Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кровавый Джек: Обретённый Путь
Шрифт:

— Я его вообще-то не просила, — заметила я, на что Бонни лишь махнула перед моим лицом, пробубнив что-то в роде «Не стоит благодарить!»

— Сама стань капитаном!

— Ч… чего?!

Вот этого я, пожалуй, никак не ожидала.

— Ты меня прекрасно слышала! Становись капитаном! Набери себе команду смелых лихих парней и отправляйся в Новый Мир! Тут уже делать нечего! Но учти, мы с тобой тогда будем соперниками.

— Это ещё почему? — с настороженностью спросила я.

— А разве не ясно? Все пираты в Новом Мире мечтают об одном — найти Ван Пис. И

если ты вступишь на этот путь, знай: соперников у тебя будет больше, чем звёзд на небе. Но уверяю — оно того стоит. А теперь… ТАК, ТАЩИТЕ МНЕ ТОГО ДРЯННОГО ОФИЦИАНТА! Я ЕГО ЗАЖАРЮ И СЪЕМ ВМЕСТО ПИЦЦЫ!!!

— Подождите ещё немного, капитан! — тут же попытались её успокоить члены команды, на что девушка ещё больше стала кричать и требовать еду немедленно.

Тем временем я решила покинуть таверну и поразмыслить над словами Бонни.

Странно, но это вульгарная и невоспитанная девушка подала мне вполне неплохую идею. Стать капитаном? А почему нет? На создание корабля, конечно, потребуется больше времени, чем в первый раз, однако деревья тут довольно крепкие, так что проблем с этим не будет. За это время как раз соберу экипаж.

Не знаю, получится ли собрать более-менее нормальных ребят? Сама лично была свидетелем того, как один их членов команды Кида предал своего капитана, выстрелив пулей из кайросеки ему в живот. Но как ни посмотри, это выход! Да! Я так и поступлю!

— Прошу прощения.

Мои мысли прервал смущающийся мужской голос.

Повернувшись, я увидела высокого парня с ярко-зелёными волосами, одетого в белую футболку, темно-зелёные штаны и харамаки, на котором висело сразу три катаны. Хм, это же тоже один из сверхновых — Ророноа Зоро по прозвищу «Охотник на Пиратов». Что ему от меня надо?

— Да?

— Вы не подскажете где можно найти первую рощу? — Между нами было как минимум два метра расстояния, а запах алкоголя, который доносился от пирата, чувствовался довольно сильно. Сколько же он выпил? Хотя по нему не скажешь, что он пьян. Однако «охотник» всё же умудрился заблудиться. Что ж…

— Первая роща? Пройдите направо и, перейдя мост, идите прямо. Не пропустите.

— Во как! — нахмурившись, произнёс парень, словно затруднялся с выбором, где право и где лево. На всякий случай я указала рукой, в какую сторону ему лучше идти. — О! Спасибо!

Пират скрылся за деревьями, а меня немного мучило сомнение, что он спокойно доберётся до места назначения. Охотник, значит? Кажется, он совершенно не ориентируется на местности. Хотя… это не моё дело.

Переходя от одной рощи в другую, я обдумывала варианты того, с чего лучше всего стоит начать перед тем, как окончательно стать капитаном. Что вообще для этого делается? Чёрт! Я ведь совершенно ничего не знаю. Может что-то вроде объявления дать? Ну, там, «идёт набор в команду пиратов…»

Эм… и как она будет называться? Да о чём я вообще думаю? Какое объявление? Ох, ладно…

Может, для начала представиться? Да! Точно! А перед кем это ещё лучше сделать, как не перед первым сверхновым этого года? Решено! Отыщу Кида и объявлю ему о своём решении. Как-никак

мы теперь соперники. Хм, интересно было бы посмотреть на его лицо, когда я отыщу Ван Пис первой.

Кстати, а где Юстасс? И почему меня тянет в первую рощу? Он что, там?

Так, начинаю чувствовать неприятности.

====== Глава 55. Конец или начало? ======

«Какого чёрта тут произошло?» — именно эта мысль посетила меня в первую очередь, когда я всё же добралась до первой рощи.

Изначально в моих планах было догнать Ророноа Зоро, чтобы последовать до нужного нам места вдвоём, но он словно сквозь землю провалился. Вот только что был, а теперь нет. Как так? Возможно, в этом замешаны пролетающие над лесом рыбы, которые принадлежат Наездникам Летучих Рыб.

Хотя… неважно.

Важно другое. Когда мне всё же удалось явиться в первую рощу, передо мной открылась шокирующая картина: около нескольких сотен дозорных буквально валялись на земле под грудой разбросанного повсюду их собственного оружия. Определённо тут поработал Кид.

Также были и такие дозорные, которых разрезали на десятки частей, но они почему-то не погибли. Наоборот, яростно собирали себя по частям, чтобы двинуться обратно в бой. И посреди всего этого хаоса с азартными улыбками стояло три капитана, которых непременно узнал бы каждый, кто хоть изредка читает газеты. Трафальгар Ло, по прозвищу «Хирург Смерти», «Мугивара» Луффи и мой бывший капитан, что находился посередине.

Никого не смущала та резня, что они устроили. Наоборот, кажется, их это только забавляло. Не знаю, кто из них, что успел сделать, но вот за оружие дозорных, что разбросано по всей первой роще, уверена, отвечает Кид. Они о чём-то разговаривали. Мне не слышно, но зато прекрасно видно, что флот морского дозора вновь на ногах и собирается с удвоенными силами снова начать атаковать пиратов.

Вот только на этот раз бой на себя приняли не сами капитаны, а члены их команды. Кида тут же прикрыл Киллер, который возник из неоткуда и атаковал дозорных своими косами. Крик раненных дозорных заполнил рощу. Трафальгара прикрыл… медведь? Белый медведь, который мало того, что был одет в оранжевый комбинезон, так ещё и владел неплохими навыками ближнего боя. Вот это да!

А Луффи прикрыла темноволосая девушка: она каким-то образом приподняла руки перед собой, вызвав небольшие вихри в воздухе, и таким образом оттолкнула всех противников назад. Кажется, я знаю, кто это. Накама пиратов Соломенной Шляпы — Зозо «Лиловый Демон». Чёрт, а она сильна. Что это? Логия воздуха?

Кид, рядом с которым был не только Киллер, но и Вайя с Хитом, решили не дожидаться того момента, когда дозорные перегруппируются и побежали в сторону своего корабля. То есть приблизительно в ту область, где укрывалась я.

Нужно было что-то делать. Чёрт! А что именно? Бежать? Зачем? — я ведь пришла поговорить с ним. Спрятаться? Тоже глупо. Тогда что?

В любом случае, пока я решала, что предпринять, Кид оказался на достаточном расстоянии, чтобы заметить меня. И первым, что я от него услышала, было гневное:

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести