Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кругом – сплошная ложь
Шрифт:

Вот это номер!

Я нашел в себе силы подняться и направился в ее сторону.

– Добрый вечер.

Она повернула ко мне удивленное лицо, затем приветливо улыбнулась и спросила по-испански, чем она может быть мне полезна.

– Вы ведь мама Симы, не та ли? – Я растерялся.

Она снова заговорила по-испански, пожала плечами. К сожалению, она не понимает…

Голос тоже принадлежал ей. Либо мне пора на свалку, либо голос тоже принадлежал ей.

– Давно вы приехали?

Она сделала жест рукой, словно бы отстраняясь

от меня.

– Давно вы приехали? – спросил я по-испански.

– Откуда?… Что за чушь вы несете?!… Я здесь живу.

Она отпила глоток кофе и воинственно посмотрела на меня. Чашка в руке не дрожала. В этот момент к ней подошел официант, и она расплатилась. Видимо, не пожалела чаевых, поскольку официант расплылся в улыбке и поправил съехавшую набок бабочку.

– Спасибо, госпожа Хуанита.

В голову мне ударила кровь.

– Извините, – пробормотал я, ретируясь.

Не может быть, пронеслось у меня в голове. Такое сходство. И голос! Значит, уже пора на свалку, черт бы меня подрал!

Она сделала еще глоток, затем отодвинула чашку и поднялась. Строго посмотрев в мою сторону, пошла к выходу.

Официант поставил блюдце с чашкой на поднос.

– Давно ее знаете? – спросил я у него.

– Кого? – не понял тот.

Я кивнул головой в направлении чашки:

– Госпожу Хуаниту.

– Сегодня познакомились, – сказал он. – Веселая женщина.

– Но она испанка?

– Простите?

– Я говорю, если судить по произношению, она испанка?

– Разумеется, в этом нет никаких сомнений, сэр. Мексиканцев, аргентинцев и прочих латиноамериканцев, мы всегда различаем.

Пора было возвращаться к своему столику. Но ноги мои словно в землю вросли.

– А я, по-вашему, кто? – спросил я.

– Простите?

– Ну, я имею в виду, судя по моему выговору, я кто?

– Думаю, албанец, сэр.

«Разогнавшись, Бык Крайский врезался в защищенный бок лошади. Однако ему не удалось поднять ее на рога. Проявив незаурядные способности пикадора, Отс-старшая уперлась копьем в сплетение мышц на спине Крайского. Бык Крайский взревел от боли. Показались первые капли крови…»

Поел я уже безо всякого аппетита, отправляя куски в рот в состоянии нервного возбуждения. Расплатился и бросился к первому попавшемуся телефонному автомату. Набрал номер Симыной мамы: никого. Внезапно я так рассвирепел, что окажись поблизости Майкл Майерс, я бы без сомнения сделал из него отбивную котлету. Но Майкла Майерса не было видно, и я пошел домой.

В коридоре на моем этаже стояли журнальные столики. На одном из них совокуплялась молодая парочка.

– Эй, привет! – крикнул мне парень, когда я вышел из лифта.

– Привет, – бросил я и побрел по коридору.

Потом застыл как вкопанный, обернулся. Да, трахаются у всех на глазах! Парень снизу, девчонка сверху. Вот дела!

– Чего вылупился? – спросила девчонка и дунула себе на челку.

– Фу,

как грубо! – осадил ее парень. – Оказывается, ты не умеешь себя вести в общественных местах.

– А разве это общественное место? Это кровать. Все средиземноморское побережье – это большая кровать…

Дальше слушать я не стал. Когда я вошел в номер, Тролль сидел на телевизоре и болтал ногами. Болтать ногами – его любимое занятие. И тут я подумал, что зря наверное удивлялся совокуплению парочки в общественном месте. Куда парадоксальнее должна выглядеть ситуация, когда ты заходишь в номер, а там на телевизоре сидит призрак и болтает ногами.

– Малышка не появлялась? – первым делом осведомился я.

– Нет, не появлялась, из чего можно сделать кое-какие выводы.

– Что за гнусные намеки? – проворчал я.

– Кто-то, по-видимому, втрескался по уши. Малышка почувствовала это и исчезла.

– Ну вот еще!

– Нечего Ваньку валять. Ты прекрасно знаешь, что я прав.

– Тоже мне, провидец нашелся.

– Провидец не я, а Малышка. Она подобные вещи улавливает моментально. И потом, если это не так, объясни, пожалуйста, зачем мы до сих пор здесь торчим, тщательно скрывая свой впечатляющий успех от клиента?

– Я просто обещал найти Симу, обещал!

– Кому?

– Ее матери! Знаешь тут произошла одна странная вещь…

И я рассказал ему о недавнем происшествии в ресторане.

– Вот! – воскликнул Тролль, когда я закончил. – Вот!

Я не стал интересоваться, что он подразумевает под словом «вот!», и ему пришлось самому над этим задуматься.

– Ошибка исключена? – спросил он уже совсем другим голосом.

– Я не верю, что на свете могут существовать столь похожие друг на друга люди, – отозвался я.

– Да, но испанский язык!

Это, конечно, был довод.

– Когда-то она работала театральным критиком. Возможно, она специализировалась на испанском театре, отсюда и знание языка. Кто знает.

– М-м-м… постой, постой. – Тролль сосредоточился. – Нет, не выходит. Испания никогда не была законодательницей мод в театральной жизни. Античный театр – Греция, дель арте – Италия, Шекспир – Англия, Мольер – Франция, Станиславский – Россия, Бертольд Брехт – Германия… Так что… Если не считать корриды…

Мне почему-то вспомнилось наше первое дело в Берлине, когда мы с Джаичем охотились за криминальной группой «Фокстрот». Тогда мне казалось, будто я – гладиатор на ристалище. Теперь вот коррида. Меня это не устраивало.

– Коррида – это не театр, – возразил я.

– Не драматический театр, – согласился Тролль. – Не опера, не балет, не театр марионеток. Но это – театральное действо. Зрелище.

– Только не нужно утверждать, что, сказавшись театральным критиком, Отс-старшая имела в виду, что она – специалист по корриде… Кстати, здесь неплохие театры-кабаре, – спохватился я.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки