Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кровь Василиска. Книга III
Шрифт:

— Ну-у-у… — протянула Аглая, задумавшись. Я не торопил, и через некоторое время она потянулась под прилавок и бросила на стойку, вытащенный кошель. — Здесь ваши семьсот пятьдесят луидоров.

— Ну надо же, — с улыбкой покачал я головой. — Всё-таки подготовили заранее? Значит, сомневались в победе баронета?

Девушка пожала плечами.

— Всякое бывает в жизни. Вот в очередной раз я в этом убедилась.

— Так что насчет консультации? — уточнил я.

Снова на секунду Аглая задумалась и, решительно кивнув, произнесла:

— Ничего. Не

было никакой консультации.

Я убрал улыбку с лица.

— Понял. Не было никакой консультации.

На трусиху девушка точно не была похожа. Но, наверное, местные порядки таковы, что предполагают невмешательство в дела друг друга. Что ж. Это логично. Думаю, и эту консультацию я вполне мог и не получить.

— А теперь, если вам несложно, то я бы попросила купить вас что-нибудь в моей лавке, — произнесла она. — Я прошу не просто так, а…

— Я понимаю. Вы хотите отвести от себя подозрения, — закончил я за Аглаю.

— Верно, барон. Де’Монсари очень влиятельны, а сейчас еще и делами семьи будет заниматься Отис, а он… — девушка вздохнула и покачала головой.

Так вот что ее тревожило…

— Кстати, вас же заинтересовала пространственная магия, барон? — спросила мастер.

— Да, — кивнул я. — Есть еще какие-то предметы, которые я не видел? — спросил я.

— Ага, купила у одного торговца, когда вы уже ушли, — ответила собеседница. — Сейчас, — она встала и подошла к одному из стендов, после чего вернулась с небольшой фляжкой. — В общем, вот, — она протянула ее мне. — На вид небольшая фляжка, но внутри может храниться три или четыре куба жидкости. Это может быть что угодно, начиная от воды и заканчивая вином. Это уж как пожелаете, — произнесла она, вручив мне магический предмет.

Хм-м, звучит здорово.

— Сколько? — спросил я.

— Мастер поработал очень хорошо и филигранно. Поэтому при таком большом объеме пространства внутри магии на поддержание жидкости в этой фляжке тратится немного. Две тысячи и фляжка ваша, барон, — резюмировала Аглая.

— Хорошо, — ответил я, уже прикидывая для себя ценность этого предмета, в котором можно было хранить не только воду или вино. — Сейчас при себе у меня нет этих денег, но они будут завтра, — добавил я.

— Славно, — мастер улыбнулась. — И могу я попросить вас, барон, о небольшом одолжении? — спросила Аглая.

— Разумеется. Что от меня требуется? — спросил я.

— Можете выйти с этим предметом из лавки в руках? Соглядатаи Де’Монсари повсюду, и мне так было бы спокойнее, — ответила она.

— Конечно, — кивнул я, уже не столь уверенный, что девушка не чрезмерно осторожничает. А с другой стороны, мне нетрудно, а ей спокойней.

— Хорошо, тогда до завтра, — девушка протянула мне руку. — С вами приятно иметь дело, барон, — произнесла она и улыбнулась.

— Взаимно, — улыбнулся я в ответ. И, взяв ее руку своими, поднес ее к губам и поцеловал.

— Ой, — Аглая покраснела, видимо, подумав, что я собираюсь обменяться с ней рукопожатием.

— До завтра, — я вежливо склонил голову на прощание. И наша троица

покинула лавку.

Оказавшись на улице, я огляделся по сторонам, и мой цепкий взгляд сразу же заприметил парочку подозрительных личностей неподалеку. Значит, за мной следили, как, впрочем, и за лавкой девушки. Что ж, не удивлен.

— Возвращаемся на ристалище, — сказал я Фредерику, после чего посмотрел на Воробья. — Ты знаешь, где живут Де’Монсари? — спросил я.

— Разумеется, господин. Каждый, кто живет в Тузуле, знает, — ответил Даниэль.

— Отлично. Тогда для тебя есть еще работа, — произнес я. — Передай от меня послание, что барон Кастельмор принял решение по вопросу тела Вейлра Де’Монсари, и что я буду ждать их в морге ристалища, — сказал я, и Воробей кивнул.

— Хорошо. Я мигом, господин, — ответил пацан и спустя несколько секунд его и след простыл.

— Идем, Фредерик, — сказал я дворецкому, и мы отправились в морг.

* * *

Ждать Кристофа и его младшего сына пришлось недолго. У меня было еще немного времени поразмыслить над предстоящим разговором. Жалко ли мне было главу семейства? Определенно, нет. Воспитывать сыновей нужно было по-другому. Забрал бы я вещь, наплевав на память, если бы она мне была действительно нужна? Определенно, да. Чем-чем, а рефлексией я никогда не страдал.

По большому счету, Кристофу повезло, что мне ничего не было нужно из этих вещей. И мне нужны были деньги.

— Спасибо, барон, что так быстро решили вопрос с телом моего сына, — произнес глава семейства Де’Монсари, поравнявшись со мной.

— Я понимаю тяжесть вашей утраты, — ответил я. — Я согласен вернуть все вещи, за исключением одного кольца, — я показал на перстень в виде ящерицы, и от меня не укрылся тот факт, что на лице отца Вейлра отразилось облегчение. — Теперь по поводу суммы выкупа. Я оцениваю вещи вашего сына в сто тысяч луидоров, — добавил я.

— Какого…

Замолчи! — рявкнул на младшего сына Кристоф, после чего посмотрел мне в глаза. — Это слишком большая сумма, барон, — произнес он.

— Вы всегда можете отказаться, — ответил я. — Или же, забрать только те, что имеют для вас особую ценность. Вроде брони или шпаги, — кивнул я на тело мертвого Вейлра.

В морге повисла гробовая тишина. Мы с главой семейства Де’Монсари несколько секунд буравили друг друга взглядами, а затем Кристоф заговорил первым, нарушив неуютную тишину.

— Хорошо, — согласился он. — Вексель, — он повернулся к Отису.

— Отец, мы не долж…

— Вексель! — произнес он настолько холодным тоном, что в морге стало еще прохладнее.

Нехотя младший Де’Монсари выудил из камзола бумагу и протянул ее своему отцу.

Осмотревшись по сторонам, Кристоф увидел стол с листами бумаги и письменными принадлежностями на нем. Подойдя к нему, он взял перо и написал на векселе нужную сумму. А затем достал магический предмет, который я уже видел ранее, и, приложив его к ценной бумаге и оставив на ней горячий сургуч, поставил на нем свою печать.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести