Кровавые игры
Шрифт:
Кора все утро таскала с собой монтировку, и Абилин считала это просто разумной предосторожностью. Но теперь и Финли нашла себе оружие.
Мы отправились не просто на поиски, – поняла она. – Мы отправились на битву.
Иисус.
Возможно, именно здесь находится Хелен. Возможно, мы вот-вот найдем ее. И мы можем встретиться лицом к лицу с тем, кто ее похитил. Через минуту
Внезапно задрожав, она огляделась вокруг основания дерева. Заметив камень, наполовину скрытый под листвой, и схватила его. Обломок гранита был размером с ее руку и по форме напоминал головку топора.
Вивиан подняла сломанную ветку. Та была толщиной в два дюйма и длиной почти в ярд.
– Все готовы?
– спросила Кора.
– Врубай рок-н-ролл, - скомандовала Финли.
Они вышли из-за дерева. Абилин с облегчением увидела, что Кора, ведущая их за собой, не направляется ко входу в хижину. Очевидно, план состоял в том, чтобы обойти ее с тыла и все осмотреть, прежде чем войти внутрь.
На фасаде хижины было одно окно. Оно было открыто, но Абилин ничего не могла разглядеть ни через ржавую сетку, ни через стекло вверху.
Она не сводила с него глаз, опасаясь, что из темноты может внезапно появиться лицо и прижаться к стеклу.
Финли, пригнувшись, отделилась от группы и шагнула к окну, прежде чем Абилин успела остановить ее. Финли оглянулась на нее. Абилин покачала головой. Нахмурившись, девушка пожала плечами, но ничего не сказала и тихо ступая, вернулась к ним.
Они завернули за угол хижины.
Там было два окна, по одному с каждой стороны от задней двери. Деревянная лестница спускалась от двери к дорожке, которая вела через сад в лес. Осмотрев окрестности, Абилин никого не увидела.
Она наблюдала за дверью и окнами, отвернувшись от них, только когда Кора остановилась перед первым сараем. Он показался Абилин похожим на пристройку. Его хлипкая дверь была без ручки и закрывалась на крючок и засов.
Кора потянулась к крючку.
Боже мой,– подумала Абилин, - неужели она думает, что там Хелен?
Кора отщелкнула крючок. Дверь распахнулась, застонав на древних петлях. Из проема вырвались клубы горячего, затхлого воздуха.
Внутри не было ничего, кроме скамейки с дырой и роя жужжащих мух.
Пока остальные отходили от дурманящих ароматов, Кора закрыла дверь и заперла ее на крючок.
Они прошли по тропинке через сад к другому сараю. Он был в три раза больше пристройки - более подходящее место для содержания пленницы. Абилин представила себе Хелен внутри, распростертую на земляном полу, связанную веревками, с кляпом во рту.
Но когда Кора открыла дверь, они никого не обнаружили внутри.
Заглянув во мрак, Абилин
– Боже, - прошептала Финли, - мы можем выбрать себе здесь оружие получше.
Они вошли в сарай. Горячий, тяжелый воздух пах чем-то сладким и затхлым.
Финли бросила камень и подняла топор.
– Я не знаю, стоит ли тебе его брать, - прошептала Вивиан.
– Христос на костыле, - вздохнула Кора. Она взяла с полки банку и посмотрела на нее внимательнее.
– Куриные головы.
– Что?
Они собрались вокруг нее.
В тусклом свете из дверного проема Абилин увидела, что в мутной желтой жидкости в банке плавали головы по меньшей мере полудюжины цыплят. Она мельком увидела их крошечные черные глазки, открытые клювы. Затем быстро отвернулась.
Вивиан простонала.
– Зачем кому-то эти куриные головы?
– спросила Кора.
– Закуска?
– предположила Финли.
Кора поставила банку на полку. Потом подняла другую и поднесла ее к свету.
– О Боже!
Абилин бросила быстрый взгляд в ее сторону.
То, что плавало внутри бутылки, смотрело на нее.
Глазные яблоки.
– Святое дерьмо, - пробормотала Финли.
– Они, наверное, не человеческие, - прошептала Кора.
– Может быть, свиные или...
Грохот ударил по ушам Абилин так, что она подпрыгнула. Они все подпрыгнули. Кора уронила банку. Оглушенная, Абилин ошарашенно смотрела, как теплая жидкость, вплеснувшаяся из банки, стекает по ее лодыжкам. Глазные яблоки рассыпались по земляному полу, как игральные кости.
Дверь сарая с грохотом захлопнулась.
Глава 21
Девушки догадались, что грохот, который напугал их, скорее всего, был оружейным выстрелом. Судя по громкости, Абилин решила, что выстрел был произведен с расстояния всего в несколько футов.
– Все в порядке?
– прошептала она.
– Просто отлично, - пробормотала Финли.
– Что это было?
– спросила Кора.
– Похоже на выстрел из дробовика, - сказала Вивиан.
– Мы в глубоком дерьме, - подытожила Финли.
Абилин вздрогнула, когда что-то - вероятно, приклад дробовика - ударилось о дверь.
– Какого хрена вы здесь забыли?
– раздался высокий скрежещущий голос. Он явно принадлежал пожилому человеку, но Абилин не могла определить, кому - мужчине или женщине.
– Мы ничего не делаем, - ответила Кора.
– Мы просто осматриваемся.
– Что вы здесь вынюхиваете?!
– Он - или она - снова ударил в дверь.
– Я не терплю проныр!
– Мы просим прощения, - крикнула Кора.
– Мы не хотели ничего плохого. Мы ищем кое-кого.