Кружится, кружится карусель…

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Кружится, кружится карусель…

Шрифт:

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Я не продаюсь, мистер Хоук.

Сдержав улыбку, Джексон Хоук заинтересованно взглянул на сидевшую напротив него женщину.

— А с чего вы взяли, что я пытаюсь купить вас, мисс Спенсер? Просто предлагаю работу.

— У меня уже есть работа, — с нескрываемым презрением отозвалась его собеседница. Сразу видно — южанка! — Я генеральный директор отеля «Контесса».

А ей нужно отдать должное, подумал Джек. Держится молодцом! Он взял на себя невыплаченный банковский долг отеля в Новом Орлеане и был готов к любой реакции его владелицы на эту новость.

Впрочем, ему не привыкать к подобным ситуациям, ведь его бизнес как раз и заключался в том, чтобы выкупать компании, столкнувшиеся с финансовыми проблемами, которые он затем превращал в прибыльные предприятия. Его вторжение крайне редко воспринимали положительно. Обычно приходилось сталкиваться с откровенной ненавистью незадачливых бизнесменов. Нечто такое и ждал Джек от хозяйки отеля «Контесса». А вот непокорства он не принимал. А его нынешняя противница явно намеревалась бороться до конца. К несчастью для Лауры Джордан Спенсер, любые ее слова и действия уже не изменят того факта, что отныне Джексон Хоук фактически владеет ее семейным отелем.

— Верно. Но при сложившихся обстоятельствах ваша должность здесь может оказаться временной.

— В моей должности нет ничего временного, мистер Хоук. — В голосе женщины прозвучали нетерпеливые нотки. — Мой прадед построил этот отель почти сто лет назад. И с той самой поры он принадлежал Джорданам. Мне жаль, если вы впустую потратили время, подумав, будто мы рассматриваем вариант продажи отеля. Могу вас заверить, «Контесса» не продается.

— Вынужден вас огорчить: у меня имеется вексель на пятнадцать миллионов долларов, подтверждающий обратное.

— Который, я уверена, банк оплатит вам, как только я разберусь с этим… недоразумением.

Джек наклонился к Лауре, встретившись с ней глазами.

— Взгляните на документы повнимательнее, мисс Спенсер. — Мужчина протянул ей вексель, согласно которому невыплаченный долг ее матери, а следовательно, и отель теперь принадлежал Джексону Хоуку. — Нет никакого недоразумения. Вашим отелем теперь владеет «Хоук Индастриз».

В зеленых глазах Лауры вспыхнула злоба.

— Мне плевать, что написано в этих документах. Говорю вам, здесь какая-то ошибка, — она решительно нажала кнопку интеркома. — Пенни, позвоните, пожалуйста, в банк мистеру Бентону.

— Вы напрасно тратите время, — покачав головой, заявил Джек. Он знал, что Бентон выехал из города сразу после встречи с ним вчера днем.

— Вы правы в том смысле, что наш разговор с вами действительно пустая трата времени, — парировала женщина.

Пока Лаура ждала ответа секретаря, Джек решил разглядеть ее получше. Вполне даже ничего! Миндалевидный разрез зеленых глаз, упрямый подбородок, нежная кожа, манящий рот… Она не обладала классической красотой или сногсшибательной сексуальностью. Но в ней, бесспорно, была какая-то изюминка. Образ деловой женщины скрывал внутреннюю чувственность. Судя по взгляду, которым наградила его Лаура Спенсер, его мужская заинтересованность не осталась незамеченной.

Лаура схватила трубку, как только ее секретарша позвонила.

— Ясно. Спасибо, Пенни.

— Все еще не доступен, как я понимаю, — сухо отметил Джек после того, как Лаура повесила трубку.

— Он вместе с семьей уехал на День благодарения. С ним пытаются связаться. Как только нам это

удастся, я улажу возникшее недоразумение.

— Поймите: разговор с Бентоном ничего не изменит, мисс Спенсер. Ваша мать взяла ссуду под отель, а «Хоук Индастриз» выкупила ее долг.

— Говорю вам, это ошибка. Моя мать ни за что не заложила бы «Контессу».

Устав доказывать законность его появления здесь, Джек достал заявление, подписанное ее матерью, и протянул его Лауре.

— Вот, взгляните. В качестве гарантии выплаты долга ваша мать заложила отель. Или станете отрицать, что это ее подпись?

Что-то промелькнуло в глазах девушки, когда она посмотрела на документ. Впервые с тех пор, как Джек приехал, чтобы объявить о том, что теперь он является хозяином отеля, Лаура Спенсер выглядела неуверенной. Однако вскоре растерянность вновь сменилось нежеланием признавать очевидное.

— Меня совершенно не волнует, что здесь написано. Даже если мама и хотела заложить отель, она не смогла бы этого сделать.

— Почему же?

— Да потому что мы с сестрой владеем каждая по десять процентов акций компании. Мама не обращалась к нам с просьбой разрешить ей использовать отель в качестве залога.

— Ей не нужно было ваше согласие, чтобы заложить собственные акции. А именно это она и сделала.

— Мама ни за что не поступила бы таким образом. Тем более, не поставив меня в известность.

Что это? Слезы блеснули в глазах Лауры?

— Разве не вы сказали недавно, что ваша мать уехала из города по делам?

Лаура кивнула.

— Да, она и ее муж открывают ночной клуб во Франции.

— Что ж, возможно, она хотела вам все рассказать, но так и не решилась. — Джек удивился сочувствию, которое ощутил по отношению к этой девушке. Обычно он старался не примешивать к делам эмоции. Это было чуть ли не главным его правилом ведения бизнеса. — Значит, она была слишком занята приготовлениями к открытию ночного клуба.

Джек понял, что Лаура не верит в то, что мать хотела сообщить ей о долге. Когда дело касается денег и секса, всякие правила теряют свой смысл. Факт остается фактом: Дейдре Джордан Спенсер Винченцо Спенсер Бакстер Арно продала акции, даже не удосужившись сообщить дочерям о своем решении.

— В любом случае, если моя мать действительно заложила отель, уверена, она не понимала, на что идет.

Подобное упрямство начинало раздражать. Но главное — никакой жалости! Джек напомнил себе, что это бизнес. Он не мог позволить, чтобы его планы нарушились из-за смазливого личика или пары длинных ножек.

— А может, наоборот, она прекрасно понимала, что делала.

— На что это вы намекаете, мистер Хоук?

— Ни на что, мисс Спенсер. Я просто заметил, что если ваша мать хотела продать отель и знала, что вы против, она могла специально промолчать, чтобы добиться цели.

— Как вы смеете!

— Перестаньте злиться, мисс Спенсер. Не надо меня разочаровывать. Вы показались мне разумной женщиной. И не говорите, что эта мысль не приходила вам в голову. Совершенно очевидно, что вашу мать не интересует отель. Иначе она не уехала бы из страны и не стала бы заниматься ночным клубом во Франции. Но я нисколько не виню ее. Отель не приносил особого дохода еще при жизни вашего деда, а когда тот умер, дела и вовсе пошли под гору.

Книги из серии:

Без серии

[7.6 рейтинг книги]
[8.2 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы