Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кровь Василиска. Книга III
Шрифт:

Несмотря на то, что Жозе, казалось бы, говорил логичные вещи, верилось мне в это с большим трудом. Если бы высокопреосвященство просто хотел наградить меня, тогда сделал бы это при помощи обычного письма. Нет, уверен, что тут дело совершенно в другом. Это вскоре мне и предстояло выяснить.

— Спасибо, что развеяли мои сомнения, — ответил я Жумельяку, не став вдаваться в подробности того, что я действительно думаю по этому поводу.

— Не за что, — улыбнулся сын кардинала. — Мой отец, он… — Жозе задумался. — Сложный человек, — подобрал

он подходящее слово. — Но, как я и говорил ранее, все, что он делает, направлено только на процветание Галларии, — добавил он, и мы поднялись на крыльцо. — Пойдемте, я покажу вам вашу комнату, Люк, — мой собеседник сделал приглашающий жест, и мы зашли в ворота замка, которые заранее для нас открыли слуги.

— Разумно ли заставлять его высокопреосвященство ждать еще больше? — уточнил я на всякий случай.

— У него еще не окончилась предыдущая важная встреча. Не думаю, что на вас найдется сегодня время, но отец непредсказуем. Однако времени в запасе имеется как минимум еще пара часов, — спокойно сказал Жозе. А я задумался, какую роль сын кардинала выполняет при своем влиятельном отце. Вряд ли он просто посыльный.

Оказавшись внутри, я был приятно удивлен минимализмом внутреннего убранства жилища высокопреосвященства. Признаться честно, я полагал, что здесь, наоборот, все будет кричать роскошью. Ведь кардинал был очень богатым человеком.

Одно только содержание его гвардии наверняка обходилось ему баснословных сумм.

— Спасибо, — тем временем поблагодарил я Жумельяка. Миновав огромный холл, мы подошли к лестнице.

Далее поднялись на третий этаж, а затем, пройдя по длинному коридору, остановились возле резной двери, обшитой металлическими пластинами, которая выглядела очень прочной.

«Интересно, мне специально выдали такую комнату?» — подумал я, ибо все двери, мимо которых мы проходили ранее, отличались от этой.

Они были обычными и не отличались подобной массивностью, в отличие от той, возле которой мы сейчас стояли.

— Вот ваши покои, Люк, — сказал мне Жозе и, толкнув дверь, первым зашел в комнату.

Я прошел за ним и спустя пару секунд оказался в просторном и светлом помещении, которое было раза в четыре, а то и все пять больше, чем моя собственная комната в поместье.

«Интересно, а те двери, которые были обычными, вели в такие же комнаты?» — подумал я, осматривая свое будущее жилище на неопределенный срок.

— Комната для специальных гостей, — произнес Жозе.

— С чего мне оказаны такие почести? — поинтересовался я. — Кардинал ко всем провинциальным баронам относится таким образом? — спросил я, а затем использовал магическое зрение.

Увиденному я совершенно не удивился. Помещение было напичкано магией под завязку. Да, здесь заклинаний было поменьше, чем на городских воротах и тех, что вели в Королевский квартал, но их количество все равно впечатляло.

Разумеется, часть из них наверняка была защитными, но я уверен, что и без следящих чар тут точно не обошлось.

— Что-то

не так, Люк? — спросил Жозе.

— Нет, все нормально, — ответил я сыну кардинала. — Просто не ожидал, что комната будет такой большой, — добавил я, разглядывая, как светятся магией мои хоромы.

Эх-х, разобрать бы тут все и достать питающие кристаллы, как я это сделал у Рошфоров.

Наверняка их тут на целое состояние!

— Если не нравится, то…

— Да все нормально, Жозе, — улыбнулся я сыну кардинала. — Я же тут ненадолго, — добавил я, наблюдая за его реакцией.

И то, что я увидел, не особо мне понравилось.

— Врать не буду, Люк, — ответил Жумельяк. — Я понятия не имею, какие планы у моего отца относительно вас. Возможно, уже завтра вы поедете домой, а возможно… — он развел руки в стороны. — Вы заинтересовали моего отца, а значит, он уже начал строить на ваш счёт определенные планы. Он никогда не ошибается в людях. Поэтому раз уж вы попали в его поле зрения, Люк, это значит… — мой собеседник посмотрел мне в глаза. — Это может значит что угодно, если честно, — закончил он свою мысль.

— Понятно, что ничего не понятно, — усмехнулся я.

— В любом случае, здесь вам точно ничего не угрожает, — ответил Жумельяк. — Если бы мой отец хотел вам навредить, то не приглашал бы сюда, — добавил он.

— Это логично, — согласился я с собеседником.

— Рад, что вы все понимаете, — в его голосе прозвучали нотки вины. — Ладно, отдыхайте. Вы, наверное, устали с дороги, — добавил он.

— А что с моими людьми? — поинтересовался я.

— За это можете не переживать, Люк. С ними все будет в порядке. Уверен, что их уже расселили и накормили. Они точно ни в чем не нуждаются, — ответил Жумельяк. — Ладно, я вас оставлю. Отдыхайте, примите ванну с дороги, а поужинаем уже вместе. Скорее всего без отца. Но я думаю, нам будет что обсудить, — добавил он, и мы с ним попрощались.

Я остался в комнате один.

Первым делом я скинул с плеч сумку и обошел свои покои.

«Хм-м. Странно», — подумал я, так как что-то здесь мне казалось неправильным.

Будто бы внутри эта комната была больше, чем снаружи.

Хотя… Погодите-ка!

Я вышел в коридор, а затем подпитал свои глаза магией, чтобы лучше рассмотреть пространство вокруг.

«Так, высота около четырех метров», — подсчитал я высоту от пола до потолка в коридоре. Длина около трех метров. Это было расстояние от моей двери до другой.

Затем я вернулся в покои и проделал всё то же самое.

Каково же было мое удивление, когда оказалось, что моя интуиция меня не подвела и моя комната внутри действительно была больше, чем казалась снаружи.

«Пространственная магия», — сразу же понял я, ошарашенно усаживаясь на кровать.

Какого же уровня она достигла в этом мире, что местные чародеи могут осуществлять подобные манипуляции? И сколько нужно магии, чтобы подпитывать все это? В подобные масштабы верилось с большим трудом.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила