Кровавое проклятие
Шрифт:
Майсис повернулся к нему.
— Все, что ты сказал, правда, как ты и веришь. Кроме последних слов.
Лир моргнул, а потом выругался под нос.
— Я не могу раскрыть все тайны. Не все из них мои.
— Сколько ты знаешь о чарах, которые он украл из Хризалиды?
Лир начинал понимать логику расспросов Майсиса — фразы помогали ему узнать правду в ответах.
— Оно необычное, — ответил он, но не прямо на вопрос, иначе раскрыл бы слишком много, или пришлось бы врать. — Опасное, переменчивое, и его лучше уничтожить.
— Хм, — Майсис прошел к другому боку Раши. Лир следовал за ним, и, когда зверь величаво поднял крыло, он продолжил вычесывать. — Как они работают?
— Поглощают магию неподалеку. Стирают все.
— Сокрушительное оружие, — отметил Майсис. — Удивлен, что Аид не использовал их.
Лир сильнее сжал щетку.
— Он пока не знает об их существовании. Я пытаюсь сделать, чтобы так и осталось.
Майсис взглянул на него, его зеленые глаза стали темнее, чем раньше.
— Как ты связан с этими чарами?
Лир молчал, хотя это уже подтверждало, что вопрос был умным, даже слишком. Принц ничего не упускал.
Через миг Майсис спросил:
— Что Бастиан задумал дальше? Вряд ли он остановится на одной атаке.
— Не знаю. Мы были изначально на шаг позади него.
Майсис забрал у Лира щетку и вернул обе вещи в шкафчик.
— Мне нужно многое сделать. Я отведу тебя в комнату.
— А если я предпочту пойти к лей-линии?
— То я отведу тебя к лей-линии.
Он не колебался. Лир провел рукой по волосам. Что ему делать? Он был слишком далеко от Ириды, чтобы легко добраться туда, и шансы пройти пустыню были невелики. Ему стоило вернуться на Землю и с Эшем искать Бастиана? Он даже не знал, остался ли нимф в Бринфорде.
Но он знал, кто был в Бринфорде. Его отец. Ледяная дрожь пробежала по нему.
Ему не нужно было ничего решать сейчас, да? Он мог расслабиться, насладиться отдыхом от опасности немного дольше.
— Тогда в комнату, — сказал он. — Пока что.
Стражи ждали снаружи, пошли за Майсисом и Лиром вниз по лестнице. Когда они вышли из башни, солнца висели низко на небе, по городу протянулись длинные тени.
Майсис отвел его в цитадель и к его комнате. Лир открыл дверь и шагнул внутрь, оглядел роскошную комнату. У него не было повода задерживаться, но на Земле… ждал персонаж его кошмаров.
Возвращаться в Бринфорд было глупо. Он не был готов к столкновению с самым опасным мастером-чародеем трех царств. Он не мог одолеть отца. Он не мог победить главу Хризалиды и семьи Ризалис, в которой поколениями создавали и сберегали опаснейшие чары. Он не мог…
Его взгляд стал рассеянным. Он не мог одолеть отца, но, может…
— Лир?
Он моргнул, пришел в себя. Майсис смотрел на него, хмурясь.
— Майсис, — вдруг сказал он. — Я хочу попросить об услуге.
— Что тебе нужно?
— Инструменты, — он оглядел комнату. — Для плетения чар. Все, что есть.
— Я
— Еще одно, если есть, — Лир сглотнул, ему стало не по себе. — Ртуть.
Глаза принца расширились.
— Мне стоит переживать из-за этого?
— Нет… это личное.
— Ясно. Я сделаю, что смогу.
Лир кивнул. Майсис пристально посмотрел на него, а потом тихо закрыл дверь. Лир слушал, как удаляются легкие шаги, зная, что страж или два остались приглядывать за подземным гостем. Майсис доверял словам Лира — помогала способность видеть правду — но он не был дураком.
Прогнав мысли о грифоне, Лир прошел к столу, где открыл деревянную шкатулку и увидел аккуратную стопку бумаги и острые карандаши. Он взял несколько листов и устроился на стуле.
Он не мог толком ничего без инструментов, но мог начать. Его ждало много работы и очень мало времени на это.
Глава десятая
Девушка хихикала, заигрывая. Обычно Лир не был против такого звука, но в этот миг он скрипел зубами от этого.
— Я знаю, что уже десять раз говорил это, — сказал он, рычание пробралось в голос. — Но это не нужно.
— Шш, — проворковала женщина. — Просто расслабься.
— Если не замрешь, — возмутилась другая, — мне придется начать заново.
Она держала кисточку, и он с неохотой опустился на подушки на кушетке. Лучи солнца падали на пол, целуя ароматную воду в ванне.
Грифонша обмахнула кисточку в чернила и с дразнящей улыбкой коснулась его живота. Он хмуро смотрел на потолок, сопротивлялся желанию вырвать еще раз руку из хватки другой девушки, которая наносила сложные узоры на его запястье черной и бирюзовой краской.
— Мы думали, украшения тебе понравятся, — надулась девушка, что рисовала на его животе. — Почти никто не жаловался, когда мы занимались ими.
У него в голове крутился десяток вариантов, почему он был не таким, как все, но он пробормотал:
— Я был занят, когда вы ворвались и стали раскрашивать меня.
Он обычно не грубил женщинам — особенно красивыми, еще и хорошо обходящимися с ним — но его терпение закончилось между купанием и одеванием, как инвалида, который не мог сделать это сам.
— Мы знаем, что ты был занят, — девушка мило закатила зеленые глаза. — Потому принц Майсис и прислал нас к тебе.
— Он сказал, что ты не спал прошлой ночью, — другая девушка указала кисточкой на своей лицо, чуть не покрасив себе нос. — Так нельзя.
— И тебе нужно заботиться о себе, — добавила другая, окинув его тело одобрительным взглядом. Они уже увидели больше, когда заставили его идти в ванну. Хорошо, что он не стеснялся.
— Я спал прошлой ночью, — возразил он.
Кисточкой угрожающе помахали.
Попаданка в Измену или замуж за дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Сирота
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Адвокат Империи 3
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Релокант
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
В осаде
Проза:
военная проза
советская классическая проза
рейтинг книги
С Д. Том 16
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
