Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Круглоголовые и остроголовые, или Богач богача видит издалека
Шрифт:

Но это - нет!

Де Гусман.

Не притворяйся! Брось ломать святую!

Меня повесят. Не желаю я

В петле болтаться - ни из-за шлюхи,

Ни из-за богомолки. Хватит!

Изабелла.

Ах, брат, тебя испортило несчастье!

(Убегает.)

Де Гусман (кричит ей вслед).

Не то еще за час до смерти запоешь!

Адвокат-чух.

Ее не уломаешь.

Игуменья.

Присмотрю я.

(Уходит.)

Адвокат-чух.

Я с

Перуинером условлюсь. Завтра утром

Все крупные помещики должны прийти

На место казни. И вы помещик, Гусман!

(Уходит.)

Сбиш (встает с земли). А ну, пошевеливайся! (Инспектору.) Дайте ему под зад! А вот меня наша победа нисколько не радует, не успели ее объявить, как тут же отменили суточные.

Инспектор. Нам пора в путь, господин де Гусман.

Де Гусман (встает).

Пропал я.

Адвокат-чух (инспектору).

Его нервы сдали.

Уходят. Торговец Пальмоса, который все время подслушивал, снова подбегает к дверям

кофейни и звонит. Госпожа Корнамонтис и Нанна появляются на пороге.

Торговец Пальмоса. Нанна, вы пропустили важное событие. Тут только что провели де Гусмана. Его отправляют в "Святой Крест". Можете по крайней мере радоваться, что его повесят.

Нанна. Вот как?

Торговец Пальмоса. Что-то я не вижу, чтобы вы обрадовались.

Нанна. Знаете, господин Пальмоса, я видела господина Иберина за работой. Вчера нас судил вице-король, сегодня - Иберин. Сегодня лошадей у нас отбирает игуменья, почему бы завтра этим опять не заняться господину де Гусману? (Поет.)

БАЛЛАДА О ВОДЯНОМ КОЛЕСЕ {*}

{* Перевод С. Кирсанова.}

1

О Великих в этом мире

Нам легенда сообщила,

Что они, как звезды, всходят

И заходят, как светила.

Утешает знанье этих песен,

Но для нас, дающих пить и есть им,

Безразличны их паденья и восходы.

Кто несет издержки и расходы?

Колесо кружится дальше с визгом,

Сверху вниз - ступенек быстрый бег.

Но воде - в ее теченье низком

Только: двигать колесо вовек.

2

Мы господ имели много,

Среди них гиены были,

Тигры, коршуны и свиньи,

Мы - и тех и тех кормили.

Все равно - получше ли, похуже!

Ах, сапог подходит к сапогу же!

Он топтал нас, вы поймите сами,

Хорошо б совсем покончить с господами.

Колесо кружится дальше с визгом,

Снизу вверх - ступенек быстрый бег.

Но воде - в ее теченье низком

Только: двигать колесо вовек.

3

Они грызлись за добычу

И ломали лбы и ребра,

Звали прочих жадным быдлом,

А себя - народом добрым.

Мы их видим

в драке и раздоре,

Вечно в споре. Стоит нам подняться

И кормежки их лишить, как вскоре,

Спор забыв, они объединятся.

Колесо кружится дальше с визгом,

Сверху вниз - ступенек быстрый бег.

Но воде - в ее движенье низком

Только: двигать колесо вовек.

IX

Кофейня госпожи Корнамонтис.

Изабелла де Гусман стоит у входа.

Изабелла.

С тех пор как знаю, что его повесят,

Я знаю также, что должна пойти я.

Ту, что сама бывала многократно

В подобных переделках, расспрошу я:

Смогу ли я остаться безучастной?

Что в случаях подобных надевают?

И прочие подробности. Нельзя ли

Мне притвориться, будто я пришла

По воле собственной, лишь оттого, что

Он мне на днях во сне приснился и

Большое впечатленье произвел?

Быть может, этим способом удастся

Рассеять подозренье, будто я

Продажна? Или, может быть, напротив,

Гораздо лучше сделать вид, как будто

Пришлось мне против воли подчиниться

Стеченью обстоятельств, лично ж я,

Его объятьям жадным отдаваясь,

По-прежнему строга и недоступна?

И часто ли случаются такие

Истории - возможно, что так часто,

Что даже мужчины сами ничего в них

Предосудительного не находят.

Быть может, то, что требуют они,

Такая малость, что сопротивленье

Чрезмерное свидетельствует только

О чересчур большом участье. Дале

Девицы многоопытные эти

Беременности избежать умеют

И знают все, что нужно предпринять,

Чтоб плода не дал грех. Как много надо

Еще узнать мне!

(Звонит.)

Нанна (отворив дверь). Что вам угодно?

Изабелла. Здравствуй, Нанна, мы с тобой знакомы, мы в детстве часто играли с тобой на дворе.

Нанна. Чем могу служить?

Изабелла. Я у тебя отнимаю время?

Нанна. Об этом вы не беспокойтесь.

Изабелла. Обстоятельства вынудили меня обратиться к тебе. Завтра, в пять часов утра, должны казнить моего брата. Есть возможность спасти его, но для этого от меня требуется большая жертва. Ввиду того что я в этих делах совершенно неопытна, я одна не справлюсь.

Нанна. Садитесь.

Изабелла (садится). Дай мне, пожалуйста, воды. Мне что-то нехорошо.

Нанна приносит стакан воды.

Предложение, сделанное мне комендантом "Святого Креста" с целью унизить меня, ставит меня - в том случае, если я его приму, - в чрезвычайно затруднительное положение.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)