Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— У меня хватило бы людей, чтобы защитить дом, — сказала Фримонт. — И обошлось бы без жертв.

Я кивнула:

— Возможно. Но вы бы прибыли и снова бы меня вышибли. Вы бы повели Сент-Джона и его людей против пятерых вампиров, среди которых один древний, хотя вы знакомы только с фотографиями мест преступления вампиров. Вас бы они разорвали на части, но может быть — только может быть, — осталась бы жива Бет Сент-Джон. И может быть, Джефф Квинлен остался бы здесь.

Я смотрела на нее пристально, глядя, как из ее глаз уходит

злость. Мы поняли друг друга.

— Этот бардак мы с вами сотворили совместно, сержант. — Я повернулась к агентам. — Я подожду за дверью.

— Постойте, — сказал Брэдфорд. — Сторр говорил, что иногда легальная вампирская община помогает нам в таких случаях. К кому мне здесь обратиться?

— А зачем им помогать нам ловить кого-то из своих? — спросил Элвуд.

— Такие вещи мешают их бизнесу. Особенно после того, как убили дочь сенатора Брюстера. Вампирам не нужна дурная слава. Им нравится, что они легальны. Что убийство вампиров преследуется по закону.

— Так с кем же мне говорить? — спросил Брэдфорд.

Я вздохнула:

— Здесь — не знаю. Я девушка не местная.

— Как мне узнать, к кому обратиться?

— А вот в этом я, быть может, смогу вам помочь.

— Как?

Я покачала головой.

— Есть у меня знакомый, который может знать нужное имя. Я не пытаюсь затруднить вам жизнь, но многие монстры не любят иметь дело с полицией. Не так много времени прошло с тех пор, когда копы их отстреливали на месте.

— Вы хотите сказать, что вампиры согласятся говорить с вами, но не с нами? — уточнил Элвуд.

— Что-то вроде.

— Это же нонсенс. Вы — истребитель вампиров. Ваша работа — их убивать. Почему они вам будут верить, а нам нет?

Я не знала, как объяснить, и не была уверена, что мне хочется объяснять.

— Я еще и поднимаю зомби, агент Элвуд. Может быть, они считают меня тоже монстром.

— Пусть даже вы для них вроде электрического стула?

— Пусть даже так.

— Это же нелогично!

Я расхохоталась — не могла сдержаться.

— Слушайте, что-нибудь из того, что здесь сегодня случилось, логично?

Элвуд улыбнулся только чуть-чуть. Кажется, он из всех троих имел наименьший стаж. Он еще не до конца привык, что агенту ФБР улыбаться не положено.

— Вы, надеюсь, не будет скрывать информацию от ФБР, миз Блейк?

— Если я найду в этих краях вампира, который согласится с вами говорить, я вам его назову.

Брэдфорд посмотрел на меня в упор.

— Давайте так, миз Блейк: вы нам дадите все известные вам имена местных вампиров, а согласятся они говорить с нами или нет — это наша забота.

Я помедлила секунду и соврала:

— Конечно.

Уж если я хочу, чтобы монстры мне помогали, полиции я их выдавать не могу. Кроме немногих избранных, конечно.

Он поглядел на меня так, будто не поверил, но не мог мне в лицо сказать, что я лгу.

— Когда мы найдем виновных вампиров, мы проследим, чтобы вас

вызвали для их ликвидации.

Это было больше, чем предложила бы Фримонт. Обстоятельства менялись к лучшему.

— Киньте мне тогда сообщение на пейджер.

— Сейчас мы хотим поговорить с сержантом Фримонт, миз Блейк.

Свободна, дескать. Ладно, меня устраивает. Он протянул руку, я ее приняла. Мы пожали друг другу руки. Потом обменялись рукопожатием с агентом Элвудом. Улыбнулись вежливо. И я вышла.

Ларри ждал в холле и при виде меня поднялся со ступенек.

— Что теперь?

— Мне надо позвонить.

— Кому?

По коридору из дверей кухни к нам направлялись еще двое, у которых на лбу было написано «ФБР». Я покачала головой и вышла в прохладную ветреную ночь. Вокруг кишели копы. Никогда в жизни не видала столько федералов сразу. Да, но никогда раньше не попадался и серийный убийца-вампир. Тут каждый хочет отхватить себе кусок. Я посмотрела, как они суетятся на ухоженном газоне, и мне вдруг захотелось домой. Вот просто собрать шмотки и уехать домой. Впереди были еще часы и часы темноты. Только казалось, что прошла вечность с тех пор, как мы уехали с кладбища. Черт возьми, еще можно успеть до рассвета на это стирлингово кладбище!

Я влезла в джип, который нам одолжил Баярд. Там есть встроенный телефон.

Ларри сел на пассажирское сиденье.

— У меня личный разговор.

— Ладно, Анита, брось.

— Ларри, кыш!

— На улицу? В темноту, полную вампиров? — заморгал он.

— Тут полно копов, никто тебя не тронет. Сгинь!

Он вылез, бурча сквозь зубы. Ладно, пусть бурчит сколько хочет. Он хочет быть охотником на вампиров — ладно, но незачем ему лично связываться с монстрами, как вышло у меня. Вот от этого я хочу его оградить. Не просто, но постараться стоит.

Симпатичным агентам я наврала. Совсем не то, что я поднимаю зомби, создало мне хорошие отношения с вампирами. Дело было в том, что Мастер Города, а именно — Сент-Луиса, дышал ко мне неровно. Был, быть может, влюблен в меня — по крайней мере сам так думал.

Телефон я знала на память, что само по себе уже — плохой признак.

— «Запретный плод», где исполнятся ваши самые темные мечты. У телефона Роберт. Чем могу быть вам полезен?

Ну вот, Роберт. Один из самых моих нелюбимых вампиров.

— Привет, Роберт, это Анита. Мне надо говорить с Жан-Клодом.

Он замялся, потом ответил:

— Я вас переключу на его кабинет. У нас новая телефонная система, так что мне придется отключиться.

И телефон щелкнул, пока я еще не успела ничего сказать. Секунда молчания, и в трубке возник голос. Много за что можно ругать Жан-Клода, но по телефону у него голос изумительный.

— Добрый вечер, ma petite.

Вот и все, что он сказал, но его голос по гудящему телефону коснулся моего мозга, как мягкий мех.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3