Круиз
Шрифт:
– Понял, капитан, - ответил первый помощник.
– А ты, Эмилио, следи за электронной картой и радаром, - обратился Бен к стоявшему рядом технику.
– Мы могли сбиться с курса.
Некоторые из волн поднимались настолько высоко, что верхняя их часть уже не могла удержаться и опрокидывалась вниз, разбиваясь о палубу яхты. Одна из особенно больших волн разбила вдребезги антенны радиосвязи и локатор на надстройке, вырвав их с корнем и унеся в открытое море.
В такой ситуации было важно не подставить борт судна - иначе
– Капитан, радио так и не работает, нет связи, - констатировал первый помощник.
– И на радаре ничего не видно, - сказал Эмилио.
– Продолжайте, - на лице Бена читалась озабоченность.
– Как там, интересно, наши пассажиры?
– Морган посмотрел на капитана.
– Скажи им по громкой связи, что всё в порядке, скоро выйдем к суше, - ответил Бен.
Первый помощник взял микрофон громкой связи и объявил:
– Внимание! Говорит помощник капитана Морган Стивенс. Господа туристы - сохраняйте спокойствие. Гроза скоро закончится. Мы находимся в двадцати милях к юго-востоку от Каймановых островов. Доставим вас в целости и сохранности. Приятного вечера.
Потом посмотрел на Бена:
– Так нормально?
– Сойдет, - Бен скривил недовольную ухмылку.
* * *
К четырем часам утра буря начала потихоньку стихать. "Анн Мари" получила небольшие повреждения корпуса и обшивки палубы, но не потеряла герметичности. Оборудование над главной надстройкой было полностью уничтожено ударами волн. Дублирующий открытый пункт управления яхтой на верхней палубе был также выведен из строя.
3
Восход солнца озарил водную гладь. Ветер полностью стих, волн не стало, после шторма был полный штиль. Яхта продолжала движение на северо-запад, придерживаясь прежнего курса. Топлива оставалось немного.
– Связи нет, капитан, никакой, - сказал Морган.
– Я это уже понял, - ответил Бен.
– Эмилио, нужно осмотреть повреждения на палубе. Я проверю наших пассажиров.
– Нет радиосвязи, радар не работает, GPS навигация отказала. Спутниковой связи у нас тоже нет. От мобильных телефонов толку мало - здесь они не работают, нет сети. GPS на моем сотовом почему-то тоже не работает, - продолжил первый помощник.
– Остается ориентироваться по компасу и по карте, по старинке.
– Понял тебя. Мы были в нескольких десятках миль от островов, находясь южнее и восточней Каймана. Следовательно, если будем продолжать двигаться по направлению на северо-запад - выйдем к суше.
– Логично. Топлива осталось совсем мало. Идем в самом экономичном режиме, - сказал помощник.
– Возьми управление. Я прогуляюсь вместе с Эмилио.
Они оба вышли на палубу. Море выглядело так, будто и не было никакого шторма - спокойная гладь, простирающаяся
– Доброе утро!
– капитан поздоровался с мужчиной, - как спалось?
– Приветствую! Вы знаете - не очень, - Джек скривил губы в подобии улыбки.
– Да, немного покачало. Гроза выдалась что надо, - Бен пытался свести все к шутке.
– Как ваша жена?
– Она спит. Ночью во время шторма ей было плохо, морская болезнь, знаете ли.
– Сочувствую. Ну, ничего, немного поспит и снова будет в порядке. Скоро будете отдыхать в своем отеле, наслаждаясь прохладными коктейлями и слушая шум прибоя, - Бен похлопал Джека по плечу.
Крис с Элизабет вышли на палубу, с другой стороны. Никому в эту ночь поспать толком не удалось, но теперь можно было расслабиться, самое страшное осталось позади.
– Да уж, ну и ночка выдалась, меня до сих пор покачивает, - сказал Кристофер.
– А мне понравилось. Нужно уметь входить с кораблем в общий ритм, прочувствовать его, тогда качка покажется приятной.
– И откуда ты такая? Неожиданные навыки для девушки твоего возраста, - Крис посмотрел на нее и улыбнулся.
– Ты меня плохо знаешь, Кристофер, - она ответила на его улыбку своей.
– Честно скажу, я немного испугался ночью. Никогда раньше не приходилось попадать в такую бурю.
– Я заметила.
– Считаю, это нормально. Человеку свойственно бояться, испытывать страх. И мне не стыдно в этом признаться.
– Да трусишка ты, признайся!
– она пощекотала Криса под мышками и побежала по направлению к носу яхты, весело смеясь.
Кристофер направился вслед за ней. По пути им попался Эмилио.
– Доброе утро!
– сказала Элиз.
– Здравствуйте! У вас всё в порядке?
– спросим мексиканец.
– Всё хорошо, немного покачало и в каюте беспорядок, в целом - все замечательно, - ответила девушка.
– Да уж. Сильный был шторм ночью, давненько не приходилось бывать в таком.
– Далеко еще до берега?
– спросил Кристофер.
– По нашим расчетам порядка двадцати миль, может быть чуть больше. Скоро прибудем на место, не волнуйтесь.
Морган находился за штурвалом и следил, чтобы судно не отклонялось от заданного курса. Автоматическая навигация вышла из строя, топлива оставалось меньше четверти в обоих баках. Скорость составляла всего 10 узлов.
Через некоторое время на горизонте показалась земля. По очертаниям - остров. По его очертаниям первый помощник не смог определить, что это за место - на Каймановы острова он точно был не похож.
В рубку вошел Бен и устроился в своем капитанском кресле, сменив Моргана.
– Скоро прибываем, - помощник указал в направлении суши.
– Только вот куда?
– Да, я заметил. Что-то я не припоминаю такой земли.
Капитан посмотрел, взял карту и начал сверяться с ней. По мере приближения очертания острова становились все более различимы.