Кровавое проклятие
Шрифт:
Филемон слабо улыбнулся.
Старший советник протянул морщинистую ладонь и опустил на стол.
— Большинство за Клио Нереиду.
Петрина сжала ладонь Клио под столом до боли в пальцах. Она сжимала в ответ так же сильно, чтобы сохранять спокойствие.
— Принцесса Клио, — советник повернулся к ней. — Вы принимаете свое положение регента, правителя Ириды вместо принцессы Петрины следующие десять лет, пока она не заберет престол в двадцать один год?
Клио посмотрела на серьезные лица, старший
Она посмотрела на Петрину. Глаза девочки радостно горели над впавшими щеками, она была слишком бледной даже для нимфы. Но за радостью скрывалась уязвимость — тени сомнений и страха.
Клио обхватила холодные пальцы Петрины обеими ладонями.
— Принцесса Клио, — тихо и серьезно обратился старший советник. — Вы согласны?
Ее выбор изменит жизнь навеки. Каким бы ни был ее путь, сердце будет страдать.
Но она знала в глубине души, что могла дать лишь один ответ.
* * *
Осторожно закрыв дверь комнаты совета, Клио прижалась к дереву спиной, закрыв глаза. Она сосредоточилась на дыхании, подавляя панику в себе. Готово. Пути назад нет.
Она оттолкнулась от двери. Ее шаги становились все быстрее, она спешила по коридорам замка, темно-коричневые юбки трепетали вокруг ног. Встреча совета была сразу после прощания с Ровином, и Клио все еще были в цветах скорби — коричневом, как земля, что принимала умерших в цикле смерти и возрождения.
Стражи замка выпрямлялись, когда она проходила, и она не привыкла к этому. Ее не замечали, когда она была фрейлиной.
Она миновала дворы и веранды, направляясь к дальнему крылу замка — редко использующейся северо-восточной башне. Знакомая пара нимф стояла у дверей — два стража Ровина, лишившиеся короля. У Петрины были свои стражи, и, когда Клио вернулась, они предложили свои услуги ей.
Она кивнула им, прошла в дверь. Ее шаги отдавались эхом, она пересекла зал и вышла во двор на другой стороне.
Сад был заросшим, но дикость была красивее ухоженных клумб. Она раздвинула ветви дерева, похожего на иву, и прошла к каменной стене на краю двора.
За ней обрывался склон горы. Вид столицы на склоне внизу был красивым, но не мог сравниться с милями дикого леса с городами, деревнями и фермами среди него. Далеко на востоке возвышались горы Кио Кава, тень на ясном небе.
Лир прислонялся к перилам, уперев локти в камень. После трех дней отдыха он стал прежним, загорелым, и цвет подчеркивал его темно-красный наряд. У него была одежда как у химеры — подпоясанная безрукавка, кожаные штаны и сапоги.
От ее приближения он повернулся. Она не замедлилась, прошла в его объятия и прижалась лицом к его груди. Он обвил ее руками.
— Лир, — прошептала она с дрожью в голосе.
Он
— Как все прошло?
— Церемония прощания была милой, — ответила она, зная, что он спрашивал не об этом. — Весь город пришел попрощаться.
— Толпу было видно отсюда.
Она взглянула на открытый луг, где тысячи нимф собрались выразить уважение павшему королю. Слеза покатилась по ее щеке, Клио быстро смахнула ее.
— А встреча совета? — спросил Лир. Она прижалась к нему сильнее, боясь отпускать.
— Мы были правы, что они выберут регента, — прошептала она. Они с Лиром обсудили все варианты за эти три дня. — Они проголосовали… и… выбрали меня.
Она задрожала, Лир прижал ее к своей груди. Его объятия, тепло, вишневый запах давили на нее, и она всхлипнула.
— Клио, — прошептал он.
— Я согласилась, — плакала она. — Прости, Лир. Я не могла бросить Петрину. Я нужна ей.
Он запустил пальцы в ее волосы, придерживал ее, пока она плакала.
— Другим кандидатом был Филемон, — отчаянно объясняла она, подавляя всхлип, чтобы говорить. — Он бы управлял всем и не дал бы Петрине принимать решения. Он следует традициям и…
— Знаю, — прошептал Лир. — Клио, я понимаю.
Она судорожно вдохнула. Он прижал ладонь к ее щеке, большой палец вытирал слезы.
— Я знал, что если они предложат, ты примешь это, — он склонился, задел губами ее губы, а потом щеку в слезах. — Ты не из тех женщин, которые бросают сестру и королевство. Ты не была бы счастлива на Земле со мной, оставив Петрину одну.
— Так останься со мной.
Боль исказила его лицо, он отвел взгляд. Слезы снова покатились по ее щекам.
Он не мог остаться, и они оба знали это.
До Аддендахара и Кокитоса, может, Лир и мог бы скрыться в отдаленном уголке Ириды. Но не теперь. Один слух все испортит. Если Аид и Хризалида услышат об инкубе на территории нимф, они поймут, что мастер-чародей, сбежавший из Асфодели с нимфой, не мертв.
Клио, как регент Ириды, будет постоянно под взглядами — не только нимф и химер, но и чиновников, правителей Надземного мира. Где бы ни был Лир, как бы далеко ни убежал, если она будет рядом, она привлечет к нему это внимание. Встречи будут риском для его жизни.
Лир прижался щекой к ее голове, крепко обвивая руками.
— Я не могу остаться, — прошептал он. — Мы знали это. Инкубы выделяются, и я могу пропасть, только став одним из них. Анонимным инкубом, что преследует женщин. И бывать там, где другие инкубы.
Она резко отпрянула.
— Ты же не про те жуткие дамские клубы Кокитоса?
Он удивленно рассмеялся.
— Нет, в Кокитос я возвращаться не хочу. Как и в Подземный мир.
— Я хочу быть с тобой.
— Твое место здесь, Клио. Ты нужна им.