Крутая Тётушка

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Илона Эндрюс

Крутая Тётушка

Переведено специально для группы

~"*°†Мир фэнтез膕°*"~

Оригинальное название: The Cool Aunt

Автор: Илона Эндрюс / Ilona Andrews

Серия: Тайное наследие #5.1 / Hidden Legacy #5.1

Переводчики: Jasmine, dias

Редактор: Дианова Светлана

Вычитка: SD

Я

наклонилась к зеркалу и провела по губам бальзамом Les Beiges Healthy Glow от «Шанель». Когда у тебя большие глаза и пухлые губы, нужно выбирать, к чему привлечь внимание. Мои глаза были светло-голубого цвета, какого большинство людей достигают с помощью контактных линз, и как только я закончила с тенями для век и тушью, они засияли. Любой яркий оттенок помады превращал мое лицо из обычного привлекательного в клоунское. И ничего с этим не поделаешь. Но спокойный оттенок бальзама от «Шанель» оказался моим идеальным розовым. Не слишком ярким, не слишком блеклым, просто тем, что доктор прописал.

Кто-то бежал по коридору, как маленький носорог. В нашем доме это не было ни новым, ни необычным. Я проигнорировала звук и сосредоточилась на контуре верхней губы.

В ванную ворвалась Каталина.

— У Невады схватки.

Я бросила бальзам в раковину. Моя старшая сестра должна была разродиться со дня на день. Сегодня был действительно плохой день. Каталина обнаружила какой-то чудовищный конструктор в Дыре, в затопленном районе Хьюстона. Я была вполне уверена, что она и мистер Красавчик, иначе известный как Алессандро Сагредо, ее красивый итальянский убийца/не-бойфренд, отправятся туда сегодня, чтобы уничтожить его. Я собиралась помочь. Что может быть лучше чудовища? Чудовище покрупнее.

Я также была вполне уверена, что Стивен Цзян будет там. Вот почему я тратила время на макияж.

— Существо в Дыре схватило одного из Превосходных и теперь громит стройплощадку. Мне нужно ехать. Вчера Виктория угрожала Неваде и ребенку. Отправляйся с ней и не спускай с нее глаз. Если все полетит к чертям, мне плевать, что ты посреди здания, превращайся и уноси ее оттуда.

Планы изменились.

Это был первенец как для Невады, так и для Коннора. Если я что и знала о своем зяте так это то, что он слишком остро на все реагировал. Это означало, что они не возьмут машину, а полетят на вертолете. Если я не потороплюсь, он запихнет ее в вертолет и улетит без меня.

Я оттолкнула Каталину и побежала в свою комнату за туфлями и сумочкой.

Через пять минут я нашла четыре туфли. И все разные. Единственной парой оказались стремные розовые кроксы, которые я носила, когда у меня болели ноги от высоких каблуков, и никто важный меня не видел. Хм, если я превращусь, ни одна пристойная пара обуви не будет уничтожена. Я сунула ноги в кроксы, подхватила крохотную сумочку с кошельком с дверной ручки, метнулась обратно в ванную комнату за телефоном, который я забыла там, потому

что моя сестра вопила словно баньши, и выбежала на улицу.

Я прибыла как раз в тот момент, когда Коннор наполовину помогал, наполовину поднимал мою старшую сестру в «Белл ЭйЭч-3 Кобра». Некоторые люди владели роскошными автомобилями. Безумный Роган владел новейшей моделью двухмоторного ударного вертолета. У параноидальных богатых Превосходных были лучшие игрушки.

Коннор увидел, как я бегу к ним, и махнул мне рукой поторопиться. Я добежала до вертолета и забралась внутрь. Мама уже была там рядом с Невадой. Я втиснулась в сиденье между ними. Коннор запрыгнул внутрь, убедился, что мы все пристегнуты, и затем мы взлетели.

Внутри вертолета было шумно. Коннор передал мне наушники с микрофоном. У меня были точно такие же для игры «Баттлфилд Глори», чтобы я могла слышать людей в моем отряде, пока мы крошили Багровую Армаду пришельцев. Крутяк.

Зять наклонился к Неваде.

— Больно?

Она покачала головой.

Судя по каменному выражению ее лица, больно было еще как. Это был патентованный взгляд семьи Бейлор, говоривший «да, мне чертовски больно, но ничего не поделаешь, так что перестань об этом спрашивать». Коннор тоже его узнал, потому что его лицо побледнело, и он потянулся взять ее за руку.

— Почему мы отправляемся в больницу? — спросила я. — Куда подевался план «рожаем дома»? Мне он нравился больше.

Мне не нравились больницы. Там никогда не случалось ничего хорошего.

— Это беременность Превосходной Превосходным с высоким риском, — сказала Невада.

— Что это означает?

— Это значит, что малыш использует свою магию. Сознательно, — сказала мама. — Рождаться очень страшно. Мы не знаем, как он себя поведет.

— Но ты родила нас и с нами все в порядке. — Мы все были Превосходными.

Мама моргнула.

— Ты чуть не убила маму, — сказала Невада. — Ты уперлась и отказывалась рождаться.

— Что?

— Да еще история с доктором… он вытащил тебя наружу, а ты его придушила. Понадобилось трое людей, чтобы оторвать тебя от него.

— Ты все выдумываешь! — Я повернулась к маме.

У той было красноречивое выражение лица.

Это было правдой.

— Мам! Ты никогда мне не рассказывала!

— Ты никогда не спрашивала. Нам повезло, что ты не трансформировалась в утробе.

Кому бы пришло в голову спрашивать о чем-нибудь подобном?

— Разница в том, что никто из нас не был эмпатом, — сказала Невада. — И никто из нас не использовал свою магию еще в утробе.

— Есть высокий шанс того, что наш сын эмпат, — сказал Коннор. — Он привязан к чувствам Невады. Искусственная кома исключена, как и кесарево.

— Даже если они купируют боль эпидуральной анестезией, и я буду совершенно спокойна, — продолжила Невада. — Малыши-эмпаты почти всегда подвергаются серьезной травме при проведении кесарева. Мы не знаем, почему, но не собираемся рисковать.

Книги из серии:

Тайное наследие

[7.7 рейтинг книги]
[7.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.4 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита