Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И пуля попала в цель. Он видел, через дорожную пыль он видел, как афганец вдруг дернулся и согнулся, а через секунду по машине забарабанили пули пятидесятого калибра с идущей второй бронемашины, превращая ее в груду искореженного металла. Афганец с гранатометом упал, и град пуль разорвал его на части…

Аэропорт — это в районе Каламукамхан — представлял собой страшное зрелище…

Все горело — горело так, как горят нефтяные скважины, не меньше. Дорога была запружена, не проехать никак, огонь был такой, как при горении нефти — черно-красный, это когда и огонь и черная гарь вместе, и он поднимался вверх

не языками, а клубами, прогорая до конца уже в воздухе и превращаясь в столб жирного черного дыма, рвущийся к небесам. Было видно, что взорван чек-пойнт у поворота на аэропорт…

Сам аэропорт был обнесен забором из сетки-рабицы, высоким, не меньше трех метров, дальше были видны контейнеры с землей. Дороге преграждал танк, самый настоящий М1 Абрамс, нацеливший свое орудие в сторону Джей-бада, были здесь и Страйкеры и ББМ [40] Брэдли. Здесь было полно американских военнослужащих, некоторые занимали оборону, некоторые просто смотрели на пожар, даже снимали мобильниками, некоторые пытались командовать.

— Оставаться на месте. Я сейчас вернусь. Кто-нибудь, встаньте за пулемет.

40

Боевые бронированные машины. От БМП отличаются тем, что предназначены, прежде всего, для действий в связках с танками и прикрытия танков, или отдельно — но как самостоятельные боевые единицы, а не просто как транспортер для пехоты.

Амойо протиснулся к пулемету, Вальдес, сидевший у самой двери открыл ее, выпустил сержанта и передал ему пулемет. Сержант подумал, что если сейчас кто-то додумается накрыть их здесь минами — то это будет самое то.

— Кто здесь командует? — спросил сержант у первого же стрелка, невысокого и худенького, больше похожего на ребенка. Он прикрывал их со стороны дороги, с той стороны, откуда они подошли, оперев цевье М249 на броню ББМ. Еще двадцать лет назад парня с такими параметрами веса и роста в армию бы не взяли.

Вдобавок — на нем были очки. Господи, пулеметчик — очкарик.

— Сэр, командует майор Падовски — сказал очкарик, разглядев знаки различия сержанта

— Где он?

— Там… кажется.

— Где — там?

— Там Страйкер — командный пункт, там посмотрите, сэр. Сэр…

— Что?

— Там дальше на дороге — что происходит?

— Ничего хорошего — сержанту было не до разговоров.

Сержант даже не думал — насколько все хреново. Как только они ушли с укрепленной позиции в сторону города — подошедшая с гор банда численностью не меньше двухсот человек, начала обстреливать из FOB из минометов и ракетных установок. А деятельность аэропорта была парализована, Баграм тоже уже был атакован, пока работал, но заявок на прикрытие было больше, чем ресурсов на Баграме раза в три.

Проталкиваясь между плотно стоящими машинами, гражданскими и военными, сержант увидел, наконец, группу офицеров, один из них рассматривал пожар в прибор наблюдения, второй что-то говорил в рацию. Подойдя ближе, сержант козырнул

— Сэр, тактическая группа Мушкетер, второй батальон, первый взвод, сержант Гэтуик.

Один из офицеров повернулся к нему — и Гэтуик сначала

аж испугался. Потом понял — офицер не обгорел, просто испачкался в саже

— Что вам?

— Сэр, нам приказано выдвигаться в город.

— Кто приказал?

— Майор Стоктонридж, Кило-Браво.

Офицер, не стесняясь, вытер лицо и так грязным рукавом формы. Глаза у него были красными и слезились, видимо от раздражения.

— Здесь не проехать, все блокировано. Попробуйте в обход, на Хушгумбад, может получится. Хотя нет… постойте.

Сержант огляделся

— Сэр, совсем уважением… я бы принял меры к деблокированию дороги. Дальше по дороге был минометный обстрел, если они перенесут огонь сюда — будут жертвы.

— Это легко сказать, сержант. Мы получили приказ выйти в Джей-бад, и так и стоим до сих пор на месте. У нас тут уже было два смертника. Один активировал пояс шахида при проверке. Второй подорвался на бензовозе, подъехал и подорвался прямо на чекпойнте, ублюдок. Мы сейчас пытаемся организовать эвакуацию, много пострадавших, пока некогда заниматься дорогой.

— Сэр…

В следующую секунду мир для сержанта перестал существовать, расколовшись на куски…

Сержант Гэтуик не понял, как он пришел в себя. Не было такого резкого перехода от бессознательного к сознательному, от мира нави к миру яви, от тьмы к свету. Просто в глазах сначала появилось что-то наподобие света, потом он понял, что лежит, потом мир стал проявляться, медленно и нехотя, как на фотокарточке, положенной в ванну с проявителем.

Потом он понял, что рядом что-то горит, попробовал пошевелиться, и у него это получилось. Он с трудом перевернулся на бок, потом встал на колени, стоя как животное, повернулся — и понял, что его отбросило в сторону, и чуть было не бросило головой в горящую реку топлива. Если бы это произошло — он был бы уже мертв…

Он попытался встать и не смог, так на четвереньках дополз до бронетранспортера, выполняющего функции КШМ [41] , привалился к люку. Рвануло где-то впереди у самого аэродрома — и там раздавались крики и стоны. Туда же бежали люди.

41

Командно-штабной машины

— Есть кто живой? — из десантного отсека показался офицер

— Так точно, сэр.

— Черт…

— Сэр, еще один Ай-и-ди. Надо что-то делать, в любой момент может еще что-то взорваться.

— Я понял…

К люку подполз еще один офицер, тот самый, с вымазанным сажей лицом, с которым разговаривал сержант.

— Рик, ты цел?

— Цел. Вон и сержант тоже цел.

— Черт, сардж… надо было тебе раньше сюда прибыть. Три ай-и-ди, они совсем сегодня озверели…

— В любой момент будет четвертый.

— Он здесь!

Сержант повернулся — человека, который склонился над ним, он не узнал сразу.

— Сэр, что с вами?

— Ты кто? — спросил сержант Гэтуик

— Я Смитсон, сэр. Капрал Смитсон, помните меня?

Сержант вспомнил — только сейчас

— Первая огневая группа.

— Точно, сэр. Кажется, вы не так плохи? Ранены?

Вокруг них уже толпился народ из его группы, кто-то прикрывал, кто-то помогал.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Боевой маг. Трилогия

Бадей Сергей
114. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Боевой маг. Трилогия

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2