Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Обещаю, и не только обещаю, но на этот раз сдержу обещание.

— Ну, я очень рад. Хочешь, пообедаем вместе?

— Нет, спасибо, я обедал. Я пришел проститься с тобой.

— Проститься? Ты уезжаешь из Парижа?

— Да, сегодня же.

— Куда же?

— В Англию.

— Надеешься сделать там карьеру?

— Да.

— Расскажи-ка мне все это хорошенько!

— Видишь, вчера, когда я вышел из «Auberge des Adrets», я повстречал одного человека, которого ты совсем не знаешь, и получил от него кой-какие указания. Дело

в том, что один известный английский окулист, носящий громкое имя и стоящий во главе большой, известной лечебницы, ищет ординатора-француза, который бы немного знал и по-английски. Ну, по-английски я могу объясняться настолько, чтобы меня поняли. Может быть, мы и сойдемся с англичанином. На всякий случай я отправляюсь в Плимут. Если не удастся — ну, что же делать, вернусь обратно! Попытка не пытка!

— Итак, ты действительно имеешь твердое намерение остепениться?

— Я не буду уверять тебя, а докажу это на деле, и, надеюсь, в самом непродолжительном времени.

— Ну, старый товарищ, — радостно воскликнул добрый Жервазони, — поздравляю тебя от всего сердца с такой быстрой переменой к лучшему, на которую я, признаюсь, не рассчитывал вовсе! Поезжай же, и желаю тебе успеха! Через какое-то время все забудут твои увлечения и ошибки, и ты вернешься в Париж, высоко неся гордую, светлую голову!

— О, я вернусь, можешь быть уверен. Ну, дай руку, до свидания! Перед отъездом мне еще надо многое сделать. Кроме того, человек, который посоветовал мне отправиться в Англию, обещал дать мне рекомендательное письмо, а это, согласись, не лишнее.

— Иди же с Богом, да смотри не забудь захватить все свои аттестаты и дипломы!

— Они уже у меня в чемодане.

— Считаю излишним повторять, насколько я желаю тебе счастья! Ты знаешь, что моя дружба и самые лучшие пожелания всецело принадлежат тебе. Смотри напиши оттуда!

— Непременно напишу через несколько дней.

Друзья горячо обнялись, и затем Пароли, не имевший ровно никакого багажа, отправился, не заходя домой, прямо на вокзал.

Он решил уехать поездом, отходящим из Парижа в два часа пополудни.

Жервазони, искренне преданный другу, положительно, не помнил себя от радости. Он верил ему и ни минуты не сомневался в его отъезде в Англию.

«И во сто раз лучше, что он будет за границей! — рассуждал сам с собой добряк итальянец. — По крайней мере он хоть на первое время будет вдали от всех здешних дурных знакомств, которые так пугали меня!»

Пароли приехал в Марсель на следующий день.

В декабре в четыре часа уже бывает темно так, что окончание путешествия молодого человека совершилось уже при полном мраке.

Весь город был, по обыкновению, прекрасно освещен.

Экипажи отелей ждали пассажиров у вокзала, а слуги выкрикивали достоинства своего заведения, стараясь при этом, насколько возможно, унизить конкурентов.

Анджело, уставший после почти полутора суток, проведенных в вагоне, захотел поразмяться и пошел пешком. Довольно

быстро он пришел на набережную Братства, где находился роскошный отель «Beausejour», и вошел в кафе.

В городе было очень холодно.

Молодой человек сел за столик и заказал горячий американский грог. Ему подали тотчас же.

— Я желал бы комнату на несколько дней, — обратился Пароли к слуге. — Будьте так любезны, устройте мне это.

— Хорошо, сударь. Вы путешествуете один?

— Да.

— Вы будете кушать за табльдотом?

— Право, пока я еще ничего и сам не знаю. Это будет зависеть от дела, которое привело меня сюда. Может весьма легко случиться, что я буду возвращаться в разные часы. Сегодня вечером я пообедаю в отеле.

— Слушаю, сударь. Я сейчас же похлопочу насчет комнаты.

Слуга вышел из кафе в дверь, которая сообщалась с отелем, и вернулся через несколько минут.

— Я забронировал для вас комнату на втором этаже. Вид на набережную. Номер комнаты десятый.

— Благодарю.

Пароли допил свой грог и отправился в контору отеля.

— Угодно вам взглянуть на мои документы? — спросил он портье.

— О, сударь, не нужно! Прошли те времена, когда нужны были целые вороха бумаг, чтобы иметь возможность переночевать в отеле. Да и заметьте, что у настоящих мазуриков всегда все бывает в порядке. Теперь мы уже привыкли верить приезжим на слово. Потрудитесь сказать мне ваше имя.

— Жюль-Арман Баскон.

— Профессия?

— Коммивояжер.

— Откуда?

— Из Тулона.

— Больше ничего не требуется.

— Сколько я вам должен?

— Если захотите обед и завтрак — десять франков в день. Стол здесь отличный.

Итальянец хотел ответить, но не успел, потому что в эту минуту в контору вошел человек лет пятидесяти пяти.

— Monsieur Бернье, — сказал портье, поклонившись вошедшему с видимым уважением, — вам письмо.

— Благодарю! Это от моей дочери, — проговорил вошедший, взглянув на адрес.

— Я думаю, что ваша дочь была бы счастлива, если бы узнала, что вы выиграли процесс.

— Не сомневаюсь, но полагаю, она еще больше рада тому, что наконец опять увидится со мной.

— Вы скоро от нас уедете, monsieur Бернье?

— Я уезжаю десятого.

— Если только вас не задержат дела?

— Теперь никто не может удержать меня, так как я уже известил дочь о приезде.

С этими словами он зажег свою свечку, раскланялся и отправился к себе.

Услышав имя Бернье, Пароли задрожал и устремил на него пристальный взгляд.

«Тот ли это Жак Бернье, чье письмо находится у меня в кармане?» — спрашивал он себя.

После нескольких фраз все его сомнения рассеялись. Человек, стоявший перед ним, был действительно когда-то богатым марсельским купцом. По причине переменчивых обстоятельств, дела его долгое время находились в очень печальном положении, но теперь, выиграв процесс, Бернье снова стал миллионером.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва