Кровавая Невеста
Шрифт:
Я приподнялась, но у меня по спине эхом отозвалась боль. Я зашипела, злясь на себя за то, что заснула на диване. Они были не очень удобными, и теперь моя спина будет болеть несколько дней. Хотя в следующие несколько месяцев доктор Парлатор предупреждала, что мне будет очень тяжело на спину.
Я сломала себе шею. Полпетто заскулил.
"Что случилось?"
Сверху раздался
«Наверное, это просто Алессандро». Я сказала. Но почему тогда Полпетто был так расстроен? Я уверена, ему просто нужно в туалет, сказала я себе.
Я слезла с дивана, съеживаясь при каждой новой судороге. Полпетто скулил рядом со мной, кусая меня за пятки и вскакивая на задние лапы. Я открыла дверь в ванную внизу, где лежал коврик для щенков.
«Вот так…» Я зевнула.
Полпетто даже не взглянул на коврик для щенка, вместо этого он продолжал царапать меня.
Я присела и почесала ему затылок. «Ты в порядке, дорогой».
Наверху раздался еще один шаркающий звук. Полпетто захныкал.
Я поднялась на ноги. Меня охватило странное чувство беспокойства. Алессандро обычно не был таким шумным по ночам - или вообще никогда. Мы спокойно жили рядом друг с другом в пентхаусе.
Я направилась к лестнице, не обращая внимания на пот, начинающий выступать на моей шее.
«Ты просто напридумывала, - сказала я себе. Наверное, это просто Алессандро.
Полпетто последовал за мной, несчастно скуля. Его хвост оказался между ног, и он уступил лестнице широкий проход.
«Алессандро», - позвала я по лестнице.
Шарканье прекратилось.
Я тихо ступила на лестница. «Алессандро, это ты?»
Ответа не было.
Я ухватилась за перила и поднялась на второй этаж. "Тереза?"
Как только я добралась до лестничной площадки, темная фигура появилась из конца коридора - там, где была моя спальня.
«Алессандро?» Я спросила, хотя знала, что это не мой муж.
Фигура выступила вперед. Это был человек в маске, одетый во все черное, и он направлял пистолет прямо на меня.
Мое
«Это последний дом, который вы хотите ограбить». - пискнула я. «Иди, и я не скажу своему мужу, что ты был здесь».
Мужчина в маске засмеялся и сделал еще один шаг ко мне. Он был хорошо сложен и выше меня, но в нем не было ничего отдаленно знакомого.
"И где же оно находится?" Он потребовал.
Я ухватилась за перила. «Сделай глубокий вдох, - сказала я себе. Вдох-выдох.
"Где что?"
«USB, документы, файлы. Я знаю, что они у тебя есть. Каждый раз, когда он произносил слово, он подчеркивал свою точку зрения, тыча в меня пистолетом.
Я резко сглотнула. «Я не понимаю, о чем вы говорите».
Мужчина в маске издал яростный звук и зашагал ко мне. Я отшатнулась и врезалась прямо в стену.
Он остановился раньше и прижал холодный ствол пистолета ко лбу.
Пот начал стекать по моей коже, впитываясь в пижамную рубашку.
«Я умру, - странно подумала я. Прожив бок о бок со смертью, будучи дочерью, сестрой, а теперь и женой, я сам собирался умереть.
Я еще не готова. Я не готова умереть.
Мой ребенок, мой ребенок, мой ребенок.
«Давайте оба успокоимся». - мягко сказала я. «Я не смогу тебе помочь, если ты убьешь меня».
Он еще сильнее прижал пистолет к моей коже. В уголках моих глаз выступили слезы. «Где, черт возьми, записи и все такое? Я знаю, что они у тебя есть. Их не было в доме. Они должны быть здесь. Где они, черт возьми?
«Я не понимаю, о чем вы говорите». Мой голос сорвался. «Я всего лишь жена. Я не знаю ни записей, ни USB. Я не использовала USB со школы. Нам пришлось дать им задания для нашей учительницы обществознания, потому что она не хотела тратить впустую бумагу:
«Перестань говорить». - рявкнул человек в маске. «Я собираюсь объяснить тебе это, не так ли? Христос. Ты что-то взяла у сестры, и это очень важно ».
"Кэт?" Я сказала. «Я что-то взяла у Кэт?» «Да, Кэтрин. Твоя сестра." Он сильнее прижал пистолет к моему черепу. «У тебя есть еще одна сестра? Нет, не знаешь. А теперь скажи мне, где ты взяла ее вещи.
«У Дона Пьеро есть документы Кэтрин. Свидетельство о рождении и водительские права. Это в семье…