Крылатые фразы из Библии и их немецкие аналоги

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Крылатые фразы из Библии и их немецкие аналоги

Шрифт:

Библейские фразеологизмы представляют собой важный и интересный пласт фразеологии. Они не заимствовались одним языком из другого, так как в каждом языке происходил отбор из одного общего источника. Важной особенностью, присущей фразеологизмам библейского происхождения, является их способность к символическому переосмыслению, поскольку в данном случае символом является не только имя, но и сам библейский образ, раскрывающийся в целом ряду по-своему значимых событий. Значительная часть параллельных первичных библеизмов характеризуется сходством структурной организации формы и общностью хотя бы одного из значений.

Данная

подборка является практически первой попыткой сравнить русские и немецкие крылатые слова, берущие своё начало в Библии. Почти все мы употребляем то или иное выражение, даже не подозревая, откуда оно произошло. Например: люди доброй воли, колосс на глиняных ногах, камень преткновения и многие другие. Это и выражения, ставшие поговорками, и фразеологизмы. Нередко выражение, являющееся крылатым словом в одном языке, не является таковым в другом.

Каждая словарная статься содержит одно крылатое выражение на русском языке, цитату из Библии, чтобы был ясен смысл, толкование данного выражения в том случае, где это необходимо, и аналогичное крылатое выражение из немецкого источника. Во второй части, для удобства читающего, даны немецкие крылатые слова и их русские аналоги, происхождение и трактовка которых дается в первой части с исходным русским текстом.

В качестве источников были взяты Библия, напечатанная Российским библейским обществом в Москве в 2001 г., Die Bibel, изданная Евангелическим библейским обществом в Берлине в 1983 г., а также справочник Gefl"ugelte Worte, изданный в Лейпциге в 1981 г. и являющийся до сих пор самым подробным справочником такого рода на немецком языке.

Данная подборка предназначается для широкого круга пользователей, интересующихся как русским, так и немецким языками. Она даёт возможность расширить познания в области немецкого и русского языков, культуре и истории обоих народов.

Агнец Божий

Евангелие от Иоанна 1,29: «На другой день видит Иоанн (Креститель) идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, который берёт на себя грех мира».

Употребляется в значении: кроткий человек, принимающий на себя грехи других, зачастую жертвуя чем-либо.

Lamm Gottes

Алчущие и жаждущие

Евангелие от Матфея 5,6: Из Нагорной проповеди. «Увидев народ, Он взошёл на гору, и когда сел, приступили к Нему ученики Его, и Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря: Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся».

Употребляется как в прямом смысле – о людях, испытывающих жажду и голод, так и в переносном – о людях, страстно чего-либо желающих.

Selig sind, die da hungern und dursten nach der Gerechtigkeit, denn sie sollen satt werden.

Альфа и омега

Апокалипсис 1,8: «Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь».

Употребляется в значении: начало и конец всего сущего.

Ich bin das A und das O.

Аредовы/Аридовы веки

Бытие 5,20:

«Всех же дней Иареда было девятьсот шестьдесят два года; и он умер».

Употребляется в значении: долголетие. От имени библейского патриарха Иареда, который якобы прожил 962 года.

Jareds Alter

Беден как Лазарь

Евангелие от Луки 16, 20-21: выражение пришло из притчи о нищем Лазаре, который лежал весь в струпьях у ворот богача и был рад напитаться хоть крохами, падающими с его стола.

Употребляется в значении: жаловаться на судьбу, плакаться, клянчить, притворяться бедняком, несчастным. Позже появилось выражение «петь Лазаря», то есть прикидываться нищим, жаловаться на судьбу.

Der arme Lazarus

Берегитесь лжепророков

Евангелие от Матфея 7:15: Из Нагорной проповеди. «Увидев народ, Он взошёл на гору, и когда сел, приступили к Нему ученики Его, и Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря: … Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные».

Употребляется как характеристика лицемера, скрывающего свои истинные намерения под маской добродетели и порядочности

Sehet euch vor den falschen Propheten.

Беречь как зеницу ока

Второзаконие 32, 8 -10: «Когда Всевышний давал уделы народам и расселял сынов человеческих, тогда поставил пределы народов по числу сынов Израилевых; ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел его. Он нашёл его в пустыне, в степи печальной и дикой, ограждал его, смотрел за ним, хранил его, как зеницу ока Своего». Данное выражение употребляется в значении: заботливо оберегать что- либо, тщательно хранить.

Wie seinen Augapfel h"uten

Бесплодная смоковница

Евангелие от Матфея 21,19: «Иисус, увидев при дороге смоковницу, подошёл к ней, но не найдя плодов, сказал: »Да не будет же впредь от тебя плода вовек.» И смоковница тотчас засохла.

Употребляется, когда речь идет о бездетной женщине или о том, чья деятельность бесплодна.

Der verdorrte Feigenbaum

Бич Божий.

Книга пророка Исаии 10, 25-26: В этих словах из книги пророка Исайи говорится о предстоящем поражении Ангелом Господним ассирийского войска под Иерусалимом. «Посему так говорит Господь, Господь Саваоф: «Ещё немного, очень немного… и ярость Моя обратится на истребление их. И поднимет Господь Саваоф бич на него».

Выражение используется в значении: неожиданно посланное Богом наказание за многочисленные прегрешения. Европейцы V в. называли так предводителя гуннов Аттилу, захватившего ряд стран Европы в кровопролитных и жестоких набегах. Иносказательно так говорят о некоем стихийном бедствии, катаклизме, напасти и пр.

Die Geissel von Zebaoth

Благую часть избрать

Евангелие от Луки 10,38-42: выражение возникло на основе евангельского рассказа о двух сёстрах – Марии и Марфе. Марфа была занята хлопотами по хозяйству, а Мария, избравшая «благую часть», слушала в это время поучения Христа.

Книги из серии:

Без серии

Комментарии:
Популярные книги

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х