Кровь Василиска. Книга IX
Шрифт:
Я, продолжая сохранять прежнее положение тела использова магическое зрение, и стоило мне начать концентрировать ману в глазах, как я увидел приближающуюся, со стороны леса, фигуру человека с очень сильным магических даром.
И этого человека я знал.
— За мной, — скомандовал я, и встав, пошел к магу навстречу.
— Лейтенант…
— Я по нужде, — сказал я подчиненному Натану и тот потерял ко мне всяческий интерес.
Да и вообще, окликнул он меня лишь для того, чтобы соблюсти правила, так как все и так знали, что если бы я хотел сбежать, то давно сделал бы это и никто из присутствующих не смог
Я уже преодолел больше половины дороги до леса, когда ощутил, что за мной, как-будто бы следят.
Оглядевшись по сторонам и никого не обнаружив, я продолжил идти в сторону ночного гостя, перебирая в голове многочисленные варианты того, зачем он здесь, и как меня нашел.
И я собирался получить ответы на свои вопросы, вот только это странное чувство, будто бы за мной следят, никак меня не покидало.
И признаться честно, оно меня изрядно раздражало.
Неужели, за мной следят люди без дара? — подумал я, но сразу же отмел эту мысль.
Если бы это было так, то их, наверняка, почувствовали бы фанги.
Но, тогда почему мое чувство опасности бьет тревогу?
Непонятно…
А тем временем, пока я шел и размышлял обо всем этом, я дошел до леса.
Каратель, а это был никто иной, как дядя Люка Кастельмора остановился. В отличии от меня, он вряд ли, обладал способностью видеть в темноте, поэтому дабы не случилось беды, я решил заговорить первым.
И я уже даже успел открыть рот, чтобы сказать Франсуа, что это я — Люк Кастельмор, когда мое чувство опасности слетело с катушек.
Все мое нутро подсказывало мне, что я в опасности и оно не ошиблось, но было уже поздно.
Угроза пришла оттуда, откуда ее не ждали — с неба.
Глава 4
Замок Лючия де Каса.
Кабинет герцога Васко Дель’Мара.
— Нельзя отдавать кристалл Галларийским ублюдкам! — недовольным голосом произнес хозяин замка, глядя на полупрозрачную проекцию своего собеседника.
Это был младший брат короля Фердинанда второго, с которым за то время, пока они оба существовали в ордене, у герцога сложились весьма теплые и доверительные отношения с Андресом.
— Знаю, — задумчивым голосом ответил ему Агильеро. — Есть идеи? — спросил он. — Я слышал, что Рошфору удалось подставить этого… Как там его?
— Кастельмора, — произнес Васко. — Лейтенант Кастельмор.
— Да, его, — кивнул младший брат короля. — В общем, этот галларийский лис подставил лейтенанта и теперь его обвиняют в измене короне и везут в Кастилию, — добавил он и кивнул кому-то.
Вскоре в руках Агильеро появился кубок.
— Но кристалл все еще при нем? — уточнил герцог.
— С большой вероятностью, да, — ответил Андрес. — Нужно сделать так, чтобы он оказался у нас, а не у этой падали Рошфора, — добавил младший брат короля.
— Согласен, — произнес Дель’Мара. — Может, прибегнем к помощи наемников? — спросил он.
— Да, можно, — ответила полупрозрачная проекция. — Есть кто-то на примете? — поинтересовался Агильеро.
Герцог задумался.
— Они ведь убили Энрике и Омара, так? — спросил самый богатый человек Иллерии.
— Верно. А это о многом говорит, — кивнул брат короля. —
В разговоре двух влиятельнейших людей страны возникла небольшая пауза.
— Так в чем дело, Андрес? — спросил брата короля герцог.
— Вы ведь знаете кто такие Чумные налетчики? — спросил Агильего своего собеседника.
— Разумеется, — кивнул Васко. — Лучшие среди элитных полков нашей страны. Маги на крылатых монстрах, чье ядовитое дыхание способно убивать десятки и даже сотни воинов за раз. Причем, как я слышал, умирают отравленные в страшных муках, так как их внутренности превращаются в кровавый кисель. А что? — спросил герцог у своего собеседника.
— Недавно мы потеряли восьмерых всадников, — невеселым голосом произнес брат короля и тяжело вздохнул.
— Восьмерых?! Как?! — воскликнул герцог. — Как такое вообще возможно?!
— Не знаю, — покачал головой Андрес. — Но одно я знаю точно. В их смерти виноват тот самый лейтенант Кастельмор, — добавил Агильеро, и Васко потребовалось несколько минут, чтобы переварить эту информацию.
— Как это случилось? — спросил Дель’Мара.
— Когда убили Матиаса Сервантеса, мы выслали карательный отряд из семерых Чумных всадников, чтобы они настигли отряд Де’Фаллена, который руководил миссией по спасению Призрака, и жестоко покарали всех виновных. Еще у них была задача спасти Венеру Сервантес. Но это было вторично. Чумные налетчики отправились выполнять задание и в итоге никто из них не вернулся. Позже, уже за ними, были отправлены ищейки, которые и нашли тела самих всадников и Венолингов. Все они были убиты, — произнес младший брат Фердинанда второго, и герцогу снова потребовалось время, чтобы переварить полученную информацию.
— Где это произошло? — спросил Васко.
— На высоте хребта Мертвеца, — ответил Агильеро. — Его должен был охранять Ледяной гроб, но люди Де’Фаллена каким-то образом убили его и всех, кто был вместе с ним, — ответил Андрес.
— Надеюсь, эта гнида умирала в мучениях, — сквозь зубы процедил Дель’Мара.
— Возможно. Его тело так и не нашли, — пожал плечами младший брат короля. — Затем, превратившись в него, Де’Фаллен проник в наш лагерь вместе со своими людьми. Они освободили Призрака, убили Матиаса, захватили его сестру и после этого вернулись на высоту. Судя по всему, они не стали там задерживаться, оставив кого-то из их отряда. А затем, эти люди убили восьмерых Чумных налетчиков, — закончил говорить Андрес.
— Дела… — тяжело вздохнул Васко.
— Я не знаю всей картины, — произнес Агильеро. — Все вышесказанное, герцога, я прочитал в раппорте. В любом случае, я склонен считать, что этот лейтенант Кастельмор очень опасен, кем бы он там ни был, — добавил Андрес.
— Да уж. Видимо так и есть, — задумчиво произнес Дель’Мара. — Выходит, наемники нужны сильные, — произнес он и почесал подбородок.
— У вас, Васко, есть кто-нибудь на примете? — спросил младший брат короля.
— Вот, думаю, — произнес самый богатый человек Иллерии. — Возможно, подойдут «Истребители». Но, если честно, мне сложно назвать кого-то, кто мог бы справиться с восьмеркой Чумных налетчиков, — добавил он, и его собеседник кивнул.