вашим гонораром будет все в порядке.

– Я здесь не ради своего гонорара, мистер Хадсон. Ваша, жена - мой друг... скорее, близкая подруга Филис...

– Я понимаю,- ответил Хадсон, кивнув головой.

– Кристина так расстроилась, и я рад помочь ей... если смогу.

– Очень мило с вашей стороны, Шейн,- сердечно признался Хадсон.- Смерть Натали, точнее убийство, выбило Кристину из колеи. Конечно, в ее положении, я полагаю, это естественно.

Шейн кивнул головой и прокашлялся.

– То есть, вы не до конца понимаете всю серьезность этой ситуации,

мистер Хадсон,- сказал он.- Я знаю, что вы очень занятой человек, но, вероятно, полиция не примет это во внимание.

– Что вы хотите этим сказать?
– удивился Хадсон. Лицо его выражало беспокойство. Между бровями залегла глубокая складка.

– Натали была убита в заднем дворе вашего дома,- без обиняков заявил Шейн.- Полиция обнаружила, что девушку стукнули по голове у задней двери, затем труп оттащили к причалу и разрезали горло. Пейнтер не слишком умен, но он дотошен. У него цепкая хватка, как у бульдога. Он не упустит ни одной улики.

– Вы намекаете на то, что они подозревают кого-то из нас?
– Хадсон побледнел. В глазах появилась серьезная озабоченность.

– Неожиданно могут раскрыться кое-какие факты,- с серьезным видом продолжал Шейн.- Например, миссис Морган сказала Пейнтеру, что она спала и что обычно она крепко спит. Но я случайно знаю, что она не спала, когда Натали была убита.

Лицо Лесли Хадсона напряглось.

– Нет,- ответил он.- Если вы намерены подозревать или меня...

Шейн резко прервал его:

– Не говорите глупостей, Хадсон. Я стараюсь помочь вам. Вы не сказали Пейнтеру, где вы были прошлой ночью. Важно, чтобы я знал, где вы с Кристиной находились в это время. Вам необходимо алиби. Вы не знаете Пейнтера так, как его знаю я. Если вам нечего скрывать, скажите, чем вы были заняты.

– Разумеется, нам нечего скрывать. После обеда я вернулся в офис. У Кристины было приглашение на музыкальный вечер. Я работал в офисе до одиннадцати часов. По пути домой я остановился, чтобы выпить пива и съесть сэндвич. Моя жена вернулась домой за пятнадцать минут до моего возвращения. Этого вам достаточно?

– Вы были в офисе один?

– У ворот, конечно, был сторож. Он впускал и провожал меня - можете проверить, если пожелаете.

Шейн сказал:

– Я так и сделаю. Ваш брат работает с вами? Огорчение было написано на лице Лесли Хадсона.

– Нет,- ответил он.

– . Где бы я мог найти его?

– Не могу сказать вам с уверенностью. Попробуйте поискать его в барах.

– Вот как?

– Мой брат,- откровенно признался Хадсон,- не стоит того, чтобы о нем говорили, мистер Шейн. По завещанию отца мы поровну поделили наследство. Через шесть лет он промотал свою часть и весьма преуспел в этом. Я пытался заинтересовать его фабрикой, новой продукцией, которую мы выпускаем, но тщетно. Я напрасно потратил свои усилия.

– Но вы продолжаете материально поддерживать его?

– У него весьма скромное содержание,- сказал Хадсон голосом, в котором звучало страдание.- Достаточное для того, чтобы оставаться пьяным основную часть времени. Мне грустно об этом говорить.

– Играет ли он в азартные игры и есть ли у него в связи с этим долги?

– Я прекратил выплачивать его долги несколько месяцев назад.- Губы Хадсона вытянулись в суровую тонкую линию.- Если он и продолжает играть с тех пор, должно быть, он выигрывает.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Инквизитор Тьмы 6

Шмаков Алексей Семенович
6. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 6

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4