Кровь Василиска. Книга III
Шрифт:
— Хм-м, значит, кому-то серьезному, — задумчиво произнес он. — Причем тому, кто не побоялся напасть на благородного средь бела дня, — он провел рукой по своей аккуратной бородке. — Де’Жату или Морсеньяку? — назвал он два имени, которые мне вообще ни о чём не говорили.
Де’Жориньи вздрогнул и удивленно посмотрел на своего собеседника. И чему он удивляется? Забыл, кто перед ним сидит?
Да, Жозе не был кардиналом, но это не значит, что отец не посвящал своего сына в дела семьи. И уж конечно, помимо
Во всяком случае, города, в котором он жил.
— Видимо, я попал в точку, — все тем же холодным тоном произнес сын кардинала. — Так и? — он посмотрел здоровяку в глаза.
— Морсеньяку, — неохотно ответил Де’Жориньи.
Жозе тяжело вздохнул.
— Тогда не завидую вам, — произнес он и покачал головой.
После этого он достал из сумки письменные принадлежности и листок бумаги, а затем что-то написал на нем, положив его на специальную опускающуюся полочку на стене кареты.
Далее он запечатал письмо специальным магическим прибором, который я уже видел ранее, и уже после этого высунулся из окна.
— Передай это Морсеньяку или кому-нибудь из его людей, — произнес Жумельяк, отдавая послание кому-то из своих гвардейцев.
Всадник молча взял письмо, кивнул, подтверждая получение приказа, и тут же ускакал.
— Все. Теперь вашу семью не потревожат, — произнес Жозе довольным голосом.
— Я вас об этом не просил, сударь, — в словах Жуля послышались нотки гнева и угрозы.
— Не просили, господин Де’Жориньи, — спокойно ответил Жумельяк. — Но я знаю Морсеньяка, и есть большая вероятность, что он не остановился бы на том, что произошло в Лютеции. Он очень мелочный, а главное, злобный ублюдок и существует… Существовала большая вероятность того, что он мог навредить вашей семье, пока вы отсутствуете, — сын кардинала посмотрел собеседнику в глаза. — Вам это нужно? — прямо спросил он.
— Нет, господин Жумельяк, — сконфуженно ответил Де’Жориньи.
— Можете обращаться ко мне по имени, — ответил ему сын кардинала. — Мое послание — лишь гарант, что вы вернете деньги позже, не более. Где вы их возьмете — уже сугубо ваша проблема. Надеюсь, это понятно?
— Конечно, понятно, — кивнул Жуль.
— Вот и славно, — ответил Жумельяк. — Одной проблемой меньше. Кстати, отвечая на ваш вопрос. Сейчас мы направляемся в Сент-Эрен. Городу угрожает опасность, и мы собираемся с бароном Кастельмором его защитить, — ответил Жозе на вопрос Де’Жориньи.
— Опасность? О чем идет речь? — спросил Жуль.
— Расскажете, Люк? — обратился ко мне сын кардинала.
— Да, конечно, — кивнул я и вкратце рассказал здоровяку то, что произошло со мной, пока мы возвращались с главой гильдии строителей и его людьми в
— Иллерийские псы хотят захватить город?! — мгновенно закипел импульсивный Де’Жориньи. — Да я…
— Успокойтесь, Жуль, — холодным тоном произнес Жумельяк. — Мы не дадим врагу это сделать. Среди них есть наш человек, и я уверен, что ему удастся помешать иллерийцам что-либо сделать, пока мы не вмешаемся, — ответил ему Жумельяк.
— Наш человек? — удивился Жуль. — Анри, что ли?
— Вы знаете Анри Де’Аламика? — в этот раз удивился сам сын кардинала.
— Ага, — усмехнулся Де’Жориньи. — Вместе воевали под Трёмой, — добавил Жуль. — Хороший солдат.
— Да? Уверены? — в этот раз усмехнулся Жумельяк.
— Ну да, а что? Ну, пьет немного, ну так это все делают, — здоровяк пожал плечами.
— Немного? — правая бровь Жозе вздернулась вверх.
— Не знаю. По моим меркам, думаю немного, по другим… Не знаю, — здоровяк покачал головой.
— Ясно. В любом случае, Анри Де’Аламик сейчас в стане врага, и наша основная задача не только устранить иллерийских диверсантов, но и сделать так, чтобы лейтенант не пострадал, — ответил ему Жумельяк.
«Он что, собирается и Жуля привлечь к этому делу?» — удивился я.
Судя по тому, что он посвящает здоровяка в наши планы, видимо, да.
— Я с вами! — пробасил Де’Жориньи. — Ой, капитан Жумельяк, могу я принять участие в операции? — исправился здоровяк.
— Если найдем на вас форму подходящего размера, то возможно, — ответил ему Жозе. — Люк, вы ведь не против?
— Нет, разумеется, — ответил я.
— Вот и славно, — кивнул Жумельяк.
«А он хорош», — подумал я, наблюдая за тем, как ловко сын кардинала все устроил.
Я примерно предполагал, для чего все это делается.
Мы бы прекрасно справились и без Жуля, но Жозе специально стремился к тому, чтобы здоровяк чувствовал себя частью нашей команды, чтобы в конечном итоге он согласился пойти с нами на другую сторону разлома.
Хитер, ничего не скажешь. Да и манипулятор тот еще…
— А теперь у меня к вам главный вопрос, господа. Путь до Сент-Эрена неблизкий. Надеюсь, вы взяли в дорогу вино? — спросил Де’Жориньи и мы с сыном кардинала переглянулись.
Ничему его жизнь не учит. Кажется, его природную жизнерадостность ничем не прошибить. Дорога обещала быть веселой…
Глава 22
Сент-Эрен. Сколько лет, сколько зим.
С этим городом меня связывало больше всего историй и впечатлений, чем с каким-либо другим местом в этом мире. Пусть я не здесь очнулся в новом теле, но этот город был мне уже почти как родной, более того, я чувствовал за него какую-то ответственность, что ли… Странно и необычно, как для Василиска…
Избранное. Компиляция. Книги 1-11
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Ответ
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 3
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
