Кровь Василиска. Книга IV
Шрифт:
— Поясните, Анри, или мне нужно самому додумать? — поинтересовался я, когда дальнейших пояснений не последовало.
— Все сложно, дорогой Люк, — лекарь покачал головой.
— А можно вкратце? — попросил я Анри.
Де’Аламик задумался.
— Думаю, да, — кивнул святоша. — В общем, когда на город обрушилось заклинание, погубившее всех жителей, как рассказывается в легендах, в церкви, которая находилась прямо в центре Черного города, проходила служба. В общем, магия спалила все, кроме этой церкви. Неизвестно, выжили ли все, кто находился там в тот момент там или нет,
И это при том обилии информации, которую я узнал за сегодняшний день.
— И там можно безопасно переночевать? — скептически поинтересовался я.
— Да, — кивнул Де’Аламик.
— Кто-нибудь из вас оставался ночевать там? — поинтересовался я.
— Боже упаси, — усмехнулся лекарь. — Я не особо верю в эти байки!
— И вовсе это не байки! — голос послышался рядом, и мы трое повернули головы на его источник.
Это был Батиста.
— Я пару раз ночевал там и честно скажу: это местно безопаснее любого ночлега, который можно найти по другую сторону разлома, — произнес он и усмехнулся.
— Слабо в это верится, — недоверчиво произнес Жуль.
— Дело ваше, Де’Жориньи, — пожал плечами Батиста. — Но переночевать в церкви лучше, чем остаться на ночь в пустом поле или лесу, не находите? — с усмешкой в голосе поинтересовался наемник.
— Спорный вопрос, — ответил здоровяк. — Можно разбить лагерь, выставить дозорных и…
— И какая-нибудь стая найтволкеров всех нас порешит, пока мы спим. Да? — перебил друга воин. — Скажите, Де’Жориньи, вы хоть раз ночевали в Проклятых Землях на непроверенных стоянках? — спросил Батиста.
— Нет, — нехотя ответил Жуль.
— Вот и ответ на ваш вопрос, — усмехнулся наемник, после чего смерил всю нашу троицу надменным взглядом и пошел в сторону кучки наемников, у которых он был за главного.
Во всяком случае, хотел им быть, так как операцией командовал исключительно Жумельяк.
— Неприятная личность, — проводив воина взглядом, произнес Де’Аламик. И я был с ним полностью согласен.
— Поддерживаю вас, дорогой мой друг, — согласился с ним Де’Жориньи. — Анри, а у вас бывали ранее экспедиции в разлом с Батистой? — спросил здоровяк.
— Один раз, — кивнул святоша. — Но это было давно, и в то время он еще не был такой сволочью, — добавил лекарь.
— Хм-м, и я знал его, когда он еще был нормальным, — задумчиво произнес Жуль. — Забавно, как разлом меняет людей, — хмыкнул здоровяк и снял с пояса бурдюк. — Будете, Анри? — он протянул его святоше.
— Не откажусь, — Де’Аламик взял в руки бурдюк и приложился к горлышку. — О! Да это Шато Ланн! — произнес он радостным голосом.
— Именно! — улыбнулся Де’Жориньи. — Знал, что вы узнаете и оцените!
— Где вы берете вино? — не выдержал я и всё же решил задать этот вопрос друзьям.
Анри и Жуль переглянулись, а затем оба громко рассмеялись.
— Неужели правильный барон Кастельмор тоже захотел? — усмехнувшись, пробасил здоровяк.
— Нет, — покачал я головой. — Вы не так меня поняли, Жуль, —
— Пополняю? — удивился здоровяк. — Я нигде не пополняю, — покачал он головой. — Я изначально взял много, — добавил он, и я сразу же использовал магическое зрение.
И почему я сразу об этом не подумал?!
Бурдюк Де’Жориньи был магическим предметом, который, видимо, работал по принципу моей фляжки, то есть мог вместить в себя очень много жидкости.
И, разумеется, какая это будет жидкость, вопроса не стояло.
У Анри, видимо, была такая же…
— Магический предмет, — произнес я и покачал головой.
— Как ваша сумка, Люк, — усмехнулся Жуль. — Странно, что вы раньше не заметили! Это на вас не похоже! — пробасил здоровяк и, приняв бурдюк обратно, сделал из него несколько глотков.
— Слишком много всего вокруг происходит. За всем не уследить, — честно ответил я. — Могу я посмотреть? — я кивнул на магическую ёмкость в руках Де’Жориньи.
— Не только посмотреть, но и попробовать тоже можете, дорогой Люк, — ответил Жуль, протягивая мне бурдюк.
Я взял магический предмет в руки и посмотрел на него с помощью магического взора.
«Ого! Ничего себе! Вот это плетение!» — была первая моя мысль, когда я разглядел его поближе.
Этот бурдюк был сделан гораздо качественнее, чем моя фляга. Плетение магии в нем было просто филигранным.
— Могу я у вас кое-что спросить, Жуль? — спросил я здоровяка.
— Разумеется, Люк, — ответил Де’Жориньи, с улыбкой наблюдая за мной.
— Я правильно понимаю, что вы можете заливать в этот бурдюк разные вина, и при этом они не будут смешиваться, так? — предположил я, глядя на магические линии разного цвета.
— Верно, — кивнул друг. — Я могу хранить в этой штуке до четырех различных видов вин, — довольным голосом произнес Жуль.
Так и знал!
— То-то я каждый раз разное вино чувствовал! — усмехнулся Анри. — Моя фляжка тоже магическая, но попроще, — усмехнулся лекарь. — Когда у вас появился такой славный бурдюк? — поинтересовался у здоровяка святоша.
«Наверное, сразу, как только получил деньги с Де’Монсари, » — подумал я. А буквально в следующую секунду Де’Жориньи подтвердил мое предположение.
— Ахх-ха. Тогда понятно, откуда у вас луидоры на подобные вещи и вино! — усмехнулся Де’Аламик. — И насколько же он заполнен? — поинтересовался он.
— Нам с вами, уважаемый Анри, точно хватит! Хе-х! — крякнул здоровяк, и на его лице появилась довольная ухмылка.
— Так, внимание! — голос Жумельяка прервал нашу беседу. — Через пару минут мы отправляемся в город. Я уже послал Дозорного, и ситуация складывается следующим образом. Большинство мертвяков сейчас находятся в восточной части города. Возле ворот, через которые мы попадем в город, их мало. Справиться с ними будет несложно. Далее мы пересекаем город по центральной улице, на которой тоже пока все чисто, а затем берем на запад, — стоило Жозе это произнести, как Де’Жориньи тяжело вздохнул и покачал головой.