Кровавый долг, книга - 1
Шрифт:
выйдя из машины, показала свой значок офицеру у дверей.
— Вверх по лестнице, вторая спальня справа, — сказал он, резко кивнув.
— Спасибо.
Я поднялась по лестнице и прошла по коридору ко второй спальне. Воздух оказался
пропитан сладковатым медным запахом крови. Я с замирающим сердцем поднырнула
под желтую ленту, ограничивающую место преступления. Мне действительно не
нужно видеть этого, не сегодня вечером.
Но едва подняв голову, я увидела
Человек на кровати, я так и не смогла определить, кто это, мужчина или женщина, хотя сделала ставку на женщину, оказался разорванным в клочья. Оторванные
конечности вместе с остатками торса всё ещё лежали на кровати. Голова... ну, головы
я не увидела. Возможно, она закатилась под кровать, или криминалисты уже её
упаковали. Стены и постель оказались забрызганы кровью не так уж сильно,
учитывая, кто тут порезвился. Наверное, потому что большую часть высосал вампир, устроивший всё это. Ужасное зрелище, к сожалению, хорошо мне знакомое.
— Очень хреново, да?
Я обернулась влево и увидела детектива О'Мира из отдела убийств. Он мне нравился, нормальный мужик, никогда не превращал работу в конкурс «у кого дальше бьет
струя», в отличие от других парней, которые меня не особо жаловали из-за моей
способности не поддаваться влиянию вампира, чем они не могли похвастаться.
— Что мы имеем? — спросила я его, несмотря на то что место преступления лежало
передо мной как на ладони, напоминая пикник голодных львов.
Он вздохнул:
— Это убийство. Уже раскрыто — преступник ничего даже не пытается отрицать.
— Он ещё не скрылся? — удивленно спросила я. Большинство вампиров,
порезвившись, сматываются из города и залегают на дно так глубоко, что мы
вынуждены их разыскивать со специально обученной командой. Копы
проинструктированы просто отпускать их — нет смысла пытаться задержать
существо, которое с легкостью вытрет тобой пол и разорвет пополам. Но вампир,
который остался на месте преступления... это в новинку.
— Она, преступник женского пола, имя Синтия Торез, — поправил меня О'Мира. —
И, да, она всё ещё здесь, она сама вызвала копов. — Он более внимательно посмотрел
на меня. — Эй, ты в порядке? Извини, но ты выглядишь хреново, Годвин.
— Долгая история, — сказала я. — Так где говоришь, она находилась?
— Она рыдает навзрыд внизу в гостиной. Клянется, что это несчастный случай. — Он
покачал головой. — Мне её почти жаль.
— Отлично, — пробормотала я.
Дерьмо. Только этого мне и надо — ещё больше слёз. Как будто я сама не нарыдалась
за эту ночь. Но работа есть работа. Я глубоко вздохнула и спустилась
лестнице, куда мне указал коп.
Я услышала её тихие, разбивающие сердце всхлипывания, прежде чем вошла в
отлично обставленную гостиную. Она сидела на темно-коричневом кожаном диване,
уткнувшись лицом в ладони, её плечи вздрагивали от рыданий.
— Эй... — Я тронула её за руку, и вампирша подскочила почти на милю.
— Ох... — Она посмотрела на меня, её щеки оказались измазаны кровавыми слезами.
— Кто... кто ты? — прошептала она.
— Я офицер Годвин, аудитор, — ответила я, смотря ей прямо в глаза. — Хочешь
рассказать мне, что случилось, Синтия?
— Я... он... он — Она покачала головой, и я поняла, что она сейчас снова разрыдается.
— Эй. — Присела рядом с ней и приобняла за плечи. — Всё хорошо. Просто сделай
несколько глубоких вдохов. Детектив О'Мира наверху сказал мне, что это был
несчастный случай.
— Да, — она снова всхлипнула. — Клянусь, я не хотела причинять ему боль. Я
умоляла его, говорила, что не смогу себя контролировать, а он не слушал... он не
слушал.
— Ладно, начнем сначала. — Я успокаивающе погладила её по руке. — Ты умоляла
его о чём?
— Не резать себя и не давать мне его кровь, пока мы... — Она покраснела. — Ну, вы
знаете.
Они в первую очередь вообще не должны были «ну, вы знаете», и готова поспорить, она знала об этом.
— Так почему он сделал это? — спросила я. — Почему человек в здравом уме пойдет
на такое?
— Потому что он любил меня. — Она опустила голову.
Ох. Отлично, это всё объясняло. Мне казалось, что это единственный разумный ответ
на кучу глупых вопросов. Тем не менее мне нужны детали.
— И ему захотелось романтики, крови и секса? В одно и тоже время? — вежливо
поинтересовалась я.
Синтия покачала головой:
— Нет, он думал, что исцелит меня.
— Исцелит вас, вы больны?
— У меня болит вот здесь. — Она приложила руку к сердцу. — Я мучилась от
депрессии, а человеческие лекарства не действуют на мой вид.
Хмм, я никогда не слышала о вампирах, впадающих в депрессию, ну, кроме Тейлор.
Будучи в плену у Селесты, Тейлор впала в депрессию и ничего не могла с этим
сделать. Возможно, я не слышала о вампирах-самоубийцах, потому что их создатели
не давали им наложить на себя руки.
— Почему он думал, что сможет вылечить вас от депрессии? — всё так же
решительно спросила я.
— Джейсон занимался исследованиями, так мы и встретились. Он профессор
Сердце Дракона. Том 12
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Предназначение
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
