Кровавые кости
Шрифт:
— Боже мой, — сказал он.
— Именно. — Я застегнула блузку. — Расскажите мне, как это было, Уоллес.
Он еще секунду на меня посмотрел, потом кивнул.
— Мы с Гарри, моим напарником, получили вызов, что найдено мертвое тело с вырванным горлом.
Он говорил стандартные слова, как в рапорте, но я знала, что он видит все это снова. Прокручивает в голове.
— Это было на стройке. Мы оказались в ее середине с фонариками. Тут раздался звук, будто свист ветра, и Гарри сбило с ног. Он оказался на земле, а на нем сидел человек.
Он перевел дыхание, руки его дергались по корпусу фонаря взад-вперед. Он всматривался в деревья, но не искал там вампира — не того по крайней мере.
— Он разорвал мне китель и рубашку, как бумагу. Я пытался отбиваться, но… — Он потряс головой. — Он поймал меня взглядом. Поймал взглядом, и когда он рвал мне шею, я хотел, чтобы он это делал, так хотел, как никогда ничего в жизни не хотел.
Он чуть отвернулся, хотя и без того не глядел мне в глаза.
— Когда я очнулся, его не было. Гарри был мертв. Девушка была мертва. Я был жив.
Он все же повернулся ко мне, поглядел прямо в глаза и спросил:
— Почему он меня не убил, миз Блейк?
Я смотрела в эти серьезные глаза и не находила нужного ответа.
— Не знаю, Уоллес. Может быть, хотел превратить вас в вампира. Не знаю, почему вас, а не Гарри. Вы его поймали?
— Местный Мастер прислал его голову в коробке в наш участок. Была приложена записка с извинением за его нецивилизованное поведение. Так и сказано было — «нецивилизованное поведение».
— Трудно назвать это убийством, если ты сам питаешься от людей.
— Они все это делают? Питаются от людей?
— Я не знаю ни одного, который бы этого не делал.
— А разве они не могут есть животных?
— Теоретически — да. Практически же, кажется, в крови животных нет определенных питательных веществ.
Правду сказать, дело в том, что для большинства вампов жор очень близок к сексу. Они не скотоложцы, поэтому животными не питаются. Но я не знала, надо ли сообщать об этой сексуальной подоплеке Уоллесу.
— Вы способны на это, Уоллес?
— На что?
— Способны идти во тьму охотиться на вампиров?
— Это моя работа.
— Я не спрашивала, какая у вас работа. Я спросила, способны ли вы идти в темноту и охотиться на вампиров.
— Вы думаете, их там больше одного?
— Всегда лучше так полагать.
Он кивнул:
— Я думаю, что способен.
— Боитесь? — спросила я.
— А вы?
Я поглядела в наполненную ветром ночь. Деревья клонились и постанывали. Движение повсюду. Скоро пойдет дождь, и даже звездного света не будет.
— Да, я боюсь.
— Но вы же охотник на вампиров, — сказал он. — И как же вы можете это делать из ночи в ночь, если боитесь?
— А вам не страшно знать,
— Это моя работа.
— А это моя работа.
— Но вы же боитесь?
— До самых печенок.
— Шериф вернулся! — крикнул нам Ларри. — Он получил ордер.
Мы с Уоллесом переглянулись.
— Серебряные пули у вас есть? — спросила я.
— Да.
Я улыбнулась:
— Тогда вперед. Все будет нормально, — сказала я. И я в это верила. Уоллес будет делать свою работу. Я буду делать свою работу. Все мы будем делать свою работу. А утром кто-то из нас будет жив, а кто-то нет. Конечно, быть может, придется иметь дело всего лишь с новоумершим вампиром. Если так, то все мы можем дожить до восхода. Но я бы не прожила так долго, если бы надеялась на лучшее. Надеяться на худшее — всегда безопаснее. И обычно вернее.
15
Я привыкла к обрезу, который у меня хранится дома. Да, это незаконно, но его легко носить с собой и делать из вампиров фарш. Предел желаний современного охотника на вампиров? «Итака» двенадцатого калибра к этому довольно близка.
— А почему у меня ружья нет? — спросил Ларри.
Я так на него и уставилась. Он говорил серьезно. Я покачала головой.
— Когда научишься обращаться с пистолетом, тогда поговорим о ружье.
— Отлично!
Да, энтузиазм молодости. А ведь Ларри всего на четыре года меня моложе. Иногда кажется, что на миллион.
— Он случайно не застрелит нас сзади? — спросил Колтрен.
Я улыбнулась не слишком ласково:
— Он обещал этого не делать.
Колтрен на меня посмотрел так, будто не был уверен, что это шутка.
Шериф Сент-Джон нагнал нас на опушке леса. У него тоже было с собой ружье. Приходилось верить, что он знает, как с ним обращаться. Уоллес тоже нес ружье, приданное их подразделению. У его напарника Грэнджера была зловещего вида винтовка, похожая на снайперскую. Не слишком подходящее оружие для сегодняшней работы, о чем я не преминула сказать. Грэнджер посмотрел на меня в упор. Я пожала плечами и не стала продолжать тему. Его шея, и оружие тоже его.
Я оглядела их, они посмотрели на меня, ожидая моего веского слова.
— Святая вода у всех есть? — спросила я.
Ларри похлопал себя по карману комбинезона, остальные кивнули или утвердительно что-то промямлили.
— Запомните три правила охоты на вампиров. Первое: никогда, никогда не смотрите ему в глаза. Второе: никогда не расставайтесь с крестом. Третье: целиться в голову или в сердце. Даже с серебряными пулями любое другое попадание не смертельно. — Я чувствовала себя воспитательницей детского сада, отправляющей детишек на опасную экскурсию. — Если укусят — не впадайте в панику. Укус можно очистить. Пока вас не загипнотизировали взглядом, вы еще способны драться.